ويكيبيديا

    "تدريبية سنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual training
        
    • yearly training
        
    • annual six-week training
        
    • annual course
        
    • annual trainings
        
    Labour institutions ran annual training courses for women, who were then helped to find jobs. UN وتنظم مؤسسات نقابات العمال دورات تدريبية سنوية للنساء، التي يتم مساعدتهن لكي يجدن وظائف.
    The programme operates in a decentralized manner through annual training plans formulated by departments on the basis of their priority needs and incorporating individual training requirements identified during performance management discussions. UN ويجري تنفيذ البرنامج بصورة لامركزية من خلال خطط تدريبية سنوية تضعها اﻹدارات على أساس احتياجاتها ذات اﻷولوية، وتضم فرادى الاحتياجات التدريبية التي يتم تحديدها خلال مناقشات إدارة اﻷداء.
    The programme operates in a decentralized manner through annual training plans formulated by departments on the basis of their priority needs and incorporating individual training requirements identified during performance management discussions. UN ويجري تنفيذ البرنامج بصورة لامركزية من خلال خطط تدريبية سنوية تضعها اﻹدارات على أساس احتياجاتها ذات اﻷولوية، وتضم فرادى الاحتياجات التدريبية التي يتم تحديدها خلال مناقشات إدارة اﻷداء.
    :: The General Prosecutor's Office and the School of Magistrates organise annual training courses for prosecutors, where the Convention is also discussed. UN :: ينظم مكتب المدعي العام وكلية القضاة دورات تدريبية سنوية للمدعين العامين، تجري فيها مناقشة الاتفاقية أيضا.
    In addition, since 1998, the JFTC has conducted another yearly training course for the Chinese authorities aimed at contributing to the drafting of a new comprehensive competition law in China. UN وإضافة إلى ذلك، تنظم اللجنة، منذ عام 1998، دورة تدريبية سنوية أخرى للسلطات الصينية تهدف إلى الإسهام في وضع قانون جديد شامل بشأن المنافسة في الصين.
    This is an annual six-week training course held at the Mario Gulich Institute for Higher Space Studies in Cordoba, Argentina. UN والبرنامج هو دورة تدريبية سنوية تستغرق 6 أسابيع ينظمها معهد ماريو غولتيش للدراسات الفضائية العليا الواقع في قرطبة، الأرجنتين.
    Sweden recognizes the central role of the United Nations Programme of Space Applications in this process, and continues to actively support the Programme through annual training courses in remote-sensing education for educators in Stockholm and Kiruna. UN والسويد تعترف بما لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية من دور مركزي في هذه العملية، وتواصل تأييد البرنامج بنشاط عن طريق تنظيم دورات تدريبية سنوية في تعليم الاستشعار عن بعد للمعلمين في ستوكهولم وكيرونا.
    The Centre also organizes annual training courses for officers of the Joint Operation Centres and Joint Mission Analysis Centres, with the support of the Nordic Defence Cooperation. UN ونظم المركز أيضا دورات تدريبية سنوية للمسؤولين في مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات، بدعم من التعاون الدفاعي بين بلدان الشمال الأوروبي.
    In addition, there is a need at the regional level for an annual training course on the United Nations system, with emphasis on small island developing States issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة احتياج لتنظيم دورة تدريبية سنوية على المستوى الإقليمي عن منظومة الأمم المتحدة، مع التركيز على قضايا الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    :: The Financial Analysis Unit organizes annual training courses for entities required to report suspicious transactions, in order to improve the quality of the reporting of such transactions. UN :: توفير وحدة التحليل المالي دورات تدريبية سنوية تستفيد منها الكيانات التي تقع عليها مسؤولية الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة، وذلك بهدف تحسين نوعية الإبلاغ عن تلك المعاملات.
    In addition, there is a need at the regional level for an annual training course on the United Nations system, with emphasis on small island developing States issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة احتياج لتنظيم دورة تدريبية سنوية على المستوى الإقليمي عن منظومة الأمم المتحدة، مع التركيز على قضايا الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In particular, the Russian Federation conducts annual training workshops on " Information Security in Automated Physical Protection Systems " . UN وتنظم روسيا بشكل خاص حلقات تدريبية سنوية عن " أمن المعلومات في نظم الحماية المادية الآلية " .
    The Situation Centre has continued to work with the Nordic Defence Cooperation to develop and deliver annual training courses for Joint Operations Centre staff and Joint Mission Analysis Centre staff. UN ويواصل مركز العمليات العمل مع التعاون الدفاعي بين بلدان الشمال الأوروبي من أجل وضع وتقديم دورات تدريبية سنوية لموظفي مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات.
    Develop or outsource the development of standard training packages and organize annual training sessions for newly appointed professionals. UN :: وضع برامج تدريب موحدة أو الاستعانة بمصادر خارجية لتطبيقها وتنظيم دورات تدريبية سنوية للموظفين من الفئة الفنية المعينين حديثاً.
    The Mission prepares annual training plans based on a needs assessment conducted among all categories of personnel, including the military, police and the civilian categories, taking into account the mandate of the Mission. UN تقوم البعثة بإعداد خطط تدريبية سنوية بناء على تقييم للاحتياجات يُجرى في أوساط جميع فئات الموظفين بما في ذلك فئات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين مع أخذ ولاية البعثة في الاعتبار.
    Outreach activities may include regular briefings, and annual training for senior mission leadership and procurement, finance, personnel and administration staff. UN ويمكن أن تشمل أنشطة التوعية تنظيم جلسات إحاطة منتظمة ودورات تدريبية سنوية لكبار قادة البعثات ولموظفي المشتريات والمالية وشؤون الموظفين والشؤون الإدارية.
    The programme would operate in a decentralized manner through annual training plans formulated by departments on the basis of their priority needs and would incorporate individual training requirements identified during performance management discussions. UN وسيجري تنفيذ البرنامج بصورة لا مركزية من خلال خطط تدريبية سنوية تضعها اﻹدارات على أساس احتياجاتها ذات اﻷولوية، وتضم فرادى الاحتياجات التدريبية التي سيتم تحديدها خلال مناقشات إدارة اﻷداء.
    The programme would operate in a decentralized manner through annual training plans formulated by departments on the basis of their priority needs and would incorporate individual training requirements identified during performance management discussions. UN وسيجري تنفيذ البرنامج بصورة لا مركزية من خلال خطط تدريبية سنوية تضعها اﻹدارات على أساس احتياجاتها ذات اﻷولوية، وتضم فرادى الاحتياجات التدريبية التي سيتم تحديدها خلال مناقشات إدارة اﻷداء.
    In Portugal, there are annual training programmes to promote and strengthen the education of cooperative members and the professional skills of the elected leadership and management of the national cooperative movement. UN وفي البرتغال، ثمة برامج تدريبية سنوية لتشجيع وتعزيز تعليم أعضاء التعاونيات والمهارات المهنية لدى القادة المنتخبين للحركة التعاونية الوطنية وإدارييها.
    It is stated in the report that, as part of the action plan of the 2010-2014 iteration, yearly training activities would be conducted for the media on " unbiased and non-discriminatory image of women and men " and for the staff of local labour exchange offices on " stereotype-free vocational guidance and information " (para. 109). UN وذُكر في التقرير أنه في سياق خطة عمل البرنامج للفترة 2010-2014، سيجري الاضطلاع بأنشطة تدريبية سنوية موجهة إلى وسائط الإعلام بشأن " تقديم صورة غير متحيزة وغير تمييزية عن المرأة والرجل " ، ولموظفي مكاتب " بورصات العمل " المحلية بشأن " التوجيه والإعلام المهنيين الخاليين من القوالب النمطية " (الفقرة 109).
    (ii) annual six-week training programme for 16 to 20 broadcast and print journalists from developing countries and countries with economies in transition (Public Affairs Division); UN `2 ' برامج تدريبية سنوية لمدة ستة أسابيع لفائدة ما يتراوح بين 16 و 20 مذيعا وصحفي للصحافة المطبوعة من البلدان النامية والبلدان المارة بفترة الانتقال (شعبة الشؤون العامة)؛
    Lastly, the Representative organizes an annual course on internal displacement for government officials. UN وأخيراً، ينظم الممثل دورة تدريبية سنوية بشأن التشرد الداخلي لصالح الموظفين الحكوميين.
    annual trainings for members of the police force are held. UN وتُنظم دورات تدريبية سنوية لأفراد قوة الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد