ويكيبيديا

    "تدريب أثناء العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on-the-job training
        
    on-the-job training in registration and screening was provided in Chad, Djibouti, Ethiopia and Somalia. UN وقُدم تدريب أثناء العمل بشأن التسجيل والفرز في إثيوبيا وتشاد وجيبوتي والصومال.
    Mentors/trainers were co-located at the 12 operating facilities to mentor managers and provide on-the-job training for corrections officers. UN تم إسكان المرشدين/المدربين في 12 مرفق تشغيل لإرشاد المديرين وتم توفير تدريب أثناء العمل لموظفي السجون.
    Fifty United Nations police were deployed to conduct on-the-job training in registration and asset management systems UN وتم نشر 50 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لإجراء تدريب أثناء العمل على نظم التسجيل وإدارة الأصول
    MONUSCO also carried out on-the-job training programmes for 18 prison directors and 36 registry clerks in 18 prisons in Katanga, Kasai and North and South Kivu. UN وقامت البعثة أيضا بتنفيذ برامج تدريب أثناء العمل لفائدة 18 من مديري السجون و 36 من كتبة السجلات في 18 سجنا في كاتانغا وكاساي وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    :: on-the-job training conducted in airport security for the Sierra Leone Police, Customs and Immigration personnel at Lungi International Airport to improve security ratings standards by the International Civil Aviation Organization UN :: إجراء تدريب أثناء العمل على أمن المطارات لأفراد شرطة سيراليون وموظفو الجمارك والهجرة في مطار لونغي الدولي، من أجل تحسين تقديرات معايير التصنيف الأمني التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي
    The fellow recently completed the annual OHCHR Indigenous Fellowship Programme in Geneva, and is part of the efforts made by OHCHR Headquarters to create national fellowship opportunities and provide " on-the-job " training in country offices. UN وأتم الزميل مؤخراً برنامج المفوضية السنوي للزمالات الخاص بالشعوب الأصلية في جنيف، ويندرج ذلك ضمن جهود مقر المفوضية الرامية إلى إيجاد فرص زمالات وطنية وتوفير تدريب " أثناء العمل " في المكاتب القطرية.
    Conduct on-the-job training of DIS personnel on the use of high frequency radio, assets management, investigative techniques, security escorts, international humanitarian and refugee law UN إجراء تدريب أثناء العمل لأفراد المفرزة على استخدام أجهزة اللاسلكي العالية التردد، وأعمال إدارة الأصول، وأساليب التحقيق، والحراسة الأمنية، وفي مجال القانون الإنساني الدولي، وقانون اللاجئين الدولي
    (ii) A staff member from the Southern Africa Research and Documentation Centre travelled to Uganda for attachment to the National Environment Management Authority in a SouthSouth arrangement to acquire on-the-job training in desktop publishing and outreach material design in the context of integrated environmental assessment and reporting; UN ' 2` وسافر موظف من مركز البحوث والتوثيق للجنوب الأفريقي، في ترتيب بين بلدان الجنوب، إلى أوغندا للالتحاق بالسلطة الوطنية لإدارة البيئة هناك، لتلقي تدريب أثناء العمل في النشر بواسطة الحاسوب المكتبي وتصميم مواد الاتصال والإعلام في سياق التقييم البيئي المتكامل والإبلاغ؛
    Teachers that are involved in disarmament and non-proliferation education, as well as scientists and engineers, need on-the-job training so that they can benefit from new technology. UN فالمعلمون المشتركون في التعليم من أجل نزع السلاح ومنع الانتشار، فضلا عن العلماء والمهندسين، يحتاجون إلى تلقي تدريب أثناء العمل ليتمكنوا من الإفادة من التكنولوجيا الجديدة.
    on-the-job training in contemporary news gathering and audio-visual production techniques was also provided, while radio and television studios were set up and equipped. UN وقدم أيضا تدريب أثناء العمل على اﻷساليب الحديثة لجمع اﻷنباء وانتاج المواد السمعية البصرية بينما أنشئت وجهزت استديوهات لﻹذاعة والتليفزيون.
    Provision of assistance to the Government through co-location of 23 mentors at 16 prisons to develop the operation of facilities, to mentor managers and to provide on-the-job training to trainee officers UN تقديم المساعدة للحكومة من خلال إشراك 23 مرشدا في موقع واحد في 16 سجنا لتطوير تشغيل المرافق، بغرض تقديم التوجيه للمديرين وتوفير تدريب أثناء العمل للموظفين المتدربين
    :: Provision of assistance to the Government through co-location of 23 mentors at 16 prisons to develop the operation of facilities, to mentor managers and to provide on-the-job training to trainee officers UN :: تقديم المساعدة للحكومة من خلال إشراك 23 مرشدا في موقع واحد في 16 سجنا لتطوير تشغيل المرافق، بغرض تقديم التوجيه للمديرين وتوفير تدريب أثناء العمل للموظفين المتدربين
    Further resources are required to allow staff the time to undertake on-the-job training in order to improve performance levels without the normal work of the Unit coming to a stop. UN وبالتالي، فإن هناك حاجة إلى مزيد من الموارد من أجل إتاحة الوقت للموظفين لإجراء تدريب أثناء العمل بغرض تحسين مستويات الأداء دون أن يؤدي ذلك إلى تعطيل العمل الاعتيادي للوحدة.
    Co-location of 12 mentors at 9 prisons to assist the Government to develop the operation of facilities, to mentor managers and to provide an 8-month on-the-job training to 25 trainee officers who have completed a 3-month intensive corrections induction programme UN اشتراك 12 موجِّها في مكان واحد في 9 سجون لمساعدة الحكومة على تطوير تشغيل المرافق، وتوجيه المديرين وتقديم تدريب أثناء العمل مدته 8 أشهر لصالح 25 موظفا متدربا أكملوا برنامجا تعريفيا مكثفا في مجال الإصلاحيات مدته 3 أشهر
    Verify systematically that training tools and kits are used and applied at all levels, and provide " on-the-job " training for this, as required; UN :: التأكد بصورة منتظمة من أن أدوات وعُدد التدريب تستخدَم وتطبَّق على المستويات كافة، وتوفير تدريب " أثناء العمل " لهذه الغاية حسب الاقتضاء؛
    :: Co-location of 12 mentors at 9 prisons to assist the Government to develop the operation of facilities, to mentor managers and to provide an 8-month on-the-job training to 25 trainee officers who have completed a 3 month intensive corrections induction programme UN :: اشتراك 12 موجِّها في مكان واحد في تسعة سجون لمساعدة الحكومة على تطوير تشغيل المرافق، وتقديم التوجيه للمديرين وتقديم تدريب أثناء العمل مدته ثمانية أشهر لصالح 25 موظفا متدربا أكملوا برنامجا تعريفيا مكثفا في مجال الإصلاحيات مدته ثلاثة أشهر
    Verify systematically that training tools and kits are used and applied at all levels, and provide " on-the-job " training for this, as required; UN :: التأكد بصورة منتظمة من أن أدوات وعُدد التدريب تستخدَم وتطبَّق على المستويات كافة، وتوفير تدريب " أثناء العمل " لهذه الغاية حسب الاقتضاء؛
    4 police training facilities established, comprising 1 in the Lia police station for 20 local police officers and 3 on-the-job training facilities for 60 local de facto law enforcement officers in the de facto police premises in Gali, Ochamchira and Tkvarcheli UN أنشئت 4 مرافق لتدريب الشرطة، تشمل مرفقا في مركز شرطة ليا لتدريب 20 ضابط شرطة محليا و 3 مرافق لتوفير تدريب أثناء العمل لـ 60 ضابطا محليا من ضباط الشرطة القائمة بحكم الأمر الواقع على إنفاذ القانون في مباني الشرطة الموجودة بحكم الأمر الواقع في غالي وأوشمشيرا وتكفارشيلي
    57. It was stated that a mechanism should be established through which opportunities are provided for scientists and engineers of developing countries to take part, in the form of on-the-job training, in ongoing space technology projects of other countries. UN ٧٥ - قيل إنه ينبغي انشاء آلية تتاح من خلالها الفرص للعلماء والمهندسين في البلدان النامية للمشاركة ، في شكل تدريب أثناء العمل ، في مشاريع تكنولوجيا الفضاء الجارية التي تضطلع بها بلدان أخرى .
    :: Conduct on-the-job training of DIS personnel on the use of high frequency radio, assets management, investigative techniques, security escorts, international humanitarian and refugee law UN :: إجراء تدريب أثناء العمل لأفراد المفرزة على استعمال أجهزة اللاسلكي العالية التردد، وعلى أعمال إدارة الأصول، وأساليب التحقيق، والحراسة الأمنية، وفي مجال القانون الإنساني الدولي، والقانون الدولي للاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد