ويكيبيديا

    "ترايدنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trident
        
    That meant starting work to develop submarines to replace the Vanguard class and extending the lives of existing Trident missiles. UN ويقتضي ذلك بدء العمل على تطوير غواصات تحل محل غواصات فانغارد النووية وإطالة عمر قذائف ترايدنت القائمة.
    Normally, only one Trident submarine is on deterrent patrol at any one time. UN وفي العادة، ليست هناك سوى غواصة واحدة من طراز ترايدنت تقوم بدورية ردع في جميع الأوقات.
    Only a single Trident submarine is on deterrent patrol at any one time, and it is normally retained at a reduced alert status. UN وباتت غواصة " ترايدنت " الوحيدة الجاهزة للردع في أي وقت، ونجد من الطبيعي أن تحتفظ بحدٍ أدنى من حالة التأهب.
    Normally, only one Trident submarine is on deterrent patrol at any one time. UN وفي العادة، ليست هناك سوى غواصة واحدة من طراز ترايدنت تقوم بدورية ردع في جميع الأوقات.
    The United Kingdom has reduced its reliance on nuclear weapons to one system, that of Trident. UN لقد قلصت المملكة المتحدة من اعتمادها على الأسلحة النووية إلى نظام واحد هو نظام ترايدنت.
    Only a single Trident submarine is on deterrent patrol at any one time, and it is normally retained at a reduced alert status. UN فلا تقوم أكثر من غواصة ترايدنت واحدة بدورية ردعية في وقت واحد وتكون عادة في حالة تأهب مخفَّضة.
    Turn your ships back or explain to your superiors why I'm targeting Shanghai with a Trident. Open Subtitles قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت
    Trident is a vast enterprise. The amount was insignificant Open Subtitles هذا المبلغ تافه بالنسبة لشركة مثل ترايدنت
    He also received two hunting rifles from Trident worth 250,000 kroner Open Subtitles بل استلم بندقيتي صيد من ترايدنت بقيمة 250000 كرونر
    To ask you... to open your gates, my lord... so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way. Open Subtitles لأطلب منك،،، أن تفتح بواباتك لأبني يا مولاي حتى يمكنه هو والرماة أن يعبروا ترايدنت ويمضوا في طريقهم
    They told me where to find Trident. Try to keep up. Open Subtitles لقد أخبروني أين أجد " ترايدنت " , حاول التأقلم
    Despite all calls by the international community and public opinion to stop this project, United Kingdom officials announced that billions of pounds would be allocated to a programme to replace Britain's Trident nuclear submarines. UN وعلى الرغم من جميع نداءات المجتمع الدولي والرأي العام لوقف هذا المشروع، أعلن مسؤولون في المملكة المتحدة أن بلايين الجنيهات الإسترلينية ستخصص لبرنامج يهدف إلى استبدال غواصات ترايدنت النووية الموجودة لدى بريطانيا.
    There are a number of technological and procedural safeguards built into the United Kingdom's nuclear deterrent to prevent an unauthorized launch of its Trident missiles. UN ويوجد عدد من الضمانات التكنولوجية والإجرائية المطروحة في صميم الرادع النووي للمملكة المتحدة بما يحول دون أي عملية إطلاق غير مأذون بها لصواريخنا من طراز ترايدنت.
    We have also committed to reducing the number of deployed warheads from 48 down to 40 per nuclear-armed ballistic missile submarine. In conjunction, each submarine will then field eight operational Trident ballistic missiles. UN كما أننا ملتزمون بخفض عدد الرؤوس الحربية الموزَّعة من 48 إلى 40 لكل غواصة محرك نووي مسلحة بالقذائف التسيارية وبذلك فكل غواصة سوف تضم حينئذ ثماني قذائف تسيارية عاملة من طراز ترايدنت.
    Her country was therefore committed to maintaining a minimum national nuclear deterrent and to proceeding with the renewal of the Trident and the submarine replacement programme. UN ولهذا يلتزم بلدها بالمحافظة على حد أدنى من الردع النووي الوطني، والمضي صوب تجديد برنامج ترايدنت وبرنامج استبدال الغواصات.
    Despite all calls by the international community and public opinion to stop this project, United Kingdom officials announced that billions of pounds would be allocated to a programme to replace Britain's Trident nuclear submarines. UN وعلى الرغم من جميع نداءات المجتمع الدولي والرأي العام لوقف هذا المشروع، أعلن مسؤولون في المملكة المتحدة أن بلايين الجنيهات الإسترلينية ستخصص لبرنامج يهدف إلى استبدال غواصات ترايدنت النووية الموجودة لدى بريطانيا.
    In 2006, the United Kingdom decided to procure a new generation of nuclear-armed Trident submarines and to extend the life of the related nuclear missiles well into the next century. UN وفي عام 2006، قررت المملكة المتحدة الحصول على جيل جديد من غواصات ترايدنت المزودة بأسلحة نووية، وتمديد حياة القذائف النووية ذات الصلة إلى فترة طويلة في القرن القادم.
    Further, it had reduced its reliance on nuclear weapons to one system, submarine-based Trident missiles, the only nuclear-weapon State to have done so. UN وزيادة على ذلك، فإنها خفضت اعتمادها على الأسلحة النووية إلى نظام واحد وهو قذائف ترايدنت الموجودة في الغوّاصات، وهي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي فعلت ذلك.
    Four modern Ohio-class ballistic missile submarines, carrying a total of 96 Trident missiles, have been removed from strategic service. UN كما سحبت من الخدمة الاستراتيجية أربع غواصات حاملة للقذائف التسيارية من طراز أوهايو كانت تحمل ما مجموعه 96 قذيفة ترايدنت.
    The Trident Project can engender a nuclear arms race and in fact expand the nuclear arms race beyond the traditional rivalry between the two most powerful nuclear-weapon States; thus, it is a special source of concern for the international community and represents a clear setback for the global efforts to bolster nuclear disarmament and non-proliferation. UN فمن الممكن أن يسبب مشروع ترايدنت سباقا في التسلح النووي، بل ويمكن أن يوسع نطاق ذلك السباق إلى ما هو أبعد من التنافس التقليدي بين أقوى دولتين حائزتين للأسلحة النووية؛ وهذا يشكل مصدر قلق خاص للمجتمع الدولي ويمثل انتكاسة واضحة للجهود العالمية الرامية إلى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد