Hey, were you serious the other day when you said you could do a better job teaching my exercise class? | Open Subtitles | مهلا، لم أنت جاد في اليوم الآخر عندما قلت لك يمكن أن نقوم بعمل أفضل تدريسي ممارسة الصف؟ |
For the first time in the history of my teaching career... you all passed. | Open Subtitles | لأول مرة في التاريخ منذ بداية تدريسي جميعكم نجحتوا |
He was quite frankly the only student in all my years of teaching who ever made me feel inferior. | Open Subtitles | لقد كان، بصراحة، الطالب الوحيد في كل سنوات تدريسي الذي جعلني أشعر أنني أقل شأناً |
He was, quite frankly, he only student in all my years of teaching who ever made me feel inferior. | Open Subtitles | لقد كان، بصراحة، الطالب الوحيد في كل سنوات تدريسي الذي جعلني أشعر أنني أقل شأناً |
So I get it if you don't want to tutor me anymore. | Open Subtitles | لذلك سوف اتفهم اذا كنتي لاتودين تدريسي مرة اخرى |
I realized my teachers were not going to be able to teach me. | Open Subtitles | اكتشفت أن أساتذتي لن يكونوا قادرين على تدريسي |
- Let me tell you what I learned after teaching public school. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط! دعني أخبرك ماذا تعلمت بعد تدريسي بالمدرسة العامة |
If my head cheerleader was pregnant, jeopardizing the very future of my cheerios and thus my teaching tenure, | Open Subtitles | اذا رئيسة المشجعات حامل يعرض مستقبل فريقي للتشيجع للخطر و بالتالي تدريسي اعتقد انها كانت ستاتي الي |
You don't get to be called a Professor until you actually have a teaching position. | Open Subtitles | لا يجدر أن ينادى أحداً بالبروفيسر، حتى يحصل على منصب تدريسي فعلي. |
But then, if it doesn't affect the quality of my teaching... | Open Subtitles | فإذاً, إن لم يكن يؤثر على نوعية تدريسي.. |
A video entitled: “Un toit pour Sarah“ (“A Roof for Sarah”) and an accompanying teaching guide are used extensively. | UN | وثمة شريط فيديو عنوانه " سقف من أجل ساره " ودليل تدريسي يستخدمان على نطاق واسع. |
Schools have lost considerable teaching time as a result of interruption and closures; absenteeism is rife as schools no longer provide a secure environment; and academic performance has deteriorated. | UN | وضاع وقت تدريسي طويل جراء الانقطاع عن الدراسة والإغلاق؛ وانتشرت ظاهرة التغيب لأن المدارس لم تعد تشكل بيئة آمنة؛ وتدهور الأداء الأكاديمي. |
I'm beginning phase two of my teaching program today... right. | Open Subtitles | ...أنا أبدأ المرحلة الثانية من برنامج تدريسي اليوم |
Who's complaining about my teaching style? | Open Subtitles | من الذي اشتكى حول طريقة تدريسي ؟ |
I would be, if Anna'd stop teaching me how to suck eggs. | Open Subtitles | (سأكون كذلك , لو توقفت (آنا عن تدريسي كيف أقلي البيض |
The Centre has also issued a teaching manual on human rights, teaching and learning about human rights: a manual for schools of social work and the social work profession as part of a new series of publications. | UN | كما قام المركز بإصدار كتيب تدريسي عن حقوق اﻹنسان، عنوانه التدريس والتعليم في مجال حقوق اﻹنسان - كتيب لمدارس العمل الاجتماعي ومهنة العمل الاجتماعي كجزء من سلسلة جديدة من المنشورات. |
(b) Technical material: teaching manual and handbook on human rights. | UN | )ب( المواد التقنية: كتيب تدريسي وكتيب آخر عن حقوق الانسان. |
(b) Technical material: teaching manual and handbook on human rights. | UN | )ب( المواد التقنية: كتيب تدريسي وكتيب آخر عن حقوق الانسان. |
This is my last years of teaching. | Open Subtitles | هذه آخر سنوات تدريسي |
You still wanna tutor me in French? | Open Subtitles | أما زلتَ تريد تدريسي اللغة الفرنسيّة؟ |
Well I come home with you and you could teach me a lot | Open Subtitles | اذاّ اتي معك الى المنزل و بأمكانك تدريسي الكثير هناك |