ويكيبيديا

    "ترتيبات الاكتفاء الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-sustainment for
        
    • self-sustainment arrangements
        
    • sustainment arrangements
        
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for formed police personnel UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها والتفتيش عليها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the formed police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة ورصدها وتفتيشها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for military and police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    No reimbursement is currently provided for these costs under the self-sustainment arrangements. UN ولا يقدم حاليا أي مبالغ لسداد هذه التكاليف في إطار ترتيبات الاكتفاء الذاتي.
    Malaria prophylaxis provided to troops following their deployment would also be excluded, taking into account that these costs are reimbursed under the self-sustainment arrangements. UN كما سيستبعد الإجراء الوقائي ضد الملاريا الذي يقدم للقوات بعد نشرها، بالنظر إلى أن هذه التكاليف يتم سدادها بموجب ترتيبات الاكتفاء الذاتي.
    The Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Malaysian Medical Unit UN التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for military and police personnel UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Malaysian Medical Unit UN :: التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for military and police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the formed police personnel UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها وتفتيشها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military contingents UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية ورصدها وتفتيشها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military contingents UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية، ورصدها والتفتيش عليها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    The lower requirements resulted from the lower deployment of personnel and the reimbursement to two contingents under self-sustainment arrangements. UN ونتج الانخفاض في الاحتياجات عن نشر عدد أقل من اﻷفراد وانخفاض سداد التكاليف لوحدتين في إطار ترتيبات الاكتفاء الذاتي.
    13. The reduced requirements are due to the mission acquiring observation equipment through a Memorandum of Understanding with troop-contributing Governments under self-sustainment arrangements. UN 13 - يعزى تقلص الاحتياجات إلى حصول البعثة على معدات مراقبة من خلال مذكرة تفاهم مع حكومات مساهمة بقوات بموجب ترتيبات الاكتفاء الذاتي.
    10. Two national General Service posts are proposed to be abolished in connection with self-sustainment arrangements for the Ghanaian contingent for cleaning and laundry services. UN 10 - ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في إطار ترتيبات الاكتفاء الذاتي المتعلقة بخدمات التنظيف وغسل الملابس المقدمة للوحدة الغانية.
    These elements were offset in part by additional requirements under facilities and infrastructure for payments made to troop-contributing countries for accommodation and tentage under self-sustainment arrangements, pending the construction of United Nations accommodation units, and under information technology. UN وقابلت هذه العناصر في جانب منها احتياجات إضافية ضمن بند المرافق والهياكل الأساسية لمبالغ سُددت إلى البلدان المشاركة بقوات مقابل أماكن الإيواء والخيام في إطار ترتيبات الاكتفاء الذاتي ريثما يتم بناء وحدات الإيواء الخاصة بالأمم المتحدة، وكذلك ضمن بند تكنولوجيا المعلومات.
    35. Communications. Provision under this heading covers non-recurrent costs contained in section B of the present annex and recurrent requirements indicated in paragraph 6 above for the reimbursement of troop-contributing countries for communications equipment provided under self-sustainment arrangements. UN ٥٣ - الاتصالات - تغطي الاعتمادات تحت هذا العنوان التكاليف غير المتكررة الواردة في الفرع باء من هذا المرفق والاحتياجات المتكررة المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه لتسديد تكاليف معدات الاتصالات المقدمة بموجب ترتيبات الاكتفاء الذاتي للبلدان المشتركة بقوات.
    The Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد