ويكيبيديا

    "تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also invites Member States to
        
    • also calls on Member States to
        
    • also calls upon Member States to
        
    • invites also Member States to
        
    8. also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع بيانات محددة بشأن النساء في السجون والمجرمات وتعهدها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
    " 8. also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; UN " 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع بيانات محددة بشأن النساء في السجون والمجرمات وتعهدها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
    6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN 6- تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    " 6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN " 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    2. also calls on Member States to promote gender mainstreaming in the design, implementation, monitoring and evaluation phases of all economic and social policies; UN 2 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مراحل تصميم وتنفيذ ورصد وتقييم جميع السياسات الاقتصادية والاجتماعية؛
    2. also calls upon Member States to consider controlling the use of ketamine by placing it on the list of substances controlled under their national legislation, where the domestic situation so requires; UN 2- تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى أن تنظر في مراقبة استعمال الكيتامين بإدراجه في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة بمقتضى تشريعاتها الوطنية، عندما يقتضي الوضع الداخلي ذلك؛
    6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    8. also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع البيانات المتعلقة بالسجينات والمجرمات واستيفائها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
    8. also invites Member States to improve and promote the collection, compilation and dissemination of statistics and indicators on trafficking in persons, including by strengthening bilateral, regional and international cooperation and coordination; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى تحسين وتعزيز عمليات جمع الإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص وتصنيفها ونشرها، بطرق من بينها تعزيز التعاون والتنسيق الثنائيين والإقليميين والدوليين؛
    9. also invites Member States to actively participate in the thematic debate of the General Assembly on human trafficking, to be held in June 2008. UN 9- تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى المشاركة بفعالية في المناقشة المواضيعية التي ستجريها الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2008 بشأن الاتجار بالأشخاص.
    8. also invites Member States to improve and promote the collection, compilation and dissemination of statistics and indicators on trafficking in persons, including through strengthening bilateral, regional and international cooperation and coordination; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى تحسين وتعزيز عمليات جمع الإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص وتصنيفها ونشرها، بطرق من بينها تعزيز التعاون والتنسيق الثنائيين والإقليميين والدوليين؛
    8. also invites Member States to establish a lead agency, on a national level, on road safety and to develop a national action plan to reduce road traffic injuries, by passing and enforcing legislation, conducting necessary awareness-raising campaigns and putting in place appropriate methods to monitor and evaluate interventions that are implemented; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى إنشاء وكالة رائدة على الصعيد الوطني معنية بالسلامة على الطرق، ووضع خطة عمل وطنية للتقليل من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، عن طريق سن وتنفيذ التشريعات والقيام بحملات التوعية الضرورية ووضع أساليب ملائمة لرصد وتقييم الأنشطة التي يجري تنفيذها؛
    2. also invites Member States to continue to hold interactive debates based on a programme and format elaborated through informal consultations between the Bureau and Member States in advance of each First Committee session; UN 2 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى مواصلة إجراء مناقشات تفاعلية على أساس برنامج وشكل يتمخضان عن مشاورات غير رسمية بين المكتب والدول الأعضاء تجرى قبل عقد كل دورة من دورات اللجنة الأولى؛
    2. also invites Member States to continue to hold interactive debates based on a programme and format elaborated through informal consultations between the Bureau and Member States in advance of each First Committee session; UN 2 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى مواصلة إجراء مناقشات تفاعلية على أساس برنامج وشكل يتمخضان عن مشاورات غير رسمية بين المكتب والدول الأعضاء تجرى قبل عقد كل دورة من دورات اللجنة الأولى؛
    8. also invites Member States to develop and implement comprehensive policies on post-crash care and to consider enacting legislation to legally protect bystanders who in good faith provide care to those injured in a crash; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى وضع وتنفيذ سياسات شاملة بشأن الرعاية في أعقاب حوادث المرور، وعلى النظر في سن تشريعات لحماية المارة الذين يقدمون الرعاية بحسن نية للمصابين في حوادث المرور؛
    " 5. also invites Member States to adopt age-fair and old-age-enabling policies, and to systematically review and amend existing practices and regulations that discriminate against older persons; " 6. UN " 5 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد سياسات منصفة لجميع الفئات العمرية ومؤاتية لتمكين كبار السن، وأن تستعرض وتعدّل بانتظام الممارسات والأنظمة القائمة التي تنطوي على تمييز ضد كبار السن؛
    8. also invites Member States to consider developing and promoting regulatory guidance and standards to ensure effectiveness in management, financial reporting, internal auditing, domestic supervision and accountability among microfinance institutions; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى النظر في وضع توجيهات ومعايير تنظيمية ونشرها لكفالة الفعالية في الإدارة وفي تقديم التقارير المالية، والمراجعة الداخلية للحسابات، والإشراف الداخلي، والمساءلة داخل المؤسسات التي توفر الائتمانات الصغيرة؛
    8. also invites Member States to consider developing and promoting regulatory guidance and standards to ensure effectiveness in management, financial reporting, internal auditing, domestic supervision and accountability among microfinance institutions; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى النظر في وضع توجيهات ومعايير تنظيمية والترويج لها لكفالة الفعالية في الإدارة وفي تقديم التقارير المالية، والمراجعة الداخلية للحسابات، والإشراف الداخلي، والمساءلة فيما بين مؤسسات التمويل الصغير؛
    " 13. also calls on Member States to adopt temporary special measures where needed, aimed at accelerating equality of opportunity between men and women in all economic and employment sectors and occupational categories and recognize the need for special supports for women to take advantage of the opportunities afforded by international trade and, where necessary, introduce preventive policy measures to avoid further marginalization of women; UN " 13 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، متى تطلب الأمر ذلك، ترمي إلى التعجيل بتحقيق تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء في جميع قطاعات الاقتصاد والتوظيف والفئات المهنية وأن تسلم بالحاجة إلى تقديم أنواع الدعم الخاصة للمرأة حتى تتمكن من الاستفادة في الفرص التي أتاحتها التجارة الدولية، واتخاذ، عند الضرورة، تدابير سياسية وقائية لتفادي زيادة تهميش المرأة؛
    " 14. also calls upon Member States to consider how best to improve international norms and standards pertaining to older persons, including the possibility of instituting new policies or instruments to better improve the situation of older persons " , UN " 14 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى النظر في الطريقة المثلى لتحسين القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بكبار السن، بما في ذلك إمكانية وضع سياسات أو صكوك جديدة لزيادة تحسين أوضاع كبار السن " ؛
    " 8. invites also Member States to use the concluding comments and recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women when formulating policies and designing programmes focused on the improvement of the situation of rural women, including those to be developed and implemented in cooperation with relevant international organizations; UN " 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى الاستعانة بالتعليقات الختامية والتوصيات الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في صوغ السياسات والبرامج التي تركِّز على تحسين حالة المرأة الريفية، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تُصاغ وتُنفّذ بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد