8. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | 8 - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تنظر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
5. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | ٥ - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تفكر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛ |
23. welcomes the increasing use of the inland waterway; | UN | 23 - ترحب بتزايد استخدام الطرق المائية الداخلية؛ |
23. welcomes the increasing use of the inland waterway; | UN | 23 - ترحب بتزايد استخدام الطرق المائية الداخلية؛ |
Austria has always been a strong supporter of disarmament and non-proliferation and welcomes the increased interest and political momentum on this issue. | UN | لقد أيدت النمسا دوماً وبشدّة قضية نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين وهي ترحب بتزايد الاهتمام والزخم السياسي اللذين تشهدهما هذه القضية. |
Recognizing how little is known about the four-hundred-year-long transatlantic slave trade and its lasting consequences, felt throughout the world, and welcoming the increased attention that the General Assembly commemoration brought to the issue, including the raising of its profile in many States, | UN | وإذ تعترف بضآلة ما يعرف عن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي التي مورست على مدى أربعمائة سنة وآثارها الدائمة الملموسة في كل أنحاء العالم، وإذ ترحب بتزايد الاهتمام الذي جلبه احتفال الجمعية العامة لهذه القضية، بما في ذلك بروز أهميتها في العديد من الدول، |
12. welcomes increased cooperation between UN-Habitat and the United Nations Development Programme, and notes with interest the envisaged placement of locally recruited UN-Habitat programme managers in selected United Nations Development Programme offices in recipient countries, in consultation with the relevant Governments; | UN | 12 - ترحب بتزايد التعاون بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتلاحظ مع الاهتمام ما يتوخى القيام به محليا من تعيين مديري برامج تابعين لموئل الأمم المتحدة في مكاتب مختارة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتلقية بالتشاور مع الحكومات المعنية؛ |
Concerned at the extent of disabilities caused by the indiscriminate use of antipersonnel mines and other weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects, and at the longlasting impact of these weapons which prevent the full and effective enjoyment of human rights, particularly among civilian populations, and welcoming increased international efforts to address this issue, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء حجم الإعاقات التي يسببها الاستخدام العشوائي للألغام المضادة للأفراد وغيرها من الأسلحة التي يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، وما تخلفه هذه الأسلحة من أثر دائم يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان، لا سيما في صفوف المدنيين، وإذ ترحب بتزايد الجهود الدولية الرامية إلى معالجة هذه المسألة، |
5. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | 5 - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تفكر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
6. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | 6 - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تفكر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
6. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | 6 - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تنظر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
8. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | 8 - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تنظر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
7. welcomes the growing number of States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | 7 - ترحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تنظر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
In this regard, the Group welcomes the Advisory Service missions being conducted in nuclear-weapon States and welcomes the increasing number of Integrated Nuclear Security Support Plans. | UN | وترحب المجموعة في هذا الصدد ببعثات الخدمات الاستشارية الموفدة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية، كما ترحب بتزايد عدد الخطط المتكاملة لدعم الأمن النووي |
6. welcomes the increasing number of offers for new collaborative arrangements with the University, which contributes to broadening and enhancing academic networking, as a sign of its success and enhanced profile; | UN | 6 - ترحب بتزايد عدد العروض المتصلة بالترتيبات التعاونية الجديدة مع الجامعة، التي تساهم في توسيع وزيادة التواصل الأكاديمي، كدليل على نجاح الجامعة وتعزيز صورتها؛ |
6. welcomes the increasing number of offers for new collaborative arrangements with the University, which contributes to broadening and enhancing academic networking, as a sign of its success and enhanced profile; | UN | 6 - ترحب بتزايد عدد العروض المتصلة بالترتيبات التعاونية الجديدة مع الجامعة، التي تساهم في توسيع وزيادة التواصل الأكاديمي، كدليل على نجاح الجامعة وتعزيز صورتها؛ |
20. welcomes the increased level of public-private partnerships for malaria control and prevention, including the financial and in kind contributions of private sector partners and companies operating in Africa, as well as the increased engagement of non-governmental service providers; | UN | 20 - ترحب بتزايد الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الملاريا والوقاية منها، بما في ذلك التبرعات المالية والعينية التي يقدمها الشركاء من القطاع الخاص والشركات العاملة في أفريقيا، وبتزايد مشاركة مقدمي الخدمات غير الحكوميين؛ |
1. welcomes the increased use of forensic science investigations in situations where grave violations of human rights and international humanitarian law have occurred, and encourages further coordination concerning, inter alia, the planning and realization of such investigations among Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations; | UN | 1- ترحب بتزايد استخدام تحقيقات علم الطب الشرعي في الحالات التي تحدث فيها انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وتشجع على زيادة التنسيق المتصل بجملة أمور، بما في ذلك تخطيط وإنجاز مثل هذه التحقيقات، بين الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ |
29. welcomes the increased level of public-private partnerships for malaria control and prevention, including the financial and in-kind contributions of private sector partners and companies operating in Africa, as well as the increased engagement of non-governmental service providers; | UN | 29 - ترحب بتزايد الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الملاريا والوقاية منها، بما في ذلك التبرعات المالية والعينية التي يقدمها الشركاء من القطاع الخاص والشركات العاملة في أفريقيا، وبتزايد مشاركة مقدمي الخدمات غير الحكوميين؛ |
Recognizing how little is known about the four-hundred-year-long transatlantic slave trade and its lasting consequences, felt throughout the world, and welcoming the increased attention that the General Assembly commemoration brought to the issue, including the raising of its profile in many States, | UN | وإذ تعترف بضآلة ما يعرف عن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي التي مورست على مدى أربعمائة عام وآثارها الدائمة الملموسة في كل أنحاء العالم، وإذ ترحب بتزايد الاهتمام الذي جلبه احتفال الجمعية العامة لهذه القضية، بما في ذلك بروز أهميتها في العديد من الدول، |
Recognizing how little is known about the four-hundred-year-long transatlantic slave trade and its lasting consequences, felt throughout the world, and welcoming the increased attention that the General Assembly commemoration brought to the issue, including the raising of its profile in many States, | UN | وإذ تعترف بضآلة ما يعرف عن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي التي مورست على مدى أربعمائة عام وآثارها الدائمة الملموسة في كل أنحاء العالم، وإذ ترحب بتزايد الاهتمام الذي جلبه احتفال الجمعية العامة لهذه القضية، بما في ذلك بروز أهميتها في العديد من الدول، |
" 9. welcomes increased cooperation between UN-Habitat and the United Nations Development Programme, including the envisaged placement of locally recruited UN-Habitat programme managers in selected United Nations Development Programme offices in developing countries in consultation with the relevant Governments; | UN | " 9 - ترحب بتزايد التعاون فيما بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما في ذلك اعتزام إلحاق مديرين لبرنامج الموئل معينين محليا بمكاتب مختارة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان النامية بالتشاور مع الحكومات المعنية؛ |
Concerned at the extent of disabilities caused by the indiscriminate use of antipersonnel mines and other weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects, and at the longlasting impact of these weapons which prevent the full and effective enjoyment of human rights, particularly among civilian populations, and welcoming increased international efforts to address this issue, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء حجم الإعاقات التي يسببها الاستخدام العشوائي للألغام المضادة للأفراد وغيرها من الأسلحة التي يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، وما تخلفه هذه الأسلحة من أثر دائم يحول دون التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان، لا سيما في صفوف المدنيين، وإذ ترحب بتزايد الجهود الدولية الرامية إلى معالجة هذه المسألة، |
8. welcomes greater efforts by the Office of the High Commissioner to engage national institutions as partners and provide them with opportunities to exchange experiences and best practices amongst themselves, and in this context welcomes: | UN | 8- ترحب بتزايد الجهود التي تبذلها المفوضية السامية للعمل مع المؤسسات الوطنية كشريكة، ولإتاحة فرص لها لتبادل التجارب وأفضل الممارسات بينها، كما ترحب في هذا السياق بما يلي: |
44. welcomes the increasingly frequent informal consultations between the Secretariat and contributing States, strongly recommends the continuation of such consultations on peace-keeping operations from their initial stages to their conclusion and strongly encourages the presence of the President of the Security Council and other members of the Council, as appropriate, at such consultations; | UN | ٤٤ - ترحب بتزايد تواتر إجراء المشاورات غير الرسمية بين اﻷمانة العامة والدول المساهمة بقوات، وتوصي بشدة بمواصلة هذه المشاورات بشأن عمليات حفظ السلم من مراحلها اﻷولى إلى نهايتها، وتشجع بقوة على حضور رئيس مجلس اﻷمن وأعضاء المجلس اﻵخرين، حسب الاقتضاء، هذه المشاورات؛ |