The ADB is pilot testing audit arrangements and review of audited financial statements in Viet Nam and the Philippines. | UN | ويجرب المصرف الآسيوي حاليا ترتيبات مراجعة الحسابات واستعراض البيانات المالية المراجعة في فييت نام والفلبين. |
audit arrangements for Implementing Partners HACT Procedures Comparison | UN | تاسعاً - ترتيبات مراجعة الحسابات الخاصة بشركاء التنفيذ |
Annex IX provides information on IP-related audit arrangements as reported by a number of United Nations system organizations. | UN | ويقدم المرفق التاسع معلومات عن ترتيبات مراجعة الحسابات المتعلقة بشركاء التنفيذ على النحو الذي أفاد به عدد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
IX. audit arrangements for Implementing Partners | UN | تاسعاً- ترتيبات مراجعة الحسابات الخاصة بشركاء التنفيذ |
The Board noted significant growth in the level of expenditure of nationally executed projects and made recommendations for improving auditing arrangements in that area. | UN | ولاحظ المجلس حدوث نمو كبير في مستوى نفقات المشاريع المنفذة وطنيا وقدم توصيات لتحسين ترتيبات مراجعة الحسابات في هذا المجال. |
UNOPS and UNDP shall jointly review the nature and level of services required of DAMR and the associated costs, including UNOPS utilization of audit arrangements already established within the framework of the regional service centres. | UN | ويقوم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معا باستعراض طبيعة ومستوى الخدمات المطلوبة من الشعبة والتكاليف المتصلة بها، بما في ذلك استخدام مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ترتيبات مراجعة الحسابات القائمة في إطار المراكز اﻹقليمية للخدمات. |
40. External audit arrangements applicable to UNDP shall also apply to UNOPS, with the proviso that a separate report shall be issued for UNOPS. | UN | ٤٠ - إن ترتيبات مراجعة الحسابات الخارجية التي تنطبق على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسري كذلك على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، شريطة إصدار تقرير منفصل خاص بهذا اﻷخير. |
" (b) Notes the `Principles for best audit arrangements for international institutions' established by the International Organization of Supreme Audit Institutions; | UN | " (ب) يحيط علما بالمبادئ المتعلقة بأفضل ترتيبات مراجعة الحسابات للمؤسسات الدولية، التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؛ |
audit arrangements 5-20 3 | UN | ثانياً - ترتيبات مراجعة الحسابات 5-20 4 |
II. audit arrangements | UN | ثانياً- ترتيبات مراجعة الحسابات |
A 1999 Memorandum of Understanding governs the audit arrangements (resources funding, planning, etc.). | UN | 114 - هناك مذكرة تفاهم أُبرمت في عام 1999 تحكم ترتيبات مراجعة الحسابات (الموارد والتمويل والتخطيط إلخ). |
audit arrangements 5-22 3 | UN | ثانياً - ترتيبات مراجعة الحسابات 5-22 4 |
II. audit arrangements | UN | ثانياً - ترتيبات مراجعة الحسابات |
A 1999 Memorandum of Understanding governs the audit arrangements (resources funding, planning, etc.). | UN | 114- هناك مذكرة تفاهم أُبرمت في عام 1999 تحكم ترتيبات مراجعة الحسابات (الموارد والتمويل والتخطيط إلخ). |
21. UNHCR and OIOS are engaged in ongoing discussions aimed at revising the memorandum of understanding to better define the responsibilities under the current audit arrangements. | UN | ٢١ - وتشارك المفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في مناقشات جارية لاستعراض مذكرة التفاهم من أجل تحسين تحديد المسؤوليات المنصوص عليها في إطار ترتيبات مراجعة الحسابات القائمة. |
II. audit arrangements 4 - 19 3 | UN | ثانياً - ترتيبات مراجعة الحسابات 4-19 3 |
II. audit arrangements | UN | ثانياً- ترتيبات مراجعة الحسابات |
IX. audit arrangements | UN | تاسعاً- ترتيبات مراجعة الحسابات |
117. In its report for 1997, following a request from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board reviewed the implementation of the internal audit arrangements arising out of the Memorandum of Understanding between UNHCR and the Office of Internal Oversight Services. | UN | ١١٧ - استعرض المجلس في تقريره لعام ١٩٩٧، بناء على طلب من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تنفيذ ترتيبات مراجعة الحسابات الداخلية الناشئة عن مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
It had also noted significant growth in the level of expenditure on nationally executed projects and had made recommendations for improving auditing arrangements in that area. | UN | كما أنه لاحظ حدوث نمو كبير في مستوى الانفاق على المشاريع المنفذة وطنيا وقدم توصيات لتحسين ترتيبات مراجعة الحسابات في ذلك المجال. |
In UNDP, the Board noted significant growth in the level of expenditure of nationally executed projects and, following implementation of the Board’s recommendations in 1994–1995 to improve auditing arrangements in this area, the proportion of national execution expenditures covered by audit reports increased from 68 per cent in 1994–1995 to 73 per cent in 1996–1997. | UN | وفي برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لاحظ المجلس حدوث نمو هام في مستوى النفقات المخصصة للمشاريع المنفذة وطنيا، وعقب تنفيذ توصيات المجلس الصادرة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ بشأن تحسين ترتيبات مراجعة الحسابات في هذا المجال، ازدادت نسبة نفقات التنفيذ الوطني التي تغطيها تقارير مراجعي الحسابات من ٦٨ في المائة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ إلى ٧٣ في المائة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |