ويكيبيديا

    "تدريب للمدربين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training of trainers
        
    • train-the-trainer
        
    • train-the-trainers
        
    • training for trainers
        
    • training-of-trainers exercise
        
    Demand for the ESCWA manual on integrated water resources management increased, and the training of trainers on that issue was conducted in 13 ESCWA countries, four North African Arab countries and the Sudan. UN وازداد الطلب على دليل اللجنة عن الإدارة المتكاملة للموارد المائية، وقدم تدريب للمدربين على ذلك في 13 بلدا من البلدان الأعضاء في اللجنة، وأربعة بلدان عربية من شمال أفريقيا، والسودان.
    Once a legal manual was finalized, there would be training of trainers in each region, and the knowledge would trickle down. UN وعند الانتهاء من وضع كتيب قانوني في صيغته النهائية، سيكون هناك تدريب للمدربين في كل منطقة، وسوف تنتشر تلك المعرفة.
    A training of trainers for 60 participants on IWRM planning and implementation for Thai river basin organizations was organized. UN ونظم تدريب للمدربين لعدد 60 مشاركاً على تخطيط وتنفيذ الإدارة المتكاملة للموارد المائية لمنظمات حوض تايلند.
    train-the-trainer courses were provided for 90 peacekeeping trainers from Member States UN دورات تدريب للمدربين قُدمت لفائدة 90 مدربا في مجال حفظ السلام من الدول الأعضاء
    train-the-trainers sessions to assist human resources professionals in using the talent management system in four peacekeeping missions UN تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    At the University of Agriculture in Morogoro, a four-week programme of training for trainers featured a workshop for 17 participants which was the first of its kind organized in that country. UN وفي جامعة الزراعة في موروجورو، أجري برنامج تدريب للمدربين استغرق أربعة أسابيع وتضمن حلقة عمل حضرها ١٧ مشتركا كانت اﻷولى من نوعها في ذلك البلد.
    :: training of trainers organized for a pool of selected trainees to replicate training in the monitoring, analysis and reporting arrangements in areas affected by the conflict UN :: تنظيم تدريب للمدربين لمجموعة مختارة من المتدربين من أجل تكرار الدورات التدريبية في مجال ترتيبات الرصد والتحليل والإبلاغ في المناطق المتضررة من النزاع
    The gendarmerie supported training of trainers for Police Support Unit instructors and also funded the construction of an immigration border checkpoint at the border with Guinea in Yekepa, Nimba county. UN ودعم الدرك الفرنسي برنامج تدريب للمدربين طال مدربي وحدة دعم الشرطة ومول تشييد نقطة تفتيش حدودية في بلدة يكيبا بمقاطعة نيمبا الواقعة على الحدود مع غينيا.
    The training of trainers for certified trainers of the Civil Service Agency of BiH was held in order to include gender equality issue into existing training modules for civil servants. UN وأُجري تدريب للمدربين من أجل مدربي وكالة الخدمة المدنية بالبوسنة والهرسك المؤهلين، سعياً لإدراج مسألة المساواة بين الجنسين في النماذج التدريبية الموجودة لمنفعة موظفي الخدمة المدنية.
    339. Modules for the training of trainers incorporating the gender approach have been introduced as part of the adult literacy work. UN 339- وفي مجال محو أمية الكبار، تجدر الإشارة إلى وضع مجموعة أنشطة تدريب للمدربين تتضمن المنظور الجنساني.
    The conference will focus on the normative and operational lessons learned and will be followed by training of trainers on women's safety audits, a tool used to address violence against women in urban public spaces. UN وسيشدد المؤتمر على الدروس المعيارية والعملياتية المكتسبة، وسيليه تدريب للمدربين في مجال التدقيق في المسائل المتصلة بسلامة المرأة، وهو أداة تستخدم للتصدي للعنف ضد المرأة في المناطق العامة الحضرية.
    A training of trainers activity on the CEDAW Convention was held in Tirana in June. UN وأجري تدريب للمدربين فيما يتعلق بالاتفاقية في تيرانا في شهر حزيران/يونيه.
    A training of trainers workshop was held in Brindisi in November 2009. UN ونُظمت دورة تدريب للمدربين في برينديزي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    - one week training of trainers (TOT) on gender for 25 adolescents selected from the six geopolitical zones in the country in 2005; UN - تدريب للمدربين لمدة أسبوع على المسائل الجنسانية لـ 25 من المراهقات جرى اختيارهن من ست مناطق جيوبوليتيكية في البلد في عام 2005؛
    Strategies have been developed, training modules have been prepared and a training of trainers on syndromic management of sexually transmitted infections was conducted in April 2002. UN لذا وضعت استراتيجيات، وأعدت نماذج تدريبية وأجري في نيسان/أبريل 2002 تدريب للمدربين بشأن إدارة متلازمات الإصابات التي تنقل عبر الاتصال الجنسي.
    :: SGTM/STM training of trainers (TOT) for African and emerging contributing countries UN :: تقديم تدريب للمدربين بشأن الوحدة التدريبية العامة الموحدة/والوحدة التدريبية الموحدة لصالح البلدان الأفريقية والبلدان الحديثة العهد بالإسهام بقوات؛
    training of trainers from a gender perspective for Policy Analysis and Impact Evaluation by Uganda Gender Resource Centre in collaboration with ABANTU for Development (1995) Jinja - Uganda UN تدريب للمدربين من وجهة نظر جنسانية عن تحليل السياسات وتقييم الأثر، نظمه مركز أوغندا للمسائل الجنسانية بالتعاون مع مركز أبانتو للتنمية (1995) جينجا - أوغندا.
    :: Support for the development of the operational capabilities of the specialized PNTL units through the conduct of 6 advanced courses and 6 train-the-trainer courses for the Rapid Intervention Unit, the Marine Unit, the Close Protection Unit, the Immigration Unit, the Border Patrol Unit and the Police Reserve Unit UN :: تقديم الدعم لتطوير قدرات العمليات للوحدات المتخصصة التابعة للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي عن طريق عقد 6 دورات متقدمة و 6 دورات تدريب للمدربين من أجل وحدة التدخل السريع والوحدة البحرية ووحدة الحماية الشخصية، ووحدة شؤون الهجرة، ووحدة دوريات الحدود، ووحدة الشرطة الاحتياطية
    Support for the development of the operational capabilities of the specialized PNTL units through the conduct of 6 advanced courses and 6 train-the-trainer courses for the Rapid Intervention Unit, the Marine Unit, the Close Protection Unit, the Immigration Unit, the Border Patrol Unit and the Police Reserve Unit UN تقديم الدعم لتطوير قدرات العمليات للوحدات المتخصصة التابعة للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي عن طريق عقد 6 دورات متقدمة و 6 دورات تدريب للمدربين من أجل وحدة التدخل السريع والوحدة البحرية ووحدة الحماية الشخصية، ووحدة شؤون الهجرة، ووحدة دوريات الحدود، ووحدة تلشرطة الاحتياطية
    :: train-the-trainers sessions to assist human resources professionals in using the talent management system in four peacekeeping missions UN :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    83. During the reporting period, 33 youth peer educators underwent training for trainers in Hargeysa. UN 83 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد 33 من المعلمين الأقران من الشباب من دورة تدريب للمدربين في هرجيسة.
    A training-of-trainers exercise was conducted in Indonesia in early 2009 and, by the end of the year, the network comprised 15 peer ethics trainers at headquarters and different country offices in all the regions. UN وأُجري تدريب للمدربين في إندونيسيا في أوائل عام 2009، وبنهاية العام نفسه أصبحت الشبكة تضم في المقر وفي مختلف المكاتب القطرية بجميع المناطق عددا من مدربي الأقران بلغ 15 مدربا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد