ويكيبيديا

    "تدعو البرلمانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invites parliaments
        
    • calls on parliaments
        
    8. invites parliaments to see to it that national health policies and strategies incorporate a gender perspective, and that education of health-care workers and research take full account of the existing gender differences in health; UN 8 - تدعو البرلمانات إلى أن تعمل على إدراج المنظور الجنساني في السياسات والاستراتيجيات الصحية، وعلى أن تراعى تماما في برامج تدريب موظفي الصحة والبحث الطبي الفوارق الجنسانية في مجال الصحة؛
    invites parliaments to set up, if they have not yet done so, specialized bodies entrusted with mainstreaming youth issues in parliament's work; UN 2 - تدعو البرلمانات إلى إنشاء هيئات متخصصة تكلف بإدماج قضايا الشباب في عمل البرلمان، إن لم تكن قد قامت بذلك حتى الآن؛
    8. invites parliaments to take legislative action to protect journalists from being compelled to reveal their sources; UN 8 - تدعو البرلمانات إلى اتخاذ إجراءات تشريعية لحماية الصحفيين من أن يجبروا على الكشف عن مصادرهم؛
    14. calls on parliaments to scrutinize closely all measures limiting individual freedoms; UN 14 - تدعو البرلمانات إلى أن تمحص بدقة جميع التدابير التي تحد من الحريات الفردية؛
    25. calls on parliaments to oversee the work of law enforcement and security forces so as to make them accountable for the protection of fundamental individual freedoms in the performance of their public duties; UN 25 - تدعو البرلمانات إلى الإشراف على عمل سلطات إنفاذ القوانين وقوات الأمن لجعلها مسؤولة عن حماية الحريات الأساسية للفرد أثناء أداء واجباتها العامة؛
    invites parliaments to actively support South-South non-governmental networks created by women for improving their status and addressing major economic, social, environmental and political concerns; UN 24 - تدعو البرلمانات إلى تقديم دعم نشط إلى الشبكات غير الحكومية فيما بين بلدان الجنوب، التي أنشأتها النساء من أجل تحسين وضعهن ومعالجة الشواغل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والسياسية الرئيسية؛
    invites parliaments and governments to recapitalize Southern regional development banks in order to help establish or develop regional development funds; UN 26 - تدعو البرلمانات والحكومات إلى إعادة رسملة مصارف التنمية الإقليمية في بلدان الجنوب للمساعدة على إنشاء أو تطوير صناديق التنمية الإقليمية؛
    12. invites parliaments to organize study, awareness and discussion days on political rights and violence-free politics, in particular during election periods; UN 12 - تدعو البرلمانات إلى تنظيم أيام للدراسة والتوعية والمناقشة حول الحقوق السياسية والحياة السياسة الخالية من العنف، لا سيما في فترات الانتخابات؛
    21. invites parliaments and governments to enact strict and stringent laws prohibiting any attempt to destabilize the electoral process and providing for the prosecution of the perpetrators of acts of violence; UN 21 - تدعو البرلمانات والحكومات إلى سن قوانين صارمة ومتشددة تحظر أي محاولة لزعزعة الاستقرار في العملية الانتخابية وتنص على محاكمة مرتكبي أعمال العنف؛
    18. invites parliaments to put in place, where necessary, regulations and procedures guaranteeing the rights of all persons using new information and communication technologies in a representative and participatory democracy; UN 18 - تدعو البرلمانات إلى القيام، عند الاقتضاء، بوضع أنظمة وإجراءات تكفل حقوق جميع الأشخاص الذين يستخدمون تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة في ظل ديمقراطية نيابية وتشاركية؛
    25. invites parliaments to conduct a study of media coverage of parliament in their countries so as to gauge the importance of each type of media and each medium; UN 25 - تدعو البرلمانات لإجراء دراسة التغطية الإعلامية للبرلمان في بلدانهم لقياس مدى أهمية كل نوع من وسائط الإعلام وكل واسطة منها؛
    18. invites parliaments to actively bring to the attention of their governments situations of risk for civilian populations by ensuring that their governments discharge their responsibility of follow-up and prevention; UN 18 - تدعو البرلمانات إلى العمل بنشاط على إطلاع حكوماتها على حالات تعرُّض السكان المدنيين للخطر، وذلك بضمان اضطلاع حكوماتها بمسؤوليتها عن المتابعة والوقاية؛
    22. calls on parliaments to follow closely the national reporting process under the UPR mechanism, while seeing to it that it involves all relevant stakeholders, including non-governmental organizations and national human rights institutions; further invites parliaments to examine and debate the outcome of the review and to monitor its implementation; UN 22 - تدعو البرلمانات إلى أن ترصد عن كثب عملية تقديم التقارير الوطنية في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل، مع التأكد من أنها تشمل جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بمن فيهم المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ وتدعو كذلك البرلمانات إلى بحث ومناقشة نتائج الاستعراض ورصد تنفيذه؛
    13. invites parliaments to share best practices on the protection of children from the perspective of restorative justice with the governments, parliaments and human rights organizations of countries where armed conflict and situations involving organized crime are developing; UN ١٣ - تدعو البرلمانات إلى تبادل أفضل الممارسات في مجال حماية الأطفال من منظور العدالة التصالحية مع الحكومات والبرلمانات ومنظمات حقوق الإنسان في البلدان التي تشهد اندلاع نزاع مسلح وبروز حالات لها علاقة بالجريمة المنظمة؛
    33. invites parliaments and other institutions to share with the InterParliamentary Union their best practices in the protection of children's rights, in particular the rights of separated or unaccompanied migrant children and children in situations of armed conflict, with a view to developing a relevant model law; UN ٣٣ - تدعو البرلمانات وغيرها من المؤسسات الأخرى إلى أن تتبادل مع الاتحاد البرلماني الدولي أفضل ممارساتها في مجال حماية حقوق الطفل، وبخاصة حقوق الأطفال المهاجرين المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين بذويهم والأطفال في حالات النزاع المسلح، وذلك بهدف وضع قانون نموذجي مناسب؛
    10. calls on parliaments to work together and with governments and civil society to build momentum for a constructive Non-Proliferation Treaty Review Conference in 2015; UN 10 - تدعو البرلمانات إلى العمل فيما بينها ومع الحكومات والمجتمع المدني على إيجاد زخم من أجل مؤتمر بنّاء لاستعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2015؛
    1. calls on parliaments to acknowledge the link between security, development and human rights as recognized in the World Summit Outcome Document, in the understanding that the key is to establish the causes and sources of human insecurity and work to address these effectively; UN 1 - تدعو البرلمانات إلى أن تُـقر بالصلة بين الأمن والتنمية وحقوق الإنسان كما هو معترف به في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، إدراكاً أن السبيل إلى ذلك هو تحديد أسباب ومصادر انعدام الأمن البشري والعمل على معالجتها على نحو فعال؛
    8. calls on parliaments to review the adequacy of the legal measures they have in place to protect people from terrorist attacks and to bring perpetrators to justice, and to take such measures as deemed necessary to provide adequate protection; UN 8 - تدعو البرلمانات إلى إعادة النظر في مدى ملاءمة التدابير القانونية المتخذة لحماية الناس من الهجمات الإرهابية، وإلى تقديم الجناة إلى العدالة، وإلى اتخاذ ما تراه ضروريا من التدابير لتوفير الحماية الكافية؛
    24. calls on parliaments to monitor the range and quantity of surveillance and data collection by public and private organizations, to gauge any changes in the balance between the citizen and the State, and, in this process, to ensure that laws are framed and enforced in such a way as to take account of fast-moving technological developments; UN 24 - تدعو البرلمانات إلى رصد نطاق ومدى المراقبة وجمع البيانات من قبل المنظمات العامة والخاصة وإلى قياس أية تغييرات في التوازن بين المواطن والدولة لضمان بذلك أن توضع أطر قانونية وأن يجري إنفاذها على نحو يأخذ في الاعتبار التطورات التكنولوجية السريعة؛
    5. calls on parliaments to encourage their governments to advance the goal of a sustainable nuclear-weapon-free world in all appropriate international forums and treaty bodies and to take the necessary concrete steps to that end; UN 5 - تدعو البرلمانات إلى تشجيع حكوماتها على المضي قُدُما في تنفيذ الهدف المتمثل في إيجاد عالم مستدام خال من الأسلحة النووية في جميع المحافل الدولية وهيئات المعاهدات المناسبة، واتخاذ ما يلزم من خطوات ملموسة لتلك الغاية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد