The lower output resulted from unforeseen difficulties in scheduling meetings | UN | يُعزى تدني الناتج إلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات |
The lower output resulted from the increased requirements for day and night patrols and rapid reaction tasks | UN | يُعزى تدني الناتج إلى زيادة الاحتياجات اللازمة للاضطلاع بتسيير دوريات نهارية وليلية وتنفيذ مهام الرد السريع |
The lower output resulted from the reconfiguration of the troop deployment to meet the additional requirements for day and night patrols | UN | يُعزى تدني الناتج إلى إعادة تشكيل القوات ونشرها لتلبية الاحتياجات الإضافية اللازمة لتسيير دوريات نهارية وليلية |
lower output due to staffing and non-staffing resource constraints | UN | يعزى تدني الناتج إلى القيود المفروضة على الموارد من الموظفين وغير الموظفين |
The lower output was owing to the increase in authority of mission staff to certify up to 20 days of sick leave | UN | يعزى تدني الناتج إلى زيادة سلطة موظفي البعثات إلى التصديق على الإجازات المرضية التي لا تتجاوز مدتها 20 يوما |
lower output was generally owing to the time taken by requisitioning departments to certify invoices for payment | UN | ويُعزى تدني الناتج إلى الوقت الذي استغرقته الإدارات المقدمة لطلبات الشراء في تصديق الإيصالات المستحقة الدفع |
The lower output was attributable to limited staffing capacity owing to the slow recruitment process and the security situation | UN | ويُعزى تدني الناتج إلى قدرة التوظيف المحدودة بسبب بطء عملية استقدام الموظفين وبسبب الحالة الأمنية |
The lower output resulted from unforeseen difficulties in scheduling meetings | UN | يعزى تدني الناتج إلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات |
The lower output resulted from the increased training activities of the Force Headquarters Company and additional requirements for day and night patrols | UN | يعزى تدني الناتج إلى زيادة أنشطة تدريب سرية المقر والاحتياجات الإضافية للدوريات النهارية والليلية |
The lower output was attributable to the stable security situation and to the redeployment of troops to fragile areas in the eastern region | UN | يعزى تدني الناتج إلى استقرار الحالة الأمنية وإعادة نشر القوات في المناطق الهشة في الأقاليم الشرقية |
lower output because of fewer incidences necessitating the deployment of special fact-finding missions | UN | تدني الناتج بسبب قلة الحوادث التي تستدعي نشر بعثات تقصي حقائق خاصة |
The lower output resulted from unforeseen difficulties in scheduling the meetings owing to the security situation | UN | يُعزى تدني الناتج إلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات بسبب الحالة الأمنية |
The lower output resulted from the repatriation of two contingent units from the Force | UN | يعزى تدني الناتج إلى إعادة أفراد وحدتين عسكريتين من القوة إلى الوطن |
The lower output resulted from the temporary suspension of mobile patrols in the area of operations owing to the deteriorating security situation and the withdrawal of 2 contingent units | UN | يعزى تدني الناتج إلى تعليق الدوريات المتنقلة مؤقتا في منطقة العمليات نظرا لتدهور الحالة الأمنية وانسحاب وحدتين عسكريتين |
The lower output resulted from the evolving security situation that led to restrictions on the movement of inspection teams | UN | يعزى تدني الناتج إلى الحالة الأمنية المتغيرة التي أدت إلى فرض قيود على حركة أفرقة التفتيش |
The lower output was attributable to the lower number of contingent-owned vehicles, owing to the repatriation of 1,073 military contingent personnel and the | UN | يعزى تدني الناتج إلى انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات بسبب إعادة |
The lower output resulted from unforeseen difficulties in scheduling meetings | UN | يُعزى تدني الناتج إلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات |
The lower output was attributable to the security situation in the mission area | UN | يُعزى تدني الناتج إلى الحالة الأمنية في منطقة البعثة |
The lower output resulted from the departure of the Civil Affairs Officer towards the end of the reporting period and from unforeseen difficulties in scheduling meetings | UN | يُعزى تدني الناتج إلى مُغادرة موظف الشؤون المدنية قُرب نهاية الفترة المشمولة بالتقرير وإلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات |
The lower output resulted from the increase in rapid reaction patrols and in other special tasks, such as escort duty for crossings and standby duty at various UNDOF positions | UN | يُعزى تدني الناتج إلى الزيادة في تسيير دوريات الرد السريع والاضطلاع بمهام خاصة أُخرى، مثل: توفير حراسة للمعابر وقوات احتياطية لمُختلف مواقع القوة |