ويكيبيديا

    "تدعو إلى التعجيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • calls for the early
        
    • calls for early
        
    • calls for accelerating
        
    • calls for the urgent
        
    " 17. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Development Round negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN " 17 - تدعو إلى التعجيل باختتام منظمة التجارة العالمية لمفاوضات جولة الدوحة الإنمائية ونجاحها في تحقيق نتائج إنمائية المنحى كمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    18. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 18 - تدعو إلى التعجيل بالاختتام المبكر والناجح لجولة منظمة التجارة العالمية للمفاوضات التجارية في الدوحة وتحقيق نتائج إنمائية المنحى في هذه الدورة كمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    23. calls for the early conclusion and a successful, developmentoriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 23 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    In this context the Union welcomes the adoption of the Statute of a permanent International Criminal Court to try the most serious crimes and violations of humanitarian law and calls for early ratification of that Statute. UN وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد باعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الدائمة المدعوة إلى محاكمة مرتكبي أبشع الجرائم والانتهاكات في مجال القانون اﻹنساني، كما تدعو إلى التعجيل بالمصادقة عليه.
    " 9. calls for accelerating the work on the development-related mandate concerning the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights in the Doha Ministerial Declaration, especially on issues of making intellectual property rules to fully support the objectives of the Convention on Biological Diversity; UN " 9 - تدعو إلى التعجيل بالأعمال الخاصة بالولاية ذات الصلة بالتنميـة فيما يتعلق بالاتفاق الخاص بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكيـة الفكرية في إعلان الدوحة الوزاري بشأن المسائل المتعلقة بدعم قواعد الملكية الفكرية دعما كاملا لأهداف اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    4. calls for the urgent commencement of negotiations in the Conference on Disarmament for the early conclusion of a comprehensive convention on nuclear weapons to prohibit their possession, development, production, acquisition, testing, stockpiling, transfer, use or threat of use and to provide for their destruction; UN 4 - تدعو إلى التعجيل ببدء المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح من أجل التبكير بإبرام اتفاقية شاملة تتعلق بالأسلحة النووية لحظر امتلاكها واستحداثها وإنتاجها وحيازتها واختبارها وتكديسها ونقلها واستعمالها أو التهديد باستعمالها وتنص على تدميرها؛
    24. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 24 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية ووصولها بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    20. calls for the early conclusion and a successful, developmentoriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 20 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    " 24. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN " 24 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية ووصولها بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    24. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 24 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية ووصولها بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    " 22. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN " 22 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    23. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 23 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    " 24. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN " 24 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية وتكليل أعمالها بنتائج تخدم التنمية للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    24. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 24 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية وتكليل أعمالها بنتائج تخدم التنمية للمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    19. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 19 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى كمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    19. calls for the early conclusion and a successful, developmentoriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 19 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى كمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    18. calls for the early conclusion and a successful, developmentoriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN 18 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى كمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    " 19. calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions that permit the full realization of the right to food; UN " 19 - تدعو إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية والتوصل بنجاح إلى نتائج إنمائية المنحى كمساهمة في تهيئة الظروف الدولية التي تتيح الإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    5. Recalls Security Council resolutions 1718 (2006) of 14 October 2006 and 1874 (2009) of 12 June 2009, calls for their early implementation, and calls for early resumption of the Six-Party Talks; UN 5 - تشير إلى قراري مجلس الأمن 1718 (2006) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 و 1874 (2009) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2009، وتدعو إلى التعجيل بتنفيذهما، كما تدعو إلى التعجيل باستئناف المحادثات السداسية الأطراف؛
    5. Recalls Security Council resolutions 1718 (2006) of 14 October 2006 and 1874 (2009) of 12 June 2009, calls for their early implementation, and calls for early resumption of the Six-Party Talks; UN 5 - تشير إلى قراري مجلس الأمن 1718 (2006) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 و 1874 (2009) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2009، وتدعو إلى التعجيل بتنفيذهما، كما تدعو إلى التعجيل باستئناف المحادثات السداسية الأطراف؛
    4. calls for the urgent commencement of negotiations in the Conference on Disarmament for the early conclusion of a comprehensive convention on nuclear weapons to prohibit their possession, development, production, acquisition, testing, stockpiling, transfer, use or threat of use and to provide for their destruction; UN 4 - تدعو إلى التعجيل ببدء المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح من أجل التبكير بإبرام اتفاقية شاملة تتعلق بالأسلحة النووية لحظر امتلاكها واستحداثها وإنتاجها وحيازتها واختبارها وتكديسها ونقلها واستعمالها أو التهديد باستعمالها وتنص على تدميرها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد