Let me say at the outset that the United States welcomes the participation of the European Community in the preparatory work for the Conference. | UN | واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أقــول إن الولايات المتحدة ترحب بمشاركة الجماعة اﻷوروبية في العمل التحضيري للمؤتمر. |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
5. welcomes the involvement of the countries that use French as a common language, particularly through the International Organization of la Francophonie, in United Nations activities, including the preparation for, conduct of and follow-up to world conferences organized under United Nations auspices; | UN | ٥ - ترحب بمشاركة البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، ولا سيما من خلال المنظمة الدولية للفرانكوفونية، في أنشطة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التحضير للمؤتمرات العالمية التي تنظﱠم تحت رعاية اﻷمم المتحدة وعقد تلك المؤتمرات ومتابعتها؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
19. welcomes the participation of civil society in all aspects of peace consolidation in Sierra Leone and, in particular, notes the critical role of religious and traditional leaders, women and youth; | UN | 19 - ترحب بمشاركة المجتمع المدني في جميع جوانب توطيد السلام في سيراليون، وتلاحظ على وجه الخصوص الدور البالغ الأهمية الذي يقوم به الزعماء الدينيون والتقليديون والنساء والشباب؛ |
19. welcomes the participation of civil society in all aspects of peace consolidation in Sierra Leone and, in particular, notes the critical role of religious and traditional leaders, women and youth; | UN | 19 - ترحب بمشاركة المجتمع المدني في جميع جوانب توطيد السلام في سيراليون، وتلاحظ على وجه الخصوص الدور البالغ الأهمية الذي يقوم به الزعماء الدينيون والتقليديون والنساء والشباب؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
7. welcomes the involvement of the countries that use French as a common language, particularly through the International Organization of la Francophonie, in United Nations activities, including the preparation for, conduct of and follow-up to international conferences organized under United Nations auspices; | UN | 7 - ترحب بمشاركة البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، ولا سيما من خلال المنظمة الدولية للفرانكوفونية، في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك التحضير للمؤتمرات العالمية التي تنظّم تحت رعاية الأمم المتحدة وعقد تلك المؤتمرات ومتابعتها؛ |
24. She welcomed the participation of NGOs in the preparation of the report and requested more information on the Government's cooperation with NGOs in general. | UN | 24 - وقالت إنها ترحب بمشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير وطلبت مزيدا من المعلومات عن المنظمات غير الحكومية بصفة عامة. |
6. welcomes the active participation of the Territory in the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; | UN | ٦ - ترحب بمشاركة الإقليم بنشاط في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
16. welcomes the active engagement of national committees and coordinating bodies in the promotion of the tenth anniversary of the International Year, and emphasizes the importance of further enhancing this global network for building their partnership and sharing experiences and good practices; | UN | 16 - ترحب بمشاركة اللجان وهيئات التنسيق الوطنية بهمة في الترويج للذكرى العاشرة للسنة الدولية، وتشدد على أهمية مواصلة تعزيز هذه الشبكة العالمية لبناء الشراكة بينها وتبادل الخبرات والممارسات السليمة؛ |
He noted that the Government would welcome the participation of the opposition parties in the local elections to be held by the end of 2012, adding that this would be an opportunity for them to participate in governance. | UN | وأشار إلى أن الحكومة ترحب بمشاركة أحزاب المعارضة في الانتخابات المحلية المقرر إجراؤها بحلول نهاية عام 2012، مضيفا أن ذلك من شأنه أن يتيح لها الفرصة للمشاركة في الحكم. |
welcoming the participation of young representatives in national delegations at the General Assembly, | UN | وإذ ترحب بمشاركة ممثلين من الشبان في الوفود الوطنية لدى الجمعية العامة، |