10. invites the United Nations system to cooperate with the Organization of the Islamic Conference and its member States in their efforts to implement the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; | UN | 10 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي والدول الأعضاء فيها في الجهود التي تضطلع بها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
13. invites the United Nations system to enhance its support for African countries in their efforts to implement the Johannesburg Plan of Implementation;17 | UN | 13 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة دعمها للبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(17)؛ |
4. invites the United Nations system, in cooperation with Member States, to adopt specific measures to give widespread publicity to the Millennium Declaration and to increase the dissemination of information on the Declaration; | UN | 4 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، بالتعاون مع الدول الأعضاء، باعتماد تدابير محددة للتعريف بإعلان الألفية على نطاق واسع وزيادة نشر المعلومات بشأنه؛ |
“5. calls upon the United Nations system to continue studying, within the scope of the implementation of the present resolution, possible ways of promoting more cooperative arrangements between landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours, and to encourage a more active supportive role on the part of the donor community; | UN | " ٥ - تدعو منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تواصل، ضمن نطاق تنفيذ هذا القرار، دراسة الطرق الممكنة لتعزيز الترتيبات التعاونية اﻷكثر فعالية بين الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من دول المرور العابر وتشجيع مجتمع المانحين على القيام بدور داعم أكثر فعالية؛ |
It calls on the United Nations system and specialized agencies to provide the necessary support to allow the Commission of the African Union and its Centre for the Study and Research on Terrorism, based in Algiers, to implement the Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وهي تدعو منظومة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة إلى تقديم الدعم اللازم لتمكين مفوضية الاتحاد الأفريقي ومركز دراسة وبحوث الإرهاب التابع لها، الذي يتخذ من الجزائر العاصمة مقرا له، من تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب. |
18. invites the United Nations system to explore further the concept of transitional recovery teams for providing assistance for bridging relief assistance and development cooperation; | UN | 18- تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة استكشاف مفهوم أفرقة الإنعاش في المرحلة الانتقالية لتقديم المساعدة للربط بين المساعدة الغوثية والتعاون في مجال التنمية؛ |
12. invites the United Nations system and the international community to support the creation of special economic zones and development corridors in the Economic Community of Central African States, with the active participation of the private sector; | UN | 12 - تدعو منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمشاركة نشطة من جانب القطاع الخاص؛ |
19. invites the United Nations system to explore further the concept of transitional recovery teams for providing assistance for bridging relief assistance and development cooperation; | UN | 19 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة استكشاف مفهوم أفرقة الإنعاش في المرحلة الانتقالية لتقديم المساعدة للربط بين المساعدة الغوثية والتعاون في مجال التنمية؛ |
4. invites the United Nations system, in cooperation with Member States, to adopt specific measures to give widespread publicity to the Millennium Declaration and to increase the dissemination of information on the Declaration; | UN | 4 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، بالتعاون مع الدول الأعضاء، باعتماد تدابير محددة للتعريف بإعلان الألفية على نطاق واسع وزيادة نشر المعلومات بشأنه؛ |
14. invites the United Nations system to enhance its support for African countries in their efforts to implement the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | 14 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة دعمها للبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(16)؛ |
14. invites the United Nations system to enhance its support for African countries in their efforts to implement the Johannesburg Plan of Implementation; | UN | 14 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة دعمها للبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛ |
7. invites the United Nations system to continue to encourage and facilitate dialogue among civilizations and formulate ways and means to promote dialogue among civilizations in the activities of the United Nations in various fields; | UN | 7 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تشجيع وتيسير الحوار بين الحضارات وصياغة سبل ووسائل تشجيع الحوار بين الحضارات في أنشطة الأمم المتحدة في مختلف المجالات؛ |
" 23. invites the United Nations system to consider human resources development strategies, particularly on lessons learned, and to incorporate them into the elaboration of the post-2015 development agenda; | UN | ' ' 23 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى النظر في وضع استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية، لا سيما في مجال الدروس المستفادة، وإلى إدراج هذه الاستراتيجيات في عملية إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
12. invites the United Nations system to cooperate with the Organization of Islamic Cooperation and its member States in their efforts to implement the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; | UN | 12 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون مع منظمة التعاون الإسلامي والدول الأعضاء فيها في الجهود التي تضطلع بها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
12. invites the United Nations system to cooperate with the Organization of Islamic Cooperation and its member States in their efforts to implement the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; | UN | 12 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون مع منظمة التعاون الإسلامي والدول الأعضاء فيها في الجهود التي تضطلع بها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
invites the United Nations system, in cooperation with Member States, to promote awareness of the Millennium Declaration, and the development goals contained therein, through increased dissemination of information and widespread publicity; | UN | 8 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، بالتعاون مع الدول الأعضاء، بتعزيز الوعي بإعلان الألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وذلك من خلال توسيع نطاق نشر المعلومات المتعلقة بها والتعريف بها على نطاق واسع؛ |
14. invites the United Nations system to identify, develop and coordinate effective policies of assistance in the field of democracy and, in this context, to support programmes of technical assistance to States, upon their request, aimed at: | UN | 14 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى تحديد سياسات المساعدة الفعالة في ميدان الديمقراطية وتطوير هذه السياسات وتنسيقها، وتدعو في هذا السياق إلى دعم برامج تقديم المساعدة التقنية إلى الدول، بناء على طلبها، لتحقيق ما يلي: |
14. invites the United Nations system to identify, develop and coordinate effective policies of assistance in the field of democracy and, in this context, to support programmes of technical assistance to States, upon their request, aimed at: | UN | 14 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى تحديد سياسات المساعدة الفعالة في ميدان الديمقراطية وتطوير هذه السياسات وتنسيقها، وتدعو في هذا السياق إلى دعم برامج تقديم المساعدة التقنية إلى الدول، بناء على طلبها، لتحقيق ما يلي: |
5. calls upon the United Nations system to continue studying, within the scope of the implementation of the present resolution, possible ways of promoting more cooperative arrangements between landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours, and to encourage a more active supportive role on the part of the donor community; | UN | ٥ - تدعو منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تواصل، ضمن نطاق تنفيذ هذا القرار، دراسة الطرق الممكنة لتعزيز الترتيبات التعاونية اﻷكثر فعالية بين الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من دول المرور العابر وتشجيع مجتمع المانحين على القيام بدور داعم أكثر فعالية؛ |
4. calls upon the United Nations system to continue studying, within the scope of the implementation of the present resolution, possible ways of promoting more effective cooperative arrangements between landlocked States in Central Asia and their transit neighbours and to encourage a more active supportive role on the part of the donor community; | UN | ٤ - تدعو منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تواصل، في نطاق تنفيذ هذا القرار، دراسة الطرق الممكنة للتوصل إلى ترتيبات تعاونية أكثر فعالية بين الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من دول المرور العابر وتشجيع مجتمع المانحين على القيام بدور داعم أكثر فعالية؛ |
" 44. calls on the United Nations system to draw from its accumulated experience in all pertinent economic, social and other domains and to facilitate the access of developing countries to the services available within the system on the basis of its comparative advantages and expertise; | UN | 44 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى أن تفيد من خبراتها المتراكمة في جميع المجالات الاقتصادية والاجتماعية، وغيرها من المجالات ذات العلاقة، وأن تُسهل إمكانية وصول البلدان النامية إلى الخدمات المتاحة داخل المنظومة، على أساس ما تمتلكه من مزايا وخبرات نسبية؛ |
Given the enormity of the tasks and their urgency, Papua New Guinea called on the United Nations system and other development partners to support its national efforts. | UN | وباعتبار ضخامة المهام وطابعها العاجل، فإن بابوا غينيا الجديدة تدعو منظومة الأمم المتحدة وشركاء التنمية الآخرين إلى دعم جهودها الوطنية. |