ويكيبيديا

    "ترتيبات التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation arrangements
        
    • arrangements for implementation
        
    • execution arrangements
        
    • implementing arrangements
        
    • operationality
        
    · The implementation arrangements are generally not clear reflecting the lack of sufficient attention to these arrangements in the Framework. UN ترتيبات التنفيذ غير واضحة عموما مما يعكس نقصا في الانتباه الكافي إلى هذه الترتيبات في إطار العمل.
    Eleven of the projects were of Tier 1 type, aimed at establishing or strengthening national implementation arrangements. UN وينتمي 11 مشروعاً من هذه المشاريع إلى المستوى الأول، وهي ترمي إلى إقامة أو تعزيز ترتيبات التنفيذ الوطنية.
    The Asian Development Bank will also lead in designing the overall implementation arrangements for the reconstruction efforts. UN كما سيقود المصرف تصميم ترتيبات التنفيذ الشامل لجهود التعمير.
    arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ والمدخلات المتصلة بها
    Guidelines will be produced on criteria to facilitate selection of execution arrangements. UN وستصدر مبادئ توجيهية بشأن المعايير الخاصة بتيسير اختيار ترتيبات التنفيذ.
    Not only do these relationships include implementing arrangements, but they also extend to operational and advocacy partnerships. UN فهذه العلاقات لا تنطوي علي ترتيبات التنفيذ فحسب، وإنما تشمل أيضا الشراكات التشغيلية وتلك العاملة علي استقطاب التأييد.
    The quality of service which UNHCR provides to refugees depends to a large extent on the effectiveness of the implementation arrangements chosen for each operation. UN ونوعية الخدمات التي تقدمها المفوضية إلى اللاجئين تتوقف إلى حد كبير على مدى فعالية ترتيبات التنفيذ المختارة لكل عملية.
    83. implementation arrangements at different levels will take into account cross-sector aspects. UN ٨٣ - وستراعي ترتيبات التنفيذ على مختلف اﻷصعدة الجوانب الشاملة للقطاعات.
    Annexes to the matrix highlighted implementation arrangements and the role of coordinating and cooperating agencies. UN وقد أبرزت مرفقات المصفوفة ترتيبات التنفيذ ودور الوكالات المنسقة والوكالات المتعاونة.
    The quality of service which UNHCR provides to refugees depends to a large extent on the effectiveness of the implementation arrangements chosen for each operation. UN ونوعية الخدمات التي تقدمها المفوضية إلى اللاجئين تتوقف إلى حد كبير على مدى فعالية ترتيبات التنفيذ المختارة لكل عملية.
    An inter-federal, inter-cabinet working group now meets every two weeks to work on implementation arrangements. UN ويجتمع الآن فريق عامل مشترك على صعيد الاتحاد والحكومات كل أسبوعين للعمل بشأن ترتيبات التنفيذ.
    Review implementation arrangements of regional projects based on MCT recommendations. UN استعراض ترتيبات التنفيذ في المشاريع الإقليمية استنادا إلى توصيات فريق الاستشارة الإدارية.
    While these conventions are important to set the framework, it is also necessary to work on the right implementation arrangements, including a mechanism to reach the informal sector, and build institutional capacity to monitor and enforce regulations. UN ومع أن هذه الاتفاقيات هامة لوضع الإطار، فإن من الضروري أيضا العمل على وضع ترتيبات التنفيذ المناسبة، بما في ذلك آلية للوصول إلى القطاع غير الرسمي، وبناء القدرة المؤسسية على رصد الأنظمة وإنفاذها.
    Such a programme should include and describe the implementation arrangements for ICT statistics. UN وينبغي لمثل هذا البرنامج أن يشمل ترتيبات التنفيذ بشأن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن يتضمن وصفا لها.
    Women's organizations can play a crucial role in ensuring that these implementation arrangements are responsive to the needs of women citizens. UN والمنظمات النسائية قادرة على الاضطلاع بدور بالغ الأهمية لكفالة أن تستجيب ترتيبات التنفيذ هذه لاحتياجات المواطنات.
    NATIONAL EXECUTION AND implementation arrangements UN ترتيبات التنفيذ والانجاز على الصعيد الوطني
    arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ والمدخلات المتصلة بها
    arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ والمدخلات ذات الصلة
    arrangements for implementation related inputs UN ترتيبات التنفيذ والمدخلات ذات الصلة
    96. The Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, speaking of the determination of cost-recovery rates, cited the variance in workload based on national execution arrangements as an example of the need for flexibility. UN وذكر المدير المساعد للبرنامج ومدير مكتب الشؤون الإدارية في سياق حديثه عن تحديد معدلات استرداد التكاليف، التفاوت في حجم العمل استنادا إلى ترتيبات التنفيذ الوطني كمثال على الحاجة لتوخي المرونة.
    The most difficult element in the planning and implementation of such projects was the selection criteria used and the choice of implementing arrangements. UN وأشد العناصر صعوبة في تخطيط وتنفيذ تلك المشاريع، هو معايير الانتقاء المستخدمة واختيار ترتيبات التنفيذ.
    operationality. The process of selecting spokespersons has varied, as has their background and experience. UN ٢٥ - ترتيبات التنفيذ - تباينت عملية اختيار الناطقين الرسميين بحكم تباين خلفياتهم المعرفية وخبراتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد