The Secretary-General and the Court may, for the purpose of implementing the present Agreement, make such supplementary arrangements as may be found appropriate. | UN | يجوز للأمين العام وللمحكمة أن يعقدا، لأغراض تنفيذ هذا الاتفاق، ما يستصوبانه من ترتيبات تكميلية. |
The Secretary-General and the Court may, for the purpose of implementing the present Agreement, make such supplementary arrangements as may be found appropriate. | UN | يجوز للأمين العام وللمحكمة أن يعقدا، لأغراض تنفيذ هذا الاتفاق، ما يستصوبانه من ترتيبات تكميلية. |
The Secretary-General and the Court may, for the purpose of implementing the present Agreement, make such supplementary arrangements as may be found appropriate. | UN | يجوز للأمين العام وللمحكمة أن يعقدا، لأغراض تنفيذ هذا الاتفاق، ما يستصوبانه من ترتيبات تكميلية. |
The Secretary-General of the United Nations and the Executive Secretary of the Commission may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. | UN | يمكن للأمين العام للأمم المتحدة والأمين التنفيذي للجنة الدخول في أية ترتيبات تكميلية تكون ضرورية لتنفيذ هذا الاتفاق. |
In other cases, the NWC would establish additional complementary arrangements. | UN | وأحيانا أخرى، تضع اتفاقية الأسلحة النووية ترتيبات تكميلية إضافية. |
The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Authority may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. | UN | يجوز لﻷمين العام لﻷمـم المتحـدة واﻷميـن العام للسلطة الدخول فيما يريانه مستصوبا من ترتيبات تكميلية لتنفيذ هذا الاتفاق. |
The Conference and the Fund may enter in such supplementary arrangements for the implementation of the present agreement as may be found desirable. | UN | للمؤتمر والصندوق أن يتخذا أية ترتيبات تكميلية لتنفيذ هذا الاتفاق حسبما يريانه مستصوباً. |
The Conference and the Fund may enter in such supplementary arrangements for the implementation of the present Memorandum of Understanding as may be found desirable. | UN | للمؤتمر والصندوق أن يتخذا أية ترتيبات تكميلية لتنفيذ مذكرة التفاهم هذه حسبما يريانه مستصوباً. |
The Secretary-General and the Court may, for the purpose of implementing the present Agreement, make such supplementary arrangements as may be found appropriate. | UN | يجوز للأمين العام وللمحكمة أن يعقدا، لأغراض تنفيذ هذا الاتفاق، ما يستصوبانه من ترتيبات تكميلية. تسوية المنازعات |
The Relationship Agreement also anticipates the conclusion of supplementary arrangements to implement its terms. | UN | وينص اتفاق العلاقة أيضا على إمكانية إبرام ترتيبات تكميلية تنفيذا لبنوده. |
The Secretary-General and the Court may, for the purpose of implementing the present Agreement, make such supplementary arrangements as may be found appropriate. | UN | يجوز للأمين العام وللمحكمة أن يعقدا، بغرض تنفيذ هذا الاتفاق، ما يستصوبانه من ترتيبات تكميلية. المادة 22 |
The required self-sustainment categories and any supplementary arrangements will be indicated in the respective MOU. | UN | وتبين مذكرة التفاهم ذات الصلة فئات الاكتفاء الذاتي المطلوبة وأية ترتيبات تكميلية لازمة. |
The required self-sustainment categories and any supplementary arrangements will be indicated in the respective MOU. | UN | وتُبيَّن في مذكرة التفاهم المعنية وفئات الاكتفاء الذاتي المطلوبة وأية ترتيبات تكميلية. |
The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Authority may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. | UN | يجوز لﻷمين العام لﻷمـم المتحـدة واﻷميـن العام للسلطة الدخول فيما يريانه مستصوبا من ترتيبات تكميلية لتنفيذ هذا الاتفاق. |
supplementary arrangements between the Tribunal and the International Court of Justice were not formulated by the Special Commission. | UN | لم تُصِغ اللجنة الخاصة أي ترتيبات تكميلية بين المحكمة ومحكمة العدل الدولية. |
Section 4. supplementary arrangements between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Court of | UN | الفرع ٤ - ترتيبات تكميلية بين المحكمـــة الدوليــة لقانون البحار ومحكمة العدل الدولية |
The Secretary-General and the Director-General may enter into such supplementary arrangements and develop such practical measures for the implementation of this Agreement as may be found desirable. | UN | يجوز للأمين العام والمدير العام للمنظمة الدخول في أي ترتيبات تكميلية ووضع التدابير العملية التي يُرى أن من المستصوب الدخول فيها ووضعها من أجل تنفيذ هذا الاتفاق. |
supplementary arrangements for the implementation of the present agreement | UN | ترتيبات تكميلية لتنفيذ هذا الاتفاق |
Article 21 [19]. supplementary arrangements for the implementation of the present Agreement | UN | المادة 21 [19] - ترتيبات تكميلية لتنفيذ هذا الاتفاق |
supplementary arrangements for the implementation of the present Agreement | UN | ترتيبات تكميلية لتنفيذ هذا الاتفاق |
In other cases, the model Nuclear Weapons Convention would establish additional complementary arrangements; | UN | وفي حالات أخرى تضع اتفاقية الأسلحة النووية ترتيبات تكميلية إضافية؛ |