ويكيبيديا

    "تدريب على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training on
        
    • training in
        
    • training for
        
    • training to
        
    • training and
        
    • trained in
        
    • training at
        
    • exercise
        
    • the training
        
    • rehearsing a
        
    UNOCI also participated in training on combating gender-based violence organized by the Ivorian police and the Gendarmerie UN شاركت عملية الأمم المتحدة أيضا في تدريب على مكافحة العنف الجنساني نظّمته الشرطة والدرك الإيفواريان
    training on early detection of communicable diseases in Syrian Arab Republic UN تدريب على الاكتشاف المبكر للأمراض السارية في الجمهورية العربية السورية
    2002: training in strategic planning organized by the Mali Management Council. UN 2002: تدريب على التخطيط الاستراتيجي نظمه مجلس المشورة الإدارية بمالي.
    In 2009, a pilot programme was conducted in New York in which four candidates identified as promising by an examination board were selected to receive interpreter training in the English booth. UN وفي عام 2009 جرى تنفيذ برنامج نموذجي في نيويورك، اختيـر فيه أربعة مرشحين، حدد مجلس امتحانات أنهم واعدون، للحصول على تدريب على الترجمة الشفوية في مقصورة اللغة الإنكليزية.
    People management training for senior managers at Headquarters was scheduled but postponed owing to surge demands. the training will be offered in 2005 UN كان من المقرر إجراء تدريب على إدارة الأفراد إلا أنه تأجل نظرا للزيادة الهائلة في الطلبات, وسيقدم التدريب في عام 2005
    :: Implementation of safe-driving training to improve skill levels and enhance the safety and security of staff and assets UN :: إجراء تدريب على القيادة المأمونة للمركبات لتحسين مستوى الكفاءات وتعزيز سلامة وأمن الموظفين والممتلكات
    Another possibility was to organize training on a regional basis. UN وثمة إمكانية أخرى وهي تنظيم تدريب على أساس إقليمي.
    training on inventories and the use of databases, funded under the Strategic Plan, is also being implemented. UN ويجري الآن تنفيذ تدريب على إعداد القوائم واستخدام قواعد البيانات الممولة في إطار الخطة الاستراتيجية.
    Through regular meetings and training on the use and update of the weapons management database UN من خلال عقد اجتماعات منتظمة وإجراء تدريب على استخدام وتحديث قاعدة بيانات إدارة الأسلحة
    training on measuring ICT access and use in households and businesses UN تدريب على قياس فرص الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها في الأسر المعيشية والأعمال التجارية
    (i) training on the awarded contract module system; UN ' 1` تدريب على نظام نموذج العقود الممنوحة؛
    training on early detection of thalassemia in Syrian Arab Republic UN تدريب على الاكتشاف المبكر لمرض فقر الدم البحري في الجمهورية العربية السورية
    training in the new structure and mandate of the Department of Girls' Education UN تدريب على الهيكل الجديد لقطاع تعليم الفتاة والوصف الوظيفي
    training in destruction techniques of arms and ammunition will also be held for experts from Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua and Panama. UN كما سيجري عقد تدريب على تقنيات تدمير الأسلحة والذخائر لخبراء من بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا.
    training in check-in/check out procedures UN تدريب على إجراءات تسجيل القادمين والمغادرين
    As part of this measure, it has conducted training in the field assets control system in Brindisi in June 2000. UN وقامت الشعبة، كجزء من هذه التدابير، بتنظيم تدريب على نظام مراقبة الأصول الميدانية في برينديزي في حزيران/يونيه 2000.
    Furthermore, women need training in marketing, accounting and management skills. UN وعلاوة على ذلك، فإن المرأة تحتاج إلى تدريب على التسويق والمحاسبة ومهارات اﻹدارة.
    :: Elections training for Transitional Federal Institutions, including the development of an election training plan and manual UN :: تنظيم تدريب على الانتخابات للمؤسسات الاتحادية الانتقالية، بما في ذلك وضع خطة ودليل للتدريب على الانتخابات
    It appeared that no legal provisions required the adoption of gendersensitive training for law enforcement officers. UN ويبدو أنه لا توجد أي أحكام قانونية تقتضي تقديم تدريب على مراعاة الفوارق بين الجنسين للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    Border control training for Customs, Police and Immigration with respect to the Consolidated List is required. UN مطلوب إجراء تدريب على مراقبة الحدود بالنسبة للعاملين في دوائر الجمارك، والشرطة والهجرة فيما يتعلق بالقائمة الموحدة.
    In total, 500 women candidates participated in training to run an electoral campaign and strengthen their understanding of municipal governance and electoral campaigning. UN وشارك ما مجموعه 500 مرشحة في تدريب على كيفية إدارة الحملات الانتخابية وتعزيز فهمهن لممارسة الحكم في البلديات وطرق الحملات الانتخابية.
    The Government would improve its provision of language training and ensure that the Introduction Programme was better adapted to each individual. UN وسوف تعمل الحكومة على تحسين ما توفره من تدريب على اللغة وكفالة تكييف البرنامج بشكل أفضل مع الاحتياجات الفردية.
    However, only one (1) doctor and a nurse are trained in VVF surgery. UN ومع ذلك لا يوجد إلا طبيب وممرضة من الحاصلين على تدريب على جراحة الناسور المثاني المهبلي.
    The project includes training at workplaces in cultural diversity and tolerance. UN ويشتمل المشروع على تدريب على التنوع الثقافي والتسامح في أماكن العمل.
    An annual hurricane exercise is conducted prior to the start of the hurricane season, which runs from 1 June to 30 November. UN ويجري سنويا تدريب على التعامل مع الأعاصير قبل بدء موسم الأعاصير الذي يدوم من 1 حزيران/يونيه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    You could have at least said you were giving her CPR or rehearsing a play. Open Subtitles ليتك قلت أن ذلك كان تنفّساً إصطناعياً أو تدريب على مسرحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد