ويكيبيديا

    "ترحب أستراليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Australia welcomes the
        
    In addition, Australia welcomes the creation of the BWC Implementation Support Unit and the cycle of intersessional meetings, as endorsed at the Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترحب أستراليا بإنشاء وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ودورة الاجتماعات فيما بين الدورات نحو ما اعتمدها المؤتمر الاستعراضي.
    Australia welcomes the HRC finding that there was no violation of article 8 (3) of the ICCPR. UN ترحب أستراليا باستنتاج اللجنة عدم وجود انتهاك للفقرة 3 من المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Australia welcomes the opportunity to reaffirm our commitment to international efforts in Afghanistan, and strongly supports a renewal of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) mandate for another year. UN ترحب أستراليا بالفرصة لإعادة تأكيد التزامنا بالجهود الدولية في أفغانستان، وتؤيد بشدة تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان مدة عام آخر.
    Australia welcomes the substantial work being undertaken by a range of agencies and entities within the United Nations to promote the rule of law at the national and international levels, particularly in conflict and post-conflict situations. UN ترحب أستراليا بالعمل الهام الذي تقوم به مجموعة من الوكالات والكيانات التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ولا سيما في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    In this regard, Australia welcomes the mandate for negotiations set out in L.1. UN وفي هذا الصدد، ترحب أستراليا بولاية إجراء المفاوضات المحددة في L.1.
    Turning to fisheries, Australia welcomes the fact that since our last session the European Community and many of its member States, as well as Kenya, have become parties to the Fish Stock Agreement. UN وإذ أنتقل إلى مصائد الأسماك، ترحب أستراليا بأن أصبحت الجماعة الأوروبية والعديد من دولها الأعضاء، وكذلك كينيا، منذ الدورة الماضية أطرافاً في اتفاق الأرصدة السمكية.
    it. Australia welcomes the direction of panel discussions -- as far as we understand them -- with respect to both doctrinal and institutional reform. UN ترحب أستراليا بالاتجاه الذي تسلكه مناقشات الفريق - حسب فهمنا لها - فيما يتعلق بالإصلاح سواء منه القانوني أو المؤسسي.
    In particular, Australia welcomes the United Nations decision to establish the Joint Logistics Centre, which has provided important logistics support to humanitarian agencies operating in Iraq and to which Australia has provided financial support. UN وعلى وجه الخصوص، ترحب أستراليا بقرار الأمم المتحدة إنشاء المركز المشترك للسوقيات، الذي قدم دعما سوقيا هاما للوكالات الإنسانية العاملة في العراق والذي قدمت له استراليا دعما ماليا.
    Finally, Australia welcomes the reconvening of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN أخيرا، ترحب أستراليا بعودة انعقاد الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستعماله المستدام في المناطق التي تتعدى حدود الولاية الوطنية.
    Turning to fisheries, Australia welcomes the accession, since our last session, of four more States to the vitally important United Nations Fish Stocks Agreement: Belize, Guinea, Kiribati and Liberia. UN وفيما يتعلق بمصائد الأسماك، ترحب أستراليا بأنه منذ دورتنا الماضية انضمت أربع دول أخرى إلى اتفاق الأمم المتحدة البالغ الأهمية بشأن الأرصدة السمكية، وهي بليز وغينيا وكيريباتي وليبريا.
    In this context, Australia welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission, and I am pleased to announce a contribution of $3 million over three years to its new Standing Fund. UN وفي هذا السياق، ترحب أستراليا بإنشاء لجنة بناء السلام، ويسرني أن أعلن تقديم مساهمة بمبلغ 3 ملايين دولار خلال ثلاثة أعوام للصندوق الدائم الجديد التابع للجنة.
    I also urged the Council to put its full support behind the efforts of the African Union (AU), including the deployment of a significantly expanded AU mission, and Australia welcomes the efforts of the Council to this end. UN وأهبت بالمجلس أيضا أن يقدم دعمه الكامل لجهود الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك نشره بعثة موسعة بشكل ملموس، حيث ترحب أستراليا بجهود المجلس الرامية إلى تحقيق هذه الغاية.
    1. Australia welcomes the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its first session. UN 1 - ترحب أستراليا بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين (المنتدى الدائم) عن دورته الأولى.
    With respect to action on nuclear disarmament, Australia welcomes the steps taken by the nuclear-weapon States and calls on all States possessing nuclear weapons to pursue negotiations on nuclear disarmament bilaterally, multilaterally, or both. UN فيما يتعلق بالعمل بشأن نزع السلاح النووي، ترحب أستراليا بالخطوات التي اتخذتها الدول الحائزة للأسلحة النووية وتدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على مواصلة المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، أو كلاهما.
    Australia welcomes the decision by the Conference of the Parties to include tributyltin in Annex III, given the important role of Annex III listing in helping countries decide whether, or under what conditions, they wish to import hazardous chemicals. UN ترحب أستراليا بمقرر مؤتمر الأطراف بإدراج ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث، نظراً للدور الهام للإدراج في المرفق الثالث من حيث مساعدة البلدان على اتخاذ قرار بشأن ما إذا كانت، أو تحت أي شروط ترغب في استيراد مواد كيميائية خطرة.
    Australia welcomes the ongoing positive developments in Timor-Leste, which are detailed in the report of the Secretary-General (S/2010/85) and to which the Deputy Prime Minister referred this morning. UN ترحب أستراليا بالتطورات الإيجابية الجارية في تيمور - ليشتي، التي فصّلها تقرير الأمين العام S/2010/85، الذي أشار إليه نائب رئيس الوزراء صباح اليوم.
    Australia welcomes the opportunity to submit this reply containing our views, pursuant to General Assembly resolution 65/41 on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security. UN ترحب أستراليا بفرصة تقديم هذا الرد المتضمن لآرائنا عملا بقرار الجمعية العامة 65/41 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي.
    5. Australia welcomes the International Law Commission's draft guidelines constituting the Guide to Practice on Reservations to Treaties which were provisionally adopted at its sixty-second session. UN 5 - ترحب أستراليا بمشاريع المبادئ التوجيهية للجنة القانون الدولي التي تشكل دليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات والتي اعتمدت بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين.
    113. Australia welcomes the formulation of section 4.5. UN 113 - ترحب أستراليا بصياغة الفرع 4-5.
    Australia welcomes the draft resolution's recognition of the commitment made by the " Heart of Asia " Summit participants at the Istanbul Conference to promote regional security and cooperation through confidence-building measures. UN ترحب أستراليا باعتراف مشروع القرار بالالتزام الذي قطعه المشاركون في مؤتمر قمة " قلب آسيا " خلال مؤتمر اسطنبول بتعزيز الأمن والتعاون الإقليميين من خلال تدابير لبناء الثقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد