ويكيبيديا

    "ترتيب تقاسم التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cost-sharing arrangement
        
    • costsharing arrangement
        
    Of this amount, $18,712,000 is chargeable to the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ويُحمل من ذلك المبلغ مبلغ قدره 000 712 18 دولار على الأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف.
    Of this amount, $156,892,900 would be apportioned to the Fund and $22,238,300 to the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ومن هذا المبلغ، تبلغ حصة الصندوق 900 892 156 دولار، وحصة الأمم المتحدة 300 238 22 دولار، في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    Breakdown of cost-sharing arrangement by budget section and object of expenditure UN توزيع ترتيب تقاسم التكاليف بحسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق
    Breakdown of cost-sharing arrangement by budget section and object of expenditure UN توزيع ترتيب تقاسم التكاليف بحسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق
    Of that amount $16,240,100 is chargeable to the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ويُحمل من ذلك المبلغ مبلغ قدره 100 240 16 دولار على الأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف.
    Number of United Nations entities fully implementing the cost-sharing arrangement UN عدد كيانات الأمم المتحدة التي تنفذ بالكامل ترتيب تقاسم التكاليف
    Of this amount, $20,929,600 is chargeable to the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ويُحمّل من هذا المبلغ ما مقداره 600 929 20 دولار على الأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف.
    This amount would be apportioned $157,527,800 to the Fund and $21,324,700 to the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ويُقسّم هذا المبلغ إلى 800 527 157 دولار للصندوق و 700 324 21 دولار للأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف.
    The Secretary-General proposed to carry out those initiatives over a four-year period from 2012 to 2015 and to fund them on the basis of the cost-sharing arrangement approved for Umoja. UN ويقترح الأمين العام تنفيذ تلك المبادرات على مدى فترة أربع سنوات تمتد من عام 2012 إلى عام 2015، وتمويلها على أساس ترتيب تقاسم التكاليف المعتمد لنظام أوموجا.
    cost-sharing arrangement on a 50-50 basis with UNOCI with respect to three armed helicopters UN ترتيب تقاسم التكاليف على أساس المناصفة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في ما يتعلق بثلاث طائرات هليكوبتر مسلحة
    cost-sharing arrangement on a 50-50 basis with UNMIL with respect to three armed helicopters UN ترتيب تقاسم التكاليف على أساس المناصفة مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في ما يتعلق بثلاث طائرات هليكوبتر مسلحة
    It is assumed that this 50/50 cost-sharing arrangement for the financing of the Tribunal will continue to be operative in view of the end of the mandate of UNAMIR. UN ومن المفترض أن يستمر ترتيب تقاسم التكاليف مناصفة لتمويل المحكمة على ضوء نهاية ولاية تلك البعثة.
    The existing cost-sharing arrangement, in force since 1 June 1980, provides for the sharing of staff and fixed operating costs based on the number of Professional staff in each organization. UN وينص ترتيب تقاسم التكاليف القائم، النافذ منذ ١ حزيران/يونيه ١٩٨٠، على تقاسم تكاليف الموظفين وتكاليف التشغيل الثابتة، على أساس عدد موظفي الفئة الفنية العاملين في كل منظمة.
    Some of the administrative expenses of the Fund, including costs associated with the administrative tasks of the United Nations Staff Pension Committee, are reimbursed by the United Nations under the terms of a cost-sharing arrangement. UN وتسدد الأمم المتحدة بعض المصروفات الإدارية للصندوق، بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمهام الإدارية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    Of this amount, $157,527,800 would be apportioned to the Fund and $21,324,700 to the United Nations under the relevant cost-sharing arrangement. UN وتبلغ حصة الصندوق من هذا المبلغ 800 527 157 دولار، وحصة الأمم المتحدة 700 324 21 دولار في إطار ترتيب تقاسم التكاليف ذي الصلة.
    All funds, programmes and specialized agencies were urged to implement and monitor the cost-sharing arrangement in support of that system in order to ensure the availability of the necessary resources for greater impact at country level. UN وحث جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة على تنفيذ ورصد ترتيب تقاسم التكاليف الداعم لهذا النظام لضمان توافر الموارد اللازمة لإحداث أثر أكبر على الصعيد القطري.
    He commended the fact that 90 per cent of the participating organizations had paid their portion of the cost-sharing arrangement for the development of the system early, and urged the remaining organizations to do the same. UN وأثنى المتحدث على تبكير 90 في المائة من المنظمات المشاركة بدفع حصتها من ترتيب تقاسم التكاليف لوضع النظام، وحث المنظمات المتبقية على أن تحذو حذوها.
    Based on the cost-sharing arrangement with UNDP, this post is budgeted at the D-2 level. UN واستنادا إلى ترتيب تقاسم التكاليف مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أُدرجت هذه الوظيفة في الميزانية برتبة مد-2.
    Of this amount, $88,297,600 is chargeable to the principal of the Fund and $16,240,100 is the share borne by the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ومن مجموع هذا المبلغ، يحمل مبلغ 600 297 88 دولار على أصل الصندوق ومبلغ 100 240 16 دولار على نصيب الأمم المتحدة في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    The budget submission was presented in gross terms, including the United Nations cost-sharing, and, for further clarity of each category of expenditure, the provision was apportioned between the Fund and the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN وقدمت الميزانية بصيغة إجمالية تشمل تقاسم التكاليف من جانب الأمم المتحدة، ولمزيد من التوضيح لكل فئة من فئات الإنفاق، قسم الاعتماد بين الصندوق والأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد