Oh, well, Adrian will drive you home, and dinner's on me. | Open Subtitles | أوه، حسنا، ادريان سوف تدفع لك المنزل، والعشاء على لي. |
Sorry, traffic in Gotham will drive you batty. | Open Subtitles | آسف، فإن حركة المرور في جوثام تدفع لك باتي. |
Why was she willing to pay you to live in my basement? | Open Subtitles | لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟ |
There are programmes out there that will pay you, like, $3,000 to pay your utility bills. | Open Subtitles | فهناك برامج من شأنها أن تدفع لك مثلاً فواتير الخدمات في حدود 3 آلاف دولار |
The recycling company was paying you for the contract. | Open Subtitles | شركه إعاده التدوير كانت تدفع لك مقابل العقد |
Yeah, well... if you find a job that pays you to be creative and have fun... then maybe you can give them my resume too. | Open Subtitles | نعم،حسناً.. إذا ما وجدت وظيفة تدفع لك أجر لكي تكون مبدع وتقضي بها وقتا ممتعا لربّما يمكنك أعطائهم أوراقي أيضاً |
No, I can do that or I can drive you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك أو أنا يمكن أن تدفع لك. |
I know, you wanna get back, so let me enjoy this and I'll drive you back to your car. | Open Subtitles | وأنا أعلم، كنت أريد أن أعود، لذلك اسمحوا لي التمتع هذا وسوف تدفع لك مرة أخرى إلى السيارة. |
I'm gonna drive you right up to it and we're all gonna be watching you. | Open Subtitles | أنا ستعمل تدفع لك وصولا إلى ذلك ونحن جميعا ستعمل يكون يراقبك. |
And if not, the syphilis will drive you mad and they'll declare you unfit to rule. | Open Subtitles | وإذا لم يكن، والزهري سوف تدفع لك جنون وأنها سوف تعلن لكم يصلح للحكم. |
Sure, uh, I can drive you to campus. | Open Subtitles | بالتأكيد، اه، ويمكنني أن تدفع لك من الحرم الجامعي. |
Then he'll drive you home in handcuffs. | Open Subtitles | ثم أحرزنا ليرة لبنانية تدفع لك المنزل في الأصفاد. |
The United States government is gonna pay you to be a criminal? | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة سوف تدفع لك لتكون مجرم؟ |
Yeah, holding deal. It's where they pay you to do nothing. | Open Subtitles | أجل, عقد حصري, تدفع لك لكي لا تفعل شيئاً |
This might be a good time to remind you that the NYPD doesn't actually pay you to consult. | Open Subtitles | يبدو هذا وقتا جيدا لتذكيرك ان شرطة نيويورك لا تدفع لك مقابل استشارتك |
Too bad there isn't a job where they pay you to sit around watching TV. | Open Subtitles | لا أذكر أمرٌ سئ جداً لعدم وجود وظيفة تدفع لك مقابل الجلوس لمُشاهدة التلفاز |
I will pay you back after I go to USA. | Open Subtitles | وسوف تدفع لك بعد أن أذهب إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
I mean, she's basically paying you for the job. | Open Subtitles | أنا أعني أنها في الواقع تدفع لك من أجل العمل |
Tell me something, is she paying you behind my back, too? Oh, right. | Open Subtitles | أخبرني شيئاً, هل تدفع لك خلف ظهري أيضاً ؟ |
Now you can go back to your desk and let her sign on and do the job that the taxpayer pays you for. | Open Subtitles | الآن عودي إلى مكتبك، واسمحي لها بالتسجيل، وقومي بالعمل الذي تدفع لك الضرائب لقاءه! |
We'll push you out of the way. | Open Subtitles | ونحن سوف تدفع لك للخروج من الطريق. |
It didn't cross my mind to tell them that I think Davies paid you to break him out, and then you killed him when you thought we were too close. | Open Subtitles | ولم عبور ذهني أن أقول لهم أنني أعتقد ديفيز تدفع لك لكسر له بالخروج، ثم قتلوه عندما نظن أننا كنا قريبين للغاية. |