Forest fires have been a major cause of forest destruction and degradation in recent years. | UN | وعلى مدى السنوات الأخيرة مثلت الحرائق السبب الرئيسي في تدمير الغابات وتدهورها. |
This has made the regulation of trade to prevent forest destruction difficult, and has further increased the power and influence of the free trade lobby. | UN | وقد جعل هذا اﻷمر تنظيم التجارة لمنع تدمير الغابات أمرا صعبا وزاد أيضا في قوة ونفوذ تجمع التجارة الحرة. |
Furthermore, those conservation programmes, by disregarding indigenous knowledge, can lead to inadvertent forest destruction. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن لهذه البرامج، لو استخفت بمعارف الشعوب الأصلية أن تفضي إلى تدمير الغابات عن غير قصد. |
The destruction of forests and heavy logging in those areas have increased the number of people affected by drought. | UN | وقد تسبب تدمير الغابات وقطع الأشجار على نحو مكثف في هذه المناطق في زيادة عدد الأشخاص المتضررين من الجفاف. |
These programmes were created to address the significant increase in greenhouse gas emissions caused by the destruction of forests. | UN | وقد أنشئت هذه البرامج لمعالجة الزيادة الكبيرة في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الناجمة عن تدمير الغابات. |
13. Feeding 9 billion people in 2050 without destroying forests and biodiversity is a growing challenge. | UN | 13 - ويشكل توفير الأغذية لتسعة بلايين نسمة، في عام 2050، مع تفادي تدمير الغابات والتنوع البيولوجي، تحديا متزايدا. |
The destruction of the forests continues mercilessly. Soil erosion, loss of bio-diversity and impaired regeneration are the consequences. | UN | إن تدمير الغابات يتواصل دون رحمة ويترتب عليه تآكل التربة، وفقدان التنوع الحيوي، وإعاقة التجدد. |
Furthermore, those conservation programmes, by disregarding indigenous knowledge, can lead to inadvertent forest destruction. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن لهذه البرامج، لو استخفت بمعارف الشعوب الأصلية أن تفضي إلى تدمير الغابات عن غير قصد. |
This, coupled with widespread forest destruction, accounts for the fact that the future of the world's forest resources currently looks gloomy. | UN | وهذا اﻷمر بالاضافة الى انتشار تدمير الغابات. يعلل السبب في أن مستقبل الموارد الحرجية في العالم يبدو قاتما حاليا. |
For centuries, women have participated in forest destruction to ensure their family's survival. | UN | وتسهم المرأة منذ قرون في تدمير الغابات من أجل إدامة بقاء الأسرة. |
Broad reforms such as trade liberalization including removal of export controls can result in forest destruction if not accompanied by offsetting measures. | UN | والإصلاحات الواسعة النطاق مثل تحرير التجارة، بما في ذلك رفع الضوابط عن الصادرات يمكن أن تفضي إلى تدمير الغابات إذا لم تكن مصحوبة بتدابير تعويضية. |
47. Economic distortions have been used to explain excessively high rates of forest destruction. | UN | ٤٧ - واستخدمت التشوهات الاقتصادية لتفسير الارتفاع المفرط في معدلات تدمير الغابات. |
In short, significant progress in reducing forest destruction will only come when nations that possess forest resources recognize that sustainable use of the resource is in their own interest. | UN | ٤٩ - وباختصار، لن يتحقق تقدم هام في تقليص تدمير الغابات إلا إذا اعترفت البلدان المالكة للموارد الحرجية بأن الاستخدام المستدام لذلك المورد يخدم مصلحتها. |
The global forest situation has now become more serious than at any other time in history, because biological diversity, climate stability and a host of other forest values are threatened by forest destruction and other human activities. | UN | إن حالة الغابات في العالم قد أصبحت اليوم أخطر من أي وقت مضى في التاريخ، لأن تدمير الغابات وغير ذلك من النشاط الإنساني يعرّض للخطر التنوع البيولوجي، واستقرار المناخ، وطائفة واسعة من القيم الحرجية الأخرى. |
In the world, bears are threatened by the destruction of forests and human behaviour. | Open Subtitles | في عالمنا، الدببة مهددة بسبب تدمير الغابات والسلوك البشري. |
destruction of forests accounts for 20 per cent of global emissions of carbon dioxide annually, more than all transport. | UN | ويتسبب تدمير الغابات في 20 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون العالمية السنوية، وهو ما يتجاوز حجم الانبعاثات الذي تتسبب فيه وسائط النقل بأجمعها. |
292. Nevertheless, growing demand need not necessarily generate ever-greater destruction of forests. | UN | 292 - وبالرغم من هذا فإن نمو الطلب لا يلزم أن يؤدي بالضرورة إلى ازدياد تدمير الغابات. |
Sub-Saharan Africa leads the world in the annual destruction of forests and woodlands for firewood and for adding to the densely populated arable land. | UN | ويتقدم جزء افريقيا الواقع جنوب الصحراء الكبرى العالم في تدمير الغابات واﻷحراج من أجل الحصول على خشب الوقود ولاضافة اراض الى الاراضي الزراعية الكثيفة السكان. |
33. destruction of forests in the South Asian region had produced an impact on the climate which had also affected Bangladesh. | UN | ٣٣ - وتابع كلامه قائلا إن تدمير الغابات في منطقة جنوب آسيا نجمت عنه آثار مناخية لم تسلم منها بنغلاديش. |
The occupying authorities had reinforced their presence in the occupied Syrian Golan, where the Arab population had suffered a further deterioration in its living conditions, and they were seriously damaging the environment by destroying forests and allowing the dumping of chemical wastes. | UN | كذلك فقد عزَّزت سلطات الاحتلال وجودها في الجولان السوري المحتل حيث يعاني السكان العرب من التدهور المستمر في أحوالهم المعيشية فضلاً عما ألحقته إسرائيل من ضرر بالبيئة من خلال تدمير الغابات والسماح بدفن النفايات الكيماوية. |
(c) " United Nations Panel on Forests concludes Second Session: Stresses Meeting Human Needs without destroying forests " , released in English in March | UN | )ج( " فريق اﻷمم المتحدة المعني باﻷحراش ينهي دورته الثانية: أوجه التركيز على تلبية الحاجات البشرية دون تدمير الغابات " : صدرت باﻹنكليزية في آذار/ مارس |
At the same time, Russian aviation bombed forests in the village of Khandaki in the Kaspi region, using incendiary bombs that led to the destruction of the forests. ? | UN | وفي الوقت نفسه، قام الطيران الروسي بقصف الغابات في قرية خانداكي في منطقة كاسبي، مستخدما القنابل الحارقة التي أدت إلى تدمير الغابات. |