The Government will look to regularize the temporary stay of Afghans as an important first step upon which to develop future management arrangements. | UN | وستعمل الحكومة على تنظيم البقاء المؤقت للأفغانيين كخطوة أولى هامة تبني عليها ترتيبات الإدارة مستقبلاً. |
The assessment revealed a need to further strengthen the joint management arrangements and of a joint strategy to operationalize the agreement. | UN | وقد أظهر التقييم الحاجة إلى مواصلة تعزيز ترتيبات الإدارة المشتركة وإلى وضع استراتيجية مشتركة لإضفاء طابع تشغيلي على الاتفاق. |
Improved management arrangements, for which users' participation is an essential element, cannot be implemented overnight either. | UN | ولا يمكن أيضا أن يتم بين عشية وضحاها تنفيذ ترتيبات الإدارة المحسنة، التي تعتبر مشاركة المستخدمين فيها عاملا أساسيا. |
The Board considered that the governance arrangements were sufficient and appropriate. | UN | واعتبر المجلس أن ترتيبات الإدارة كافية ومناسبة. |
:: Transitional governance arrangements, including constitutional processes | UN | :: ترتيبات الإدارة الانتقالية، بما فيها العمليات الدستورية |
He assured delegations that the proposals reflected the accountability framework and new governance arrangements approved by the Executive Board. | UN | وأكـد للوفود أن المقترحات تعكس إطار المساءلة وأن ترتيبات الإدارة الجديدة قد وافق عليها المجلس التنفيذي. |
The guidelines recognize that there are various benefits which local people may derive from participatory management arrangements. | UN | وتعترف المبادئء التوجيهية بتعدد الفوائد التي يمكن للسكان المحليين جنيها من ترتيبات الإدارة القائمة على المشاركة. |
Information Note on Funding of Security management arrangements, WFP/EB.1/2006/13-C. | UN | مذكرة معلومات عن تمويل ترتيبات الإدارة الأمنية WFP/EB.1/2006/13-C. |
Institutional, governance and management arrangements | UN | ترتيبات الإدارة والتنظيم على صعيد المؤسسة |
Within prisons, disabled prisoners are consulted and involved on relevant issues through the equalities management arrangements, including the equality impact assessment process. | UN | وفي داخل السجون، يجري التشاور مع السجناء ذوي الإعاقة وإشراكهم في المسائل المهمة من خلال ترتيبات الإدارة الرامية لتحقيق المساواة، بما في ذلك تأثير المساواة على عملية التقييم. |
In recent years, UNHCR has sought to enhance its management arrangements for the delivery of health services to displaced populations, and in 2012 it invited the Board to consider the progress made. | UN | وتسعى المفوضية في السنوات الأخيرة إلى تعزيز ترتيبات الإدارة المتعلقة بتقديم الخدمات الصحية للسكان المشردين، وفي عام 2012 دعت المجلس إلى النظر في التقدم المحرز. |
39. The governance and management arrangements put in place provided a good basis for consulting with Member States and managing the required change. | UN | 39 - وتوفر ترتيبات الإدارة والتنظيم المنفذة أساسا سليماً للتشاور مع الدول الأعضاء وإدارة التغيير اللازم. |
The Board considers that the action taken to strengthen senior management arrangements is a positive step demonstrating the necessary level of commitment and engagement at a suitably senior level in the United Nations and will assess the impact of these changes in its future reports. | UN | ويرى المجلس أن الإجراءات المتخذة لتعزيز ترتيبات الإدارة العليا خطوة إيجابية تظهر المستوى اللازم من الالتزام والمشاركة على مستوى عال مناسب في الأمم المتحدة، وسيقيّم هذه التغييرات في تقاريره المقبلة. |
It would also be logical to discuss proposed changes in the operational management arrangements, notably the role of resident coordinators, within the context of the proposals regarding the development pillar. | UN | وسيكون أيضا من المنطقي مناقشة التغييرات المقترحة في ترتيبات الإدارة التنفيذية، ولا سيما دور المنسقين المقيمين، في إطار المقترحات المتعلقة بركيزة التنمية. |
for Project Services* Proposal to realign the Management Coordination Committee within the current governance arrangements of UNOPS | UN | اقتراح لإعادة تنظيم لجنة التنسيق الإداري ضمن ترتيبات الإدارة الحالية لمكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة |
The original governance arrangements provided for the appointment by the United Nations Secretary-General of an Executive Director to manage UNOPS. | UN | وتنص ترتيبات الإدارة الأصلية على قيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين مدير تنفيذي لإدارة مكتب خدمات المشاريع. |
Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture. | UN | وتشكل ترتيبات الإدارة المختلطة تحديا لبراعة صنّاع القرار ونشأتهم. |
In response, the panellist elaborated on the governance arrangements, and clarified that the institution did not receive financial subsidies from the government of his country. | UN | وردا عضو فريق النقاش على هذا السؤال متحدثاً ترتيبات الإدارة وأوضح المؤسسة لا تتلقى دعماً مالياً من حكومة بلده. |
The group regularly meets to analyse members' governance arrangements, regulatory methodologies and decision-making processes. | UN | وتعقد المجموعة اجتماعات منتظمة لدراسة ترتيبات الإدارة ومنهجيات التنظيم وعمليات صنع القرار في البلدان الأعضاء. |
One of the recommendations under implementation referred to improved reporting on governance arrangements in the context of the financial report. | UN | وتشير إحدى التوصيات التي لا تزال قيد التنفيذ إلى تحسين تقديم التقارير بشأن ترتيبات الإدارة في سياق التقرير المالي. |
The chances of success of producer-consumer management schemes were very limited, since they would depend primarily on the willingness of producers to participate in them, which was not likely at present. | UN | وبيَّن أن فرص نجاح ترتيبات الإدارة بين المنتجين والمستهلكين محدودة للغاية، حيث إنها تتوقف في المقام الأول على رغبة المنتجين في المشاركة فيها، وهو أمر ليس محتملاً في الوقت الراهن. |
406. The guidelines further state that the regional bureau should, in consultation with the regional service centre and the other concerned UNDP headquarters bureaux, lay out the arrangements for management, reporting and accountability, including the details relating to the Regional Service Centre Advisory Board, its composition, its role and its responsibilities in the long-term agreement. | UN | 406 - وتنص المبادئ التوجيهية كذلك على أنه ينبغي للمكتب الإقليمي، بالتشاور مع مركز الخدمات الإقليمية والمكاتب المعنية الأخرى في مقر البرنامج الإنمائي، أن يضع ترتيبات الإدارة والإبلاغ والمساءلة، بما في ذلك التفاصيل المتعلقة بالمجلس الاستشاري لمركز الخدمات الإقليمية، وتشكيله، ودوره، ومسؤولياته في الاتفاق طويل الأجل. |