ويكيبيديا

    "ترتيبات ملائمة أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other appropriate arrangements are
        
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Permanent Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Permanent Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة الدائمة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Permanent Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Permanent Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة الدائمة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Permanent Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Permanent Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة الدائمة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    Subject to rule 3 of the rules of procedure, the meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seats of the secretariat unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. UN 4 - رهنا بالمادة 3 من النظام الداخلي، تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقري الأمانة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك واتخاذ الأمانة ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف.
    In this connection, rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity says, " The meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultations with the Parties. " UN وفي هذا الصدد، يرد في النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن ' ' اجتماعات مؤتمر الأطراف تعقد في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى.``
    Rule 3 of the draft rules of procedure states that “the sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties”. UN ٣٤- تنص المادة ٣ من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة، بالتشاور مع اﻷطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .
    Rule 3 of the draft rules of procedure, which states that " the sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties " ; UN )ج( المادة ٣ من مشروع النظام الداخلي التي تنص على أن " تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى " ؛
    (b) Rule 3 of the draft rules of procedure, being applied, which states that " the sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties " ; UN )ب( المادة ٣ من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي تنص على أن " تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى " ؛
    Rule 3 of the draft rules of procedure states that “the sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties”. UN ٩٣- تنص المادة ٣ من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى " .
    Under rule 3 of the rules of procedure for the meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention, " [t]he meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties " . UN 2 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على ما يلي، " [تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم تقم الأمانة بوضع ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف " .
    Rule 3 of the draft rules of procedure being applied states that " sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. " UN 19- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة. ما لم يقرِّر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .
    Rule 3 of the draft rules of procedure, being applied, states that " sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties " . UN 56- تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على ما يلي: " تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " .
    Background: Rule 3 of the draft rules of procedure specifies that " the sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. " UN 55- معلومات أساسية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " .
    The meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seat(s) / of the Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد إجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر (مقار)(1) الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    Rule 3 of the rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention provides that " [t]he meetings of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Secretariat, unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Parties " . UN 74 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على " [أن] تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم تتخذ الأمانة ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف " .
    To convene the Twenty-Seventh Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Nairobi in [November] 2015 unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Bureau, and to announce the firm date and venue for the meeting as soon as possible. UN أن يُعقد الاجتماع السابع والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال في نيروبي في شهر [تشرين الثاني/نوفمبر] 2015، ما لم تجري الأمانة ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع المكتب، وأن يتم الإعلان في أقرب وقت ممكن عن الموعد والمكان المحددين للاجتماع.
    To convene the Twenty-Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Nairobi in [November] 2012 unless other appropriate arrangements are made by the Secretariat in consultation with the Bureau, and to announce the firm date and venue for the meeting as soon as possible. UN أن يُعقد الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في نيروبي[في شهر تشرين الثاني/نوفمبر] 2012، ما لم تجري الأمانة ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع المكتب، وأن يتم الإعلان في أقرب وقت ممكن عن الموعد والمكان المحددين للاجتماع.
    Rule 3 of the draft rules of procedure being applied states that " sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties " . UN 30- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تتخذ الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد