Organization and facilitation of a one-week specialized training course | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد |
UNODC has started developing specialized training material for criminal justice practitioners involved in the fight against migrant smuggling. | UN | وشرع المكتب في إعداد مواد تدريبية متخصصة للممارسين في مجال العدالة الجنائية المعنيين بمكافحة تهريب المهاجرين. |
A 1-week specialized training course for public information rapid deployment teams | UN | دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لأفرقة النشر الإعلامي السريع |
Conducted a 1-week specialized training course for public information rapid deployment team | UN | تنظيم دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لفريق النشر الإعلامي السريع |
It also conducted specialized training sessions aimed at strengthening the institutional capacity of the judicial sector in Rwanda. | UN | وعقد أيضا دورات تدريبية متخصصة لتعزيز القدرة المؤسسية للقطاع القضائي الرواندي. |
specialized training course with 43 participants from field operations and Headquarters | UN | نُظّمت دورة تدريبية متخصصة واحدة حضرها 43 مشاركا من العمليات الميدانية ومن المقر |
By-laws had been adopted and programmes for specialized training of all involved institutions had been prepared. | UN | وقد اعتُمدت اللوائح الخاصة بهذا القانون وأُعدت برامج تدريبية متخصصة لجميع المؤسسات ذات الصلة. |
specialized training courses are offered on human rights and detention, on torture or ill-treatment, on assistance to victims of crime, on gender equity and on the human rights of persons with disabilities. | UN | وتُقدَّم دورات تدريبية متخصصة بشأن مواضيع حقوق الإنسان والاحتجاز، وبشأن التعذيب أو إساءة المعاملة، وبشأن مساعدة ضحايا الجريمة، وبشأن المساواة بين الجنسين، وكذلك بشأن حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة. |
1 week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر، المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام |
A 1-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام |
He hoped that specialized training courses would continue to be organized as part of the implementation of industrial projects. | UN | وأعرب عن أمله في الاستمرار في تنظيم دورات تدريبية متخصصة كجزء من تنفيذ المشاريع الصناعية. |
Interventions include targeted recruitment, specialized training courses and procedures for dealing with discrimination and harassment in the workplace. | UN | وتشمل التدخلات الاستقدام الموجه، ودورات تدريبية متخصصة وإجراءات للتعامل مع التمييز والتحرش في مكان العمل. |
Several specialized training activities and workshops have been organized for the postal services of these countries. | UN | وتم تنظيم أنشطة تدريبية متخصصة كثيرة لفائدة الخدمات البريدية في هذه البلدان. |
In 1998, 17 specialized training courses were held for some 300 policemen and officers. | UN | وفي عام ١٩٩٨، اضطلع بدورات تدريبية متخصصة فيما يتعلق ﺑ ٣٠٠ تقريبا من رجال الشرطة والضباط. |
specialized training courses are being offered to a number of KPC members, and the organization itself continues to make a major contribution to the reconstruction of Kosovo. | UN | وتقدم دروس تدريبية متخصصة إلى عدد من أعضاء الفرقة، وتواصل المنظمة نفسها الإسهام في تعمير كوسوفو بقدر كبير. |
Conduct of a one-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel identified for possible rapid deployment | UN | :: تنظيم دورة تدريبية متخصصة لمدة أسبوع لموظفي شؤون الإعلام بالبعثات والمقر الذين جرى تحديدهم لاحتمال النشر السريع |
Conduct of a one-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel identified for possible rapid deployment | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة لمدة أسبوع لموظفي شؤون الإعلام بالبعثات والمقر الذين جرى تحديدهم ويحتمل أن يُنشروا سريعا |
specialized training course for 3 Kosovan Judicial Council legal officers | UN | دورة تدريبية متخصصة لثلاثة موظفين قانونيين كوسوفيين بالمجلس القضائي لكوسوفو |
specialized training modules have also been held for officials working in specialized and/or sensitive areas, including procurement and investment. | UN | ونفذت أيضا نماذج تدريبية متخصصة للمسؤولين العاملين في المجالات المتخصصة و/أو الحساسة، بما في ذلك المشتريات والاستثمار. |
The Department of Peacekeeping Operations is also in the process of revising the specialist training modules for military staff officers and military observers. | UN | وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام أيضا على تنقيح وحدات تدريبية متخصصة لضباط الأركان العسكريين والمراقبين العسكريين. |
There is a need therefore to organize more affordable ad hoc training on a regional basis. | UN | ومن ثم فهناك حاجة الى تنظيم برامج تدريبية متخصصة أيسر منالاً على أساس اقليمي. |
One special training session in Bukavu and Katanga for 14 medical personnel on post-exposure prophylaxis kits | UN | دورة تدريبية متخصصة في بوكافو لـ 14 من العاملين الطبيين على مجموعات الواقية لما بعد الإصابة |
In all countries surveyed, specialised training seminars are developed according to demand. | UN | في جميع البلدان المشمولة بالدراسة، يتم تنظيم حلقات تدريبية متخصصة حسب الطلب. |
specialized trainings have been organised for developing the capacity of health personnel for providing youth-friendly services | UN | تُنظَّم دورات تدريبية متخصصة لتنمية قدرات العاملين في مجال الصحة من أجل توفير الخدمات المراعية للشباب |