How can a guy with military training miss with a scatter-gun? | Open Subtitles | كيف لرجل لديه تدريب عسكري أن يخطئ برمية من مسدّس؟ |
Some were brought to Abidjan to undergo rapid military training in designated centres. | UN | وتم جلب بعضهم إلى أبيدجان لتلقي تدريب عسكري سريع في مراكز معينة. |
In 1984, he was sent by the PLO for special military training to Iraq, where he stayed until 1988. | UN | وفي عام ٤٨٩١، أرسلته المنظمة لتلقي تدريب عسكري خاص في العراق حيث بقي حتى سنة ٨٨٩١. |
Many ex-FAR and ex-FAZ soldiers had died there because they were raw recruits with little military training. | UN | ولكن كثيرا من جنودهم قُتلوا بسبب عدم خبرتهم وافتقارهم إلى أي تدريب عسكري. |
I ate grubs and worms for five days on a military exercise when I was your age. | Open Subtitles | أكلتُ يرقات وديدان لخمسة أيام في تدريب عسكري عندما كنت بعمرك. |
However, the conscript is obliged to attend military training for a period prescribed by law. | UN | غير أن المجنَّد ملزم بحضور تدريب عسكري لمدة يحددها القانون. |
In those camps, military training, arms, ammunition and, occasionally, uniforms and salaries were provided. | UN | وفي تلك المعسكرات، قُدم لهم تدريب عسكري وأسلحة وذخائر وقُدمت لهم أحيانا أزياء رسمية ومرتبات. |
Furthermore, every introductory military training course includes instruction in the law of armed conflicts. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن كل دورة تدريب عسكري أولية تشمل دروسا في قانون المنازعات المسلحة. |
It acknowledged that the brassage process had been inadequate to create a professional army, as most of the soldiers had had no formal military training. | UN | وأقرت بأن عملية الإدماج كانت غير كافية لإنشاء جيش مهني، إذ أن أغلبية الجنود لم يحصلوا أساسا على أي تدريب عسكري نظامي. |
Many had allegedly been promised military training if they would remain with LRA. | UN | وقد وُعد كثيرون منهم بتلقي تدريب عسكري إذا قبلوا بالبقاء مع جيش الرب للمقاومة حسبما زعم. |
The aim was to provide military training for some of the boys in the school. | UN | وكان الهدف توفير تدريب عسكري لبعض الصبيان في المدرسة. |
He also keeps a record of all ethnic Albanians from the Federal Republic of Yugoslavia who have been given military training in Albania; | UN | كما أنه يحتفظ بسجل بجميع أفراد اﻹثنية اﻷلبانية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الذين حصلوا على تدريب عسكري في ألبانيا؛ |
The aim was to provide military training for some of the boys in the school. | UN | والهدف كان توفير تدريب عسكري لبعض الصبيان في المدرسة. |
He puts them through a rigorous and punishing military training regimen in order to prepare them mentally and physically for his war. | Open Subtitles | إنه يخضعهم لنظام تدريب عسكري صارم يتضمن العقاب لكي يجهزهم عقليا و جسديا لحربه |
It wouldn't have surprised us if he had military training... special ops or... black ops even. | Open Subtitles | لن نتفاجئ بحال كان لديه تدريب عسكري قوات خاصة أو قوات العمليات السرية |
Master and I have a lot of men, but they don't have military training. | Open Subtitles | السيّد وأنا لدينا الكثير من الرجال، لكن ليس لديّهم تدريب عسكري. |
It's commonly used by people with military training. | Open Subtitles | انها تستخدم عادة من قبل أشخاص ذات تدريب عسكري |
With your permission, sir, I would like to start rounding up anyone with military training to prep for the assault. | Open Subtitles | بعد إذنكم, سوف أكون مرة أخرى إلى وضعها الطبيعي, مع كل تدريب عسكري للهجوم. إذن؟ |
Unorganized, poorly armed, no military training. | Open Subtitles | غير منظمين , تسليح قليل, بدون تدريب عسكري |
17. Canadian Forces' training for peace-keeping operations is divided into two categories: general military training and specific training for peace-keeping operations. | UN | ١٧ - يقسم تدريب القوات الكندية على عمليات حفظ السلم الى فئتين: تدريب عسكري عام وتدريب خاص على عمليات حفظ السلم. |
Sir, we've not missed a military exercise over 300 years. | Open Subtitles | سيدي! ، نحن لم نفوت تدريب عسكري واحد منذ 300 سنة |
Looks like a drill of some kind. Send it through, Sergeant. | Open Subtitles | يبدو أنه تدريب عسكري من نوعٍ ما، أرسله أيها الرقيب |