But it only takes one of them to define you and that'll be the only thing you're remembered for, and you know it. | Open Subtitles | لكن واحده منها ما سنحدد هويتك وستكون الشيء الوحيد الذي سوف يتم تذكرك بة وانت تعلم ذلك |
I mean, you can't be remembered if no one knew you in the first place. | Open Subtitles | أنا أقصد لا يمكن تذكرك إذا كنت لا تعرف أحدا |
Work can quickly become very personal when everything about the person you're watching, every look, every gesture, reminds you of the past. | Open Subtitles | يمكن للعمل سريعا أن يصبح شخصيا كل نظرة كل اشارة تذكرك بالماضي |
When I get there, will I be able to remember you? | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك فهل سأكون قادراً على تذكرك ؟ |
It's funny that Tris never mentioned you. | Open Subtitles | هذا مضحك.. لأن تريس لم تذكرك مطلقا مما يوضح أي صديقة أنتي |
You said that sports reminded you of the greatness we all have inside of us. | Open Subtitles | لقد قلت ان الراياضه تذكرك بالعظمه التي نمتلكها بدخلنا |
'Oh, when I'm gone, I'll spend every moment I can''remembering you.' | Open Subtitles | عندما أرحل , سوف أقضي كل لحظة اقدر عليها في تذكرك |
Maybe you can tell me if these names ring a bell. | Open Subtitles | ربما يمكنك إخباري إن كانت هذه الأسماء تذكرك بشيء |
You want to be remembered as the madman who led them to slaughter? | Open Subtitles | هل تريد أن يتم تذكرك بالرجل المجنون الذي قادهم إلى المذبحة؟ |
The fact that you remembered really... touched me. Oh. It almost made me cry. | Open Subtitles | حقيقة تذكرك للقصة اثرت بي فعلا اوشكت على البكاء |
After all you've achieved, to be remembered simply as Burton the dinosaur killer does seem rather a cruel fate. | Open Subtitles | إنه لمصير قاس بأن يتم تذكرك بعد كل ما حققته بقاتل الديناصورات |
You know you're in bad shape when a tone-deaf, karaoke-singing truck driver reminds you of your ex. | Open Subtitles | اتعرفين عندما تكونى بحالة سيئة وتسمعين اغنية تذكرك بحبيبك السابق |
So, yeah, you're bummed I miscalculated'cause it reminds you of your own fallibility. | Open Subtitles | وهذا ما حصل حسنا، لقد كنت متجاهلني وانا اخطأت بسبب انها تذكرك انك تجاهلتني |
You're always going on about what your music reminds you of, as if you're the only one that has memories worth recalling. | Open Subtitles | أنت دائماً ما تتحدث باستمرار عن ماذا تذكرك موسيقاك كما لو أنك الوحيد الذي لديه ذكريات قيمة تريد استعادتها |
And though I could not remember you, you were already in my heart. | Open Subtitles | و على الرغم من أني لم أستطع تذكرك كنت بالفعل في قلبي |
But even if I can't remember you, love, please, whatever happens, what anyone says, if ever... | Open Subtitles | ولكن حتى لو لم أستطع تذكرك يا حبي, أرجوك مهما كان ما يحدث, وما يقوله الآخرون |
You make being a dad look so easy, hard to remember you as a football player. | Open Subtitles | ، لقد جعلت من الأبوة أمراً يبدو سهلاً للغاية من الصعب تذكرك كلاعب كرة قدم |
That's really weird because she's never mentioned you until last night. | Open Subtitles | هذا غريب لأنها لم تذكرك سوا بالأمس |
Funny, she never mentioned you. What's your name ? | Open Subtitles | مضحك، هي لم تذكرك ابدا ما اسمك؟ |
You chose families that reminded you of the one you lost. | Open Subtitles | أنت تختار العائلات التى تذكرك بالعائلة التى فقدتها |
For not remembering any of this, not... not remembering you. | Open Subtitles | عن عدم تذكر أي من هذا ولا حتى تذكرك |
A group based in Cali. ring a bell? | Open Subtitles | مجموعة مقرها كالي ، تذكرك بشيء ؟ |
Every tick will Remind you you've got a grandpa who believes in you. | Open Subtitles | كل دقة سوف تذكرك بأن لديك جدك الذي يؤمن بك |
There's nothing like the rays of the morning sun reminding you that you got drunk and kissed your best friend's wife. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل أشعة الشمس في الصباح الباكر تذكرك بانك كنت سكّيرا وقبلت زوجة أعز أصدقائك |
In this troop, every waking moment is a reminder of your place. | Open Subtitles | وفي هذه الجماعة، كل لحظة استيقاظ تذكرك بمكانك |