ويكيبيديا

    "ترتيبات البرمجة الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new programming arrangements
        
    • new successor programming arrangements
        
    • of the successor programming arrangements
        
    It is hoped that easy availability of guidelines will facilitate understanding of the new programming arrangements at the country level. UN ويرجى أن ييسر التوافر السهل للمبادئ التوجيهية فهم ترتيبات البرمجة الجديدة على الصعيد القطري.
    III. new programming arrangements AND DELIVERY . 33 - 39 7 UN ثالثا - ترتيبات البرمجة الجديدة والتنفيذ
    III. new programming arrangements AND DELIVERY UN ثالثا - ترتيبات البرمجة الجديدة والتنفيذ
    34. new programming arrangements are being carried out efficiently and effectively. UN ٣٤ - تنفذ ترتيبات البرمجة الجديدة بكفاءة وفعالية.
    The new successor programming arrangements allow for flexible duration of CCFs which facilitate the harmonization of programming periods. UN وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة.
    His delegation also looked forward to discussions on the implementation of the successor programming arrangements. UN وقال إن وفده يتطلع أيضا إلى إجراء مناقشات بشأن تنفيذ ترتيبات البرمجة الجديدة.
    - Implementation of the new programming arrangements: interim report UN -- تنفيذ ترتيبات البرمجة الجديدة: تقرير مؤقت
    Format and timing for review of the new programming arrangements (96/7) UN شكل وتوقيت استعراض ترتيبات البرمجة الجديدة )٦٩/٧٩(
    Format and timing for review of the new programming arrangements (96/7) UN شكل وتوقيت استعراض ترتيبات البرمجة الجديدة )٩٦/٧(
    39. Continuing from round one, UNDP will assign resources flexibly under its new programming arrangements to provide performance incentives and will ensure that programme quality criteria are met through strengthened design and appraisal work by country offices and effective headquarters oversight. UN ٣٩ - ومواصلة للجولة اﻷولى، سيخصص البرنامج اﻹنمائي الموارد بمرونة، بموجب ترتيبات البرمجة الجديدة لديه، لتوفير حوافز على اﻷداء وسيكفل الالتزام بمعايير جودة البرامج من خلال تعزيز أعمال التصميم والتقييم التي تقوم بها المكاتب القطرية واﻹشراف الفعال من قبل المقر.
    Decision 2012/1 endorsed the assumption that the new programming arrangements should continue to include a predictability parameter to ensure a smooth transition from the current (2008-2013) programming arrangements to the next (2014-2017). UN 44 - أيد المقرر 2012/1 افتراض وجوب استمرار اشتمال ترتيبات البرمجة الجديدة على بارامتر لإمكانية التنبؤ وذلك لكفالة سلاسة الانتقال من ترتيبات البرمجة الحالية (2008-2013) إلى الترتيبات التالية (2014-2017).
    4. The primary reasons for the postponement of the second review and the phased approach for approving the new programming arrangements are the breadth and the depth of the issues raised and the need to carefully and strategically consider them within the context of the three concurrent initiatives described in paragraph 5. UN 4 - ويعود تأجيل الاستعراض الثاني والنهج التدريجي لاعتماد ترتيبات البرمجة الجديدة لأسباب رئيسية هي اتساع نطاق القضايا المطروحة وعمقها، والحاجة إلى النظر فيها بعناية من منظور استراتيجي في سياق المبادرات المتزامنة الثلاث المبيَّنة في الفقرة 5.
    11. Also requests UNDP to provide further analysis and advice with respect to the options for the TRAC 1 eligibility criteria and models for the TRAC 1 allocation criteria outlined in document DP/2012/3, taking into consideration the views expressed by Member States in this regard, with a view to the Executive Board taking a decision on new programming arrangements at its second regular session 2012. UN 11 - يطلب أيضا إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدّم مزيدا من التحليلات والمشورة بخصوص معايير الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية، والمبيّنة في الوثيقة DP/2012/3، مع أخذ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذا الصدد بعين الاعتبار، وذلك بحيث يتّخذ المجلس التنفيذي مقرّرا بشأن ترتيبات البرمجة الجديدة في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    11. Also requests UNDP to provide further analysis and advice with respect to the options for the TRAC 1 eligibility criteria and models for the TRAC 1 allocation criteria outlined in document DP/2012/3, taking into consideration the views expressed by Member States in this regard, with a view to the Executive Board taking a decision on new programming arrangements at its second regular session 2012. UN 11 - يطلب أيضاً إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدّم مزيدا من التحليلات والمشورة بخصوص معايير الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية، والمبيّنة في الوثيقة DP/2012/3، مع أخذ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذا الصدد بعين الاعتبار، وذلك بحيث يتّخذ المجلس التنفيذي مقرّرا بشأن ترتيبات البرمجة الجديدة في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    11. Also requests UNDP to provide further analysis and advice with respect to the options for the TRAC 1 eligibility criteria and models for the TRAC 1 allocation criteria outlined in document DP/2012/3, taking into consideration the views expressed by Member States in this regard, with a view to the Executive Board taking a decision on new programming arrangements at its second regular session 2012. UN 11 - يطلب أيضاً إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدّم مزيدا من التحليلات والمشورة بخصوص معايير الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية، والمبيّنة في الوثيقة DP/2012/3، مع أخذ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذا الصدد بعين الاعتبار، وذلك بحيث يتّخذ المجلس التنفيذي مقرّرا بشأن ترتيبات البرمجة الجديدة في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    The new successor programming arrangements allow for flexible duration of CCFs which facilitate the harmonization of programming periods. UN وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة.
    The latter category was included in line 1.1.3 of the successor programming arrangements. UN والفئة اﻷخيرة مدرجة في البند ١-١-٣ من ترتيبات البرمجة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد