ويكيبيديا

    "تدعو الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invites the Unit
        
    • the Joint Inspection Unit calls
        
    23. invites the Unit to include in its annual report information on the status of the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 23 - تدعو الوحدة إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن حالة إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    12. invites the Unit to report in the context of its annual reports on experience in the implementation of the follow-up system by the participating organizations; UN 12 - تدعو الوحدة إلى الإبلاغ في سياق تقاريرها السنوية عن الخبرات ذات الصلة بتنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة؛
    2. invites the Unit, while preparing its annual programme of work, to give priority to the reports requested by the participating organizations; UN ٢ - تدعو الوحدة إلى أن تولي، عند إعداد برنامج عملها السنوي، اﻷولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة؛
    2. invites the Unit, while preparing its annual programme of work, to give priority to the reports requested by the participating organizations; UN ٢ - تدعو الوحدة إلى أن تولي، عند إعداد برنامج عملها السنوي، اﻷولوية للتقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة؛
    They noted that in paragraph 61 of the report, the Joint Inspection Unit calls for " streamlining and defining clearly all non-staff contracts in one policy document " , which seems to contradict the recommendation in which the Joint Inspection Unit calls for a specific policy document pertaining to consultancies. UN ولاحظت أن وحدة التفتيش المشتركة تدعو في الفقرة 61 من التقرير إلى " تبسيط جميع عقود العاملين من غير الموظفين وتحديدها بوضوح في وثيقة سياسات واحدة " وهذا يتناقض فيما يبدو مع التوصية التي تدعو الوحدة فيها إلى وضع وثيقة سياسة محددة بشأن الاستعانة بالخبراء الاستشاريين.
    10. invites the Unit to continue to take full advantage of its system-wide competence in undertaking comparative analysis of trends and problems faced by various organizations and to propose harmonized, practical and concrete solutions; UN ١٠ - تدعو الوحدة إلى مواصلة الممارسة التامة لاختصاصها الشامل للمنظومة بكامل نطاقها وذلك فيما يتعلق بإجراء تحليل مقارن للاتجاهات والمشاكل التي تواجه مختلف المنظمات، واقتراح حلول متناسقة وعملية ومحددة؛
    23. invites the Unit to include in its annual report information on the status of the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 23 - تدعو الوحدة إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن حالة إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    12. invites the Unit to report in the context of its annual reports on experience in the implementation of the follow-up system by the participating organizations; UN 12 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقارير، في سياق تقاريرها السنوية، عن التجربة المتعلقة بمدى تنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة؛
    12. invites the Unit to report in the context of its annual reports on experience in the implementation of the follow-up system by the participating organizations; UN 12 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقارير، في سياق تقاريرها السنوية، عن التجربة المتعلقة بمدى تنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة؛
    8. invites the Unit to report to the General Assembly on the reform process, and the progress achieved therein, and to present new assessments on options for enhancing the effectiveness of its work, and requests the Secretary-General to report to the Assembly on any related implications; UN 8 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن عملية الإصلاح والتقدم المحرز فيها وتقديم تقييمات جديدة للخيارات المتاحة لتعزيز فعالية عملها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن أية آثار يمكن أن تترتب على ذلك؛
    8. invites the Unit to report to the General Assembly on the reform process, and the progress achieved therein, and to present new assessments on options for enhancing the effectiveness of its work, and requests the Secretary-General to report to the Assembly on any related implications; UN 8 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن عملية الإصلاح والتقدم المحرز فيها وتقديم تقييمات جديدة للخيارات المتاحة لتعزيز فعالية عملها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن أية آثار يمكن أن تترتب على ذلك؛
    13. invites the Unit, in this context, to include in its annual report information on its experience in the implementation of the follow-up system by the participating organizations, and in this regard requests the Unit to continue working towards implementation of a web-based follow-up system to monitor the status of recommendations and receive updates from individual organizations; UN 13 - تدعو الوحدة في هذا السياق إلى أن تضمن تقريرها السنوي معلومات عن تجربتها في مجال تنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة، وتطلب إلى الوحدة في هذا الصدد مواصلة العمل من أجل تنفيذ نظام للمتابعة على شبكة الإنترنت لرصد حالة التوصيات وتلقي معلومات مستكملة من فرادى المنظمات؛
    13. invites the Unit, in this context, to include in its annual report information on its experience in the implementation of the follow-up system by the participating organizations, and in this regard requests the Unit to continue working towards implementation of a web-based follow-up system to monitor the status of recommendations and receive updates from individual organizations; UN 13 - تدعو الوحدة في هذا السياق إلى أن تضمن تقريرها السنوي معلومات عن تجربتها في مجال تنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة، وتطلب إلى الوحدة في هذا الصدد مواصلة العمل من أجل تنفيذ نظام للمتابعة على شبكة الإنترنت لرصد حالة التوصيات وتلقي معلومات مستكملة من فرادى المنظمات؛
    7. invites the Unit to report to the General Assembly on further progress made in the reform process, including the web-based follow-up system, and requests the Secretary-General to report to the Assembly in the context of the proposed programme budget 2012-2013 on any related resource implications and funding options; UN 7 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن أي تقدم إضافي يُحرَز في عملية الإصلاح، بما في ذلك نظام المتابعة على الإنترنت، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013، تقريرا عن أيّ موارد تستتبعها هذه العملية وعن خيارات تمويلها؛
    13. invites the Unit, in this context, to include in its annual report information on its experience in the implementation of the follow-up system by the participating organizations, and in this regard requests the Unit to continue working towards implementation of a web-based follow-up system to monitor the status of recommendations and receive updates from individual organizations; UN 13 - تدعو الوحدة في هذا السياق إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن تجربتها في مجال تنفيذ المنظمات المشاركة لنظام المتابعة، وتطلب إلى الوحدة في هذا الصدد مواصلة العمل من أجل تنفيذ نظام للمتابعة على شبكة الإنترنت لرصد حالة التوصيات وتلقي معلومات مستكملة من فرادى المنظمات؛
    5. invites the Unit to improve the presentation of the listing of potential reports for the following year and beyond by providing information on the source, including legislative basis, objectives, problems to be addressed, duration and expected date of completion, and to present such information before the final quarter of each year; UN 5 - تدعو الوحدة إلى تحسين عملية عرض قائمة التقارير المحتمل تقديمها في العام التالي وما بعده وذلك عن طريق تقديم معلومات عن المصدر، بما في ذلك الأساس التشريعي، والأهداف، وما سيجري معالجته من مشاكل، والفترة التي سيستغرقها العمل، والتاريخ المتوقع لإتمامه، وتقديم هذه المعلومات قبل الفصل الأخير من كل عام؛
    7. invites the Unit to report to the General Assembly on further progress made in the reform process, including the web-based follow-up system, and requests the Secretary-General to report to the Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013 on any related resource implications and funding options; UN 7 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن أي تقدم يحرز حديثا في عملية الإصلاح، بما في ذلك نظام المتابعة على الإنترنت، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، تقريرا عن أية آثار تترتب في هذا الصدد في الموارد وخيارات تمويلها؛
    7. invites the Unit to report to the General Assembly on further progress made in the reform process, including the web-based follow-up system, and requests the Secretary-General to report to the Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013 on any related resource implications and funding options; UN 7 - تدعو الوحدة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن أي تقدم يحرز حديثا في عملية الإصلاح، بما في ذلك نظام المتابعة على الإنترنت، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، تقريرا عن أية آثار تترتب في هذا الصدد في الموارد وخيارات تمويلها؛
    6. Organizations of the United Nations system agreed with and accepted recommendation 1, in which the Joint Inspection Unit calls for a review of the use of non-staff personnel, although they noted that the taking " into account " of any " international labour principles " (see para. 5 above) was a matter for legislative bodies to determine, not the executive head. UN 6 - أعربت منظمات منظومة الأمم المتحدة عن اتفاقها مع ما جاء في التوصية (1) وقبولها بها والتي تدعو الوحدة فيها إلى إجراء استعراض لاستخدام العاملين من غير الموظفين، لكنها لاحظت أن أخذ " مبادئ العمل الدولية " في الحسبان (انظر الفقرة 5 أعلاه) هو مسألة يعود البت بها إلى الهيئات التشريعية وليس للرئيس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد