ويكيبيديا

    "تدريب العلماء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training of scientists
        
    • training scientists
        
    • train scientists
        
    In the field of meteorology, emphasis is being placed on the training of scientists through the organization of workshops and the provision of fellowships. UN ويجري التركيز في مجال اﻷرصاد الجوية، على تدريب العلماء من خلال عقد حلقات العمل وتقديم المنح الدراسية.
    training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference materials will be a first step. UN وتتمثل الخطوة اﻷولى في تدريب العلماء من المنطقة في مجال التحليلات وإعداد مواد مرجعية معيارية.
    training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference material will be a first step. UN وتتمثل الخطوة اﻷولى في تدريب العلماء من المنطقة في مجال التحليلات وإعداد مواد مرجعية معيارية.
    Each regional or international centre is expected to encompass a network of national centres aimed at training scientists and promoting research and development. UN ومن المتوقع أن يشمل كل مركز إقليمي أو دولي شبكة من المراكز الوطنية الرامية إلى تدريب العلماء وتشجيع البحث والتطوير.
    Each regional or international centre is expected to encompass a network of national centres aimed at training scientists and promoting research and development. UN وينتظر أن يشمل كل مركز اقليمي أو دولي شبكة من المراكز الوطنية ترمي إلى تدريب العلماء وتعزيز البحث والتطوير.
    A proposed component of this project is to train scientists from developing countries in the use of molecular techniques to study biodiversity. UN ومن العناصر المقترحة لهذا المشروع تدريب العلماء من البلدان النامية على استخدام التقنيات الجزيئية لدراسة التنوع البيولوجي.
    training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference materials will be a first step. UN وتتمثل الخطوة اﻷولى في تدريب العلماء من المنطقة في مجال التحليلات وإعداد مواد مرجعية معيارية.
    62. Capacity-building requires effective training of scientists and administrators, it was stressed by many delegations. UN 62 - وشدد العديد من الوفود على أن بناء القدرات يتطلب تدريب العلماء والإداريين على نحو فعال.
    Training assistance for young scientists and researchers is also provided by the Government of Japan and the Japan Society for the Promotion of Science contributes to the training of scientists and researchers in developing countries. UN كما تقدم حكومة اليابان المساعدة التدريبية الى العلماء والباحثين الشباب ، وتسهم الجمعية اليابانية للنهوض بالعلوم في تدريب العلماء والباحثين في البلدان النامية .
    57. The Network of Centres of Excellence of UNCTAD supports technology and knowledge transfer to Africa through the training of scientists and technology experts. UN 57 - وتدعم شبكة مراكز التفوق التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية نقل التكنولوجيا والمعارف إلى أفريقيا عن طريق تدريب العلماء وخبراء التكنولوجيا.
    25. Japan has implemented the PARTNERS project with five Asian countries, which has introduced tele-education and tele-medicine and contributed to the training of scientists and researchers in those countries and to the transfer of technology. UN ٥٢ - ونفذت اليابان مشروع " شركاء " PARTNERS مع خمسة بلدان آسيوية ، وهو المشروع الذي أدخل التعليم عن بعد والتطبيب عن بعد وأسهم في تدريب العلماء والباحثين في تلك البلدان على نقل التكنولوجيا .
    Some delegations expressed the view that developing countries should benefit from space technologies, in particular to support their social and economic development, that it was necessary to promote greater North-South and South-South cooperation to facilitate the transfer of technology among States and that training of scientists in developing countries was crucial for the free flow of scientific information and data exchange. UN 23- وأعربت وفودٌ عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تستفيد البلدانُ النامية من تكنولوجيا الفضاء، خصوصاً في دعم تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، وأنَّ من الضروري تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب تسهيلاً لنقل التكنولوجيا بين الدول، وأنَّ تدريب العلماء في البلدان النامية هو أمر بالغ الأهمية من أجل حرية تدفق المعلومات العلمية وتبادل البيانات.
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training of scientists UN تدريب العلماء
    training scientists and engineers in key areas of interest for the technological upgrading of developing countries should be a major focus of such collaboration. UN وينبغي أن يركز هذا التعاون بشكل رئيسي على تدريب العلماء والمهندسين في مجالات اهتمام رئيسية تفضي إلى الارتقاء التكنولوجي للبلدان النامية.
    29. training scientists and engineers in key areas of interest with a view to the technological upgrading of developing countries should be a major focus of such collaboration. UN 29 - وينبغي أن يكون تدريب العلماء والمهندسين في مجالات الاهتمام الرئيسية للترقية التكنولوجية للبلدان النامية أحد مجالات التركيز الرئيسية لمثل هذا التعاون.
    training scientists from the developing countries and encouraging them to work in their own countries was a response to one of the many negative manifestations of globalization -- the brain drain, which should be discussed with the best political will at the High-level Dialogue during the next session of the General Assembly. UN وقال إن تدريب العلماء من البلدان النامية وتشجيعهم على العمل في بلدانهم الخاصة، جاء ردا على مظهر من المظاهر السلبية الكثيرة - وهي ظاهرة هجرة العقول، التي يمكن مناقشتها في إطار أفضل إرادة سياسية ممكنة في الحوار الرفيع المستوى خلال الدورة القادمة للجمعية العامة.
    For example, an important component of the Kaplan project, including the collaboration with IFREMER, is to train scientists from developing countries in the use of molecular techniques to study biodiversity. UN وعلى سبيل المثال، يتمثل أحد العناصر الهامة من مشروع كابلان، الذي يشمل التعاون مع معهد " إيفريمر " ، في تدريب العلماء الوافدين من البلدان النامية على استعمال التقنيات الجزيئية لدراسة التنوع الأحيائي.
    Initially, it is necessary to train scientists in disciplines most closely related to " modern " biotechnology, such as molecular biology and biochemistry. UN وفي البداية، من الضروري تدريب العلماء على الاختصاصات الأوثق صلة بالتكنولوجيا الأحيائية " العصرية " مثل البيولوجيا الجزيئية والكيمياء الحيوية.
    train scientists in the design of agroecological approaches, participatory research methods, and processes of co-inquiry with farmers, and ensure that their organizational culture is supportive of agroecological innovations and participatory research; UN تدريب العلماء على تخطيط النهج الإيكولوجية الزراعية، وأساليب البحث التشاركية، وعمليات إشراك المزارعين في تقديم المشورة، مع ضمان أن تدعم ثقافتهم التنظيمية الابتكارات الإيكولوجية الزراعية والبحوث التشاركية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد