ويكيبيديا

    "تدير ظهرك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • turn your back on
        
    • turn your back and
        
    • turned your back on
        
    • turning your back on
        
    • you turn your back
        
    • your back is turned
        
    • you turned your back
        
    • you to turn your back
        
    And I know it's unrealistic. And you would never turn your back on the guys in your unit. Open Subtitles و أعلم أن هذا غير واقعيّ، و بأنّك لن تدير ظهرك لأولئك الرجال في وحدتك أبداً
    He just showed us the entire world in flames. You can't turn your back on that. Open Subtitles أرانا للتو العالم أجمع مضرج باللهب، لا يمكنك أن تدير ظهرك لذلك
    Rule number one: never turn your back on anyone. Open Subtitles قاعدة رقم 1: لا تدير ظهرك لأي شخص
    I want you to turn your back and think of all the ways you'll spend your money Open Subtitles تدير ظهرك وتفكر في كل الطرق التى ستنفق بها أموالك
    For the 1,000th time, you'll be much happier once you've turned your back on humanity. Open Subtitles للمرة الألف ستكون أكثر سعادة عندما تدير ظهرك للبشر
    We could use a psychoism fiend with a lot of green and you're turning your back on us. Open Subtitles قد نستخدم مدمن بإعطاءه الكثير من الماريجوانا و أنت تدير ظهرك لنا
    When you've taken your vows, and you turn your back on The Light, you are a Denier. Open Subtitles عندما تنشد عهودك وبعدها تدير ظهرك للنور تصبح من المنكرين
    Do you vow never to turn your back on the message no matter what darkness may creep into your heart? Open Subtitles هل تقسم على أنك لن تدير ظهرك للرسالة بغض النظر عن الظلام الذى قد يتسلل الى قلبك؟
    And I think when someone you love needs your help, you don't turn your back on them. Open Subtitles وأعتقد أنه حين يحتاج شخص تحبه لمساعدتك لا تدير ظهرك له
    You shouldn't turn your back on that, especially when your amazing girlfriend asks you to do it. Open Subtitles لا يجب أن تدير ظهرك على ذلك، خصوصا عندما يسأل الخاص بك مذهلة صديقة لك أن تفعل ذلك.
    Why did you turn your back on me when the thoracotomy went wrong? Open Subtitles لماذا تدير ظهرك لي عندما ذهب بضع الصدر الخطأ؟
    You dare turn your back on a superior life-form? Open Subtitles هل تجرؤ أن تدير ظهرك أمام أسمى نمازج الحياة؟
    How could you turn your back on me, as long as we been rolling together? Open Subtitles كيف تستطيع أن تدير ظهرك لي طالما كنّا معآ ؟
    And you can't turn your back on a friend. Right? Open Subtitles وأنت لا يمكنك أن تدير ظهرك لصديق , أليس كذلك؟
    Properly, finally. turn your back on the past. Open Subtitles صحيح، في نهاية المطاف تدير ظهرك على الماضي
    And you -- never turn your back on family. Open Subtitles وأنت، إياك أن تدير ظهرك للعائلة.
    I know we're the law, but she's my sister and she needs me, and I need you to turn your back and let me go. Open Subtitles وأنا أعلم أننا القانون، لكنها أختي وأنها تحتاجني وأنا بحاجة بانك تدير ظهرك لي وتسمح لي بالرحيل
    And the second you got cured, you turned your back on him. Open Subtitles والثانية التي حصلت فيها على العلاج, أنت تدير ظهرك عنه.
    You're turning your back on the biggest take of our lives? Open Subtitles إنك تدير ظهرك لأكبر من يسلب منا حياتنا ؟
    My genius has come alive, like toys when your back is turned. Open Subtitles عبقريتي تحيا كاللعب عندما تدير ظهرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد