| Then, on Day Two, if you haven't shagged, then you go to a very chic, tasteful burial. | Open Subtitles | ثم في اليوم الثاني اذا لم يتم كل شيئ على مايرام تذهبين الى مقبرة راقية |
| Ever since the death of that retarded boy, you go to his home more than before | Open Subtitles | حتى من بعد موت ذلك الولد انتِ تذهبين الى ذلك المنزل أكثر من السابق |
| I don't know what happened, but... don't forget what I said about being with you until you go to heaven. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذى حدث ولكن لا تنسى ابدا ما قلته لكِ عن بقائى الى جانبكِ حتى تذهبين الى الجنه |
| You've been going to the gym a lot lately. | Open Subtitles | أصبحت تذهبين الى النادي كثيراً في الفترة الأخيرة |
| Chloe, will you go to the hall closet and get out the surprise? | Open Subtitles | كلو , سوف تذهبين الى الصالة , وتحضري تلك المفاجاه |
| If someone were late for an appointment wouldn't you run out to meet him? | Open Subtitles | اذا تأخر شخص ما عن موعد الن تذهبين الى لقائه؟ |
| But in my mind, when you go to work, you are writing parking tickets and pulling cats out of trees. | Open Subtitles | ولكن في تفكيري, عندما تذهبين الى العمل, انتي تقومين بكتابة مخالفات للسيارات, و تسحبين القطط من الاشجار |
| you go to the places you used to go, you see the people you used to see, and it feels like something is missing. | Open Subtitles | تذهبين الى الاماكن التي اعتدت ان تذهبي اليها وترين الاشخاص الذين اعتدت رؤيتهم وتشعرين ان شيئا مفقودا. |
| you go to school. What grade you in? | Open Subtitles | انتي تذهبين الى المدرسه , في اي فصل انتي ؟ |
| Tell them your mother doesn't wanna hang around while you go to work. | Open Subtitles | أخبريهم أن أمك لا تريد التسكع عندما تذهبين الى العمل |
| Um,so do you go to schooland study with,um,professors? | Open Subtitles | اذا , هل تذهبين الى المدرسة و تدرسين مع بروفيسورات ؟ |
| When you go to the doctor's office, and you take the test,she's gonna know. | Open Subtitles | عندما تذهبين الى عيادة الطبيب وتقومي بالاختبار هي سوف تعرف |
| you go to France, you eat snails. You come here, you cry. | Open Subtitles | تذهبين الى فرنسا ثم تأكلين الحلزون ثم تأتين الى هنا ، ثم تبكين |
| Okay, how do you go to homecoming, crack your head open, and then win a Corolla in a raffle? | Open Subtitles | حسنا لماذا تذهبين الى الحفلة تفتحين رأسك ثم تربحين سيارة في اليانصيب ؟ |
| You told me a couple of months ago that when you need to disappear you go to the observatory. | Open Subtitles | لقد أخبرتينى منذ شهران أنكى حينما تريدين الاختفاء تذهبين الى المرصد |
| Why don't you go to a gay meeting? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين الى اجتماع مثليين ؟ |
| I will not let you go to jail for me. | Open Subtitles | لن ادعكِ تذهبين الى السجن من اجلي |
| you go to church, don't you? | Open Subtitles | اليزابيث, هل تذهبين الى الكنيسة ؟ |
| Statistically, you're more likely to get killed... going to the airport, like in a head-on crash... flying off a cliff. | Open Subtitles | انتي اجمل من ان تموتي ... .. تذهبين الى المطار وتصابين بحادث ما |
| What do you mean,you're not going to the party? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنكِ لن تذهبين الى الحفلة؟ |
| When will you go to Russia? I'm not going to Russia. | Open Subtitles | متى سوف تذهبين الى روسيا ؟ |
| If someone were late for an appointment wouldn't you run out to meet him? | Open Subtitles | اذا تأخر شخص ما عن موعد الن تذهبين الى لقائه؟ |