In this regard, the Committee welcomes the State party’s intention to establish a national commission for children. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بعزم الدولة الطرف على إنشاء لجنة وطنية معنية بشؤون الأطفال. |
II)). In addition, the Committee welcomes the weekly liquidation reports filed by UNOMIG, which should serve as a reference for future liquidations exercises at other field missions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بالتقارير الأسبوعية بشأن التصفية التي تعدها البعثة والتي يفترض أن تشكل في المستقبل مرجعا لعمليات التصفية في البعثات الأخرى. |
As such, the Committee welcomes the fact that the staffing proposals reflect the impact of such investment in a number of areas. | UN | وعلى هذا النحو، ترحب اللجنة بكون المقترحات المتعلقة بالوظائف تعكس أثر هذه الاستثمارات في عدة مجالات. |
In this connection, the Committee welcomes the Department's intention to approach Member States for support. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة باعتزام الإدارة الاتصال بالدول الأعضاء طلبا للدعم. |
While welcoming the establishment of a Family Assistance and Sexual Offences Unit in the Kiribati Police Service, CRC was concerned at the lack of comprehensive measures to address this serious phenomenon. | UN | وفي حين ترحب اللجنة بإنشاء وحدة في دائرة الشرطة في كيريباس معنية بمساعدة الأسرة وبجرائم الجنس، فإنها تعرب عن قلقها لعدم وجود تدابير شاملة لمعالجة هذه الظاهرة الخطيرة. |
3. the Committee welcomes the following legislative and other measures: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية التالية وغيرها من التدابير: |
2. the Committee welcomes the submission of the initial report of Chad, while regretting that it was submitted 12 years late. | UN | 2- ترحب اللجنة بارتياح بالتقرير الأولي المقدم من تشاد، لكنها تعرب عن أسفها لتأخر تقديمه لمدة اثنتي عشر عاما. |
the Committee welcomes the submission of the seventeenth to nineteenth periodic reports by the State party. | UN | ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من السابع عشر إلى التاسع عشر. |
the Committee welcomes the efforts towards attaching more importance to the best interests of the child in decisions concerning children. | UN | 28- ترحب اللجنة بالجهود الرامية إلى إيلاء أهمية أكبر لمصالح الطفل الفضلى في اتخاذ القرارات التي تهم الأطفال. |
the Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. | UN | ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف. |
50. the Committee welcomes the various legislative measures aimed at implementing article 3 of the Optional Protocol. | UN | 50- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعاتية المختلفة التي تهدف إلى تنفيذ المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
390. the Committee welcomes the ratification by the State party of: | UN | 390- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بالتصديق على الصكوك التالية: |
418. the Committee welcomes the activities of the National Youth Council. | UN | 418- ترحب اللجنة بالأنشطة التي يضطلع بها المجلس الوطني للشباب. |
21. the Committee welcomes the sustained increase since 2002 in social investment. | UN | 21- ترحب اللجنة بالزيادة المستدامة في الاستثمار الاجتماعي منذ عام 2002. |
26. the Committee welcomes the efforts of the State party to combat child pornography and child prostitution. | UN | 26- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف في مكافحة بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
the Committee welcomes the initiative and expects that further information will be provided in the context of future annual reports. | UN | ترحب اللجنة بهذه المبادرة وتأمل تزويدها بمزيد من المعلومات في إطار التقارير السنوية القادمة. |
Moreover, the Committee welcomes the frequent references to provisions of international human rights instruments by the courts, in particular the Supreme Court. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بالإشارات المتكررة من قبل المحاكم، ولا سيما المحكمة العليا، إلى أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
Moreover, the Committee welcomes the frequent references to provisions of international human rights instruments by the courts, in particular the Supreme Court. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بالإشارات المتكررة من قبل المحاكم، ولا سيما المحكمة العليا، إلى أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
While welcoming the removal of the authors from the sanctions list, the Committee awaits information from the State party on the full implementation of its Views. | UN | ترحب اللجنة بشطب اسمي صاحبي البلاغ من قائمة الجزاءات وتنتظر مع ذلك قيام الدولة الطرف بوضع آرائها موضع التنفيذ. |
While welcoming the removal of the authors from the sanctions list, the Committee awaits information from the State party on the full implementation of its Views. | UN | ترحب اللجنة بشطب اسمي صاحبي البلاغ من قائمة الجزاءات وتنتظر مع ذلك قيام الدولة الطرف بوضع آرائها موضع التنفيذ. |
it welcomes the current discussions in Parliament concerning the future appointment of a children's rights ombudsperson. | UN | كما ترحب اللجنة بالمناقشات الجارية في البرلمان فيما يتعلق بالتعيين المقبل ﻷمين مظالم معني بحقوق الطفل. |
4. the Committee welcomes that, since the consideration of the fourth periodic report, the State party ratified or acceded to the following international instruments: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع: |
In this regard, the Commission welcomes the Multi-year Expert Meeting on Investment for Development in terms of its structure; | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بهيكل تكوين اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية؛ |
the Commission would welcome observations on the final form. | UN | ولسوف ترحب اللجنة بملاحظات تبدى على الشكل النهائي. |