ويكيبيديا

    "ترتيبات لعقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arrangements for
        
    • provision for
        
    • provisions for
        
    • made for
        
    • providing for
        
    • arranged a
        
    • arrange a
        
    • were arranged
        
    Item 9: arrangements for Second Session of the Preparatory Committee UN البند 9: اتخاذ ترتيبات لعقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية
    In addition, it was agreed that the two secretariats would also make arrangements for holding annual consultative meetings. UN وإضافة إلى ذلك اتفق على أن تقوم الأمانتان أيضا باتخاذ ما يلزم من ترتيبات لعقد اجتماعات استشارية سنوية.
    arrangements for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN ترتيبات لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    provision for other meetings per UNCTAD cycle of calendar year UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى حسب دورة السنة التقويمية للأونكتاد
    provision for other meetings for 2003-2004 UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عامي 2003 و2004
    provisions for other meetings in 2009 UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عام 2009
    No provision has been made for more than one official meeting to be held with interpretation services at any one time. UN ولم تُوضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلسة رسمية واحدة توفر لها خدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات.
    They also took note positively of my intention to facilitate and offer the necessary arrangements for another meeting of the Dialogue. UN كما أنهما أحاطا علما، بصورة إيجابية، باعتزامي تيسير وعرض ما يلزم من ترتيبات لعقد اجتماع آخر للحوار.
    We express our deep appreciation to the Government and people of South Africa for hosting UNCTAD IX and for making arrangements for our Ministerial meeting. UN ونعرب عن بالغ تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا وشعبها لاستضافة اﻷونكتاد التاسع واتخاذ ترتيبات لعقد اجتماعنا الوزاري.
    We express our deep appreciation to the Government and people of South Africa for hosting UNCTAD IX and for making arrangements for our Ministerial Meeting. UN ونعرب عن بالغ تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا وشعبها لاستضافة اﻷونكتاد التاسع واتخاذ ترتيبات لعقد اجتماعنا الوزاري.
    23. Notes the need to make arrangements for the first meeting of the Assembly of the International Seabed Authority and a meeting of States parties to the Convention, if required, including arrangements for the participation of observers; UN ٣٢ - تحيط علما أيضا بالحاجة إلى اتخاذ ترتيبات لعقد أول دورة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، ولعقد اجتماع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، إذا اقتضى اﻷمر، بما في ذلك الترتيبات اللازمة لاشتراك مراقبين؛
    Parties may further wish to consider arrangements for any possible governing bodies of any related legal instruments that the COP may adopt in the future. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تنظر في وضع ترتيبات لعقد أي مجلس ممكن من مجالس إدارة أي من الصكوك القانونية ذات الصلة التي يمكن أن يعتمدها مؤتمر الأطراف مستقبلاً.
    CKM fielded a total of 173 requests for information, made arrangements for 12 media interviews with the Executive Secretary and prepared 12 press releases and two press briefings explaining the status of negotiations or implementation activities. UN وأجاب البرنامج على 173 طلباً للحصول على معلومات، وأجرى ترتيبات لعقد اثنتي عشرة مقابلة إعلامية مع الأمينة التنفيذية، وأعد 12 نشرة صحفية، وحضَّر لجلستين إعلاميتين للصحافة لتوضيح حالة المفاوضات أو أنشطة التنفيذ.
    FCCC/SBI/2002/L.10/Add.1 arrangements for intergovernmental meetings. UN FCCC/SBI/2002/L.9/Add.1 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
    provision for other meetings for 2003-2004 UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عامي 2003 و2004
    provision for other meetings each year UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في كل عام
    provision for other meetings each year UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في كل عام
    provisions for other meetings, 2009 UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عام 2009
    provisions for OTHER MEETINGS IN 2007 UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عام 2007
    Arrangements were made for meetings of the Training Panel to take place during the first three days of the session. UN وقد وضعت ترتيبات لعقد اجتماعات فريق التدريب خلال اﻷيام الثلاثة اﻷولى من الدورة.
    16. The COP would meet in plenary on 25 September to hear reports from the COW and the CST, to take all necessary decisions on matters before the COP and to review the organization of work for the second week, including providing for further meetings of the COW as appropriate. UN 16- ويعقد المؤتمر جلسة عامة في 25 أيلول/سبتمبر للاستماع إلى تقارير اللجنة الجامعة، ولجنة العلم والتكنولوجيا، واتخاذ جميع المقررات اللازمة بشأن المسائل المعروضة عليه، واستعراض تنظيم الأعمال للأسبوع الثاني، بما في ذلك وضع ترتيبات لعقد جلسات أخرى للجنة الجامعة، حسب الاقتضاء.
    The Committee has carried out a study of measures in the sector in question and arranged a major conference to exchange experience and focus greater attention on gender representation in the academic world. 1.3.2 Article 4.2 Protection of the reproductive role of women UN وقد أجرت اللجنة دراسة للتدابير المتخذة في القطاع موضع البحث ووضعت ترتيبات لعقد مؤتمر رئيسي لتبادل الخبرة وتركيز الاهتمام بدرجة أكبر على تمثيل مفهوم نوع الجنس في العالم الأكاديمي.
    The Ministry of Foreign Affairs had informed him by e-mail that an inter-ministerial committee meeting had recommended that the committee should arrange a meeting with him. UN وقد أبلغه وزير الخارجية برسالة إلكترونية أن اجتماع اللجنة المشترك بين الوزارات قد أوصى بأن تتخذ اللجنة ترتيبات لعقد اجتماع معه.
    Additional lobby-meetings were arranged with the International Labour Organization, amongst others. UN واتخذت ترتيبات لعقد اجتماعات إضافية لكسب التأييد مع منظمة العمل الدولية، ضمن منظمات أخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد