ويكيبيديا

    "ترحب كندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Canada welcomes
        
    In this respect, Canada welcomes recent attempts to draw more effectively on the national resources available within the full membership of the country configurations. UN وفي هذا الصدد، ترحب كندا بالمحاولات التي جرت مؤخرا للاستفادة بفعالية أكبر من الموارد الوطنية المتاحة في داخل العضوية الكاملة للتشكيلات القطرية.
    Canada welcomes the initiative of the InterAgency Standing Committee to focus on and achieve quantifiable results in the areas of leadership, coordination, accountability, preparedness and advocacy. UN ترحب كندا بمبادرة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن التركيز على تحقيق نتائج قابلة للقياس الكمي في مجالات القيادة والتنسيق والمساءلة والتأهب والتوعية.
    Canada welcomes the opportunity to provide a written statement for this special session of the United Nations Security Council. UN ترحب كندا بفرصة تقديم بيان خطي إلى هذه الدورة الاستثنائية لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    To that end, Canada welcomes the progress achieved over the past year to strengthen the effectiveness, efficiency and coordination of humanitarian action. UN ولتحقيق هذه الغاية، ترحب كندا بالتقدم المحرز خلال العام الماضي لتعزيز فعالية وكفاءة وتنسيق العمل الإنساني.
    As we look ahead, Canada welcomes Japan's chairmanship of the Peacebuilding Commission and looks forward to working with Japan to ensure continued progress. UN وإذ نتطلع إلى المستقبل، ترحب كندا بترؤس اليابان للجنة بناء السلام، وتتطلع إلى العمل مع اليابان لضمان استمرار التقدم.
    In this context, Canada welcomes the Government's continued commitment to the establishment of a commission to investigate illegal armed groups. UN وفي هذا السياق، ترحب كندا بالالتزام المستمر لحكومة غواتيمالا بإنشاء لجنة للتحقيق بشأن الجماعات المسلحة غير القانونية.
    Canada welcomes early signs that this might happen and calls on both Israel and the Palestinian Authority to remain focused on the goal of peace. UN ترحب كندا بالإشارات المبكرة وتدعو كلا من إسرائيل والسلطة الفلسطينية إلى البقاء مركزتين على هدف السلام.
    In conclusion, Canada welcomes the outstanding spirit of dialogue that has prevailed between us on this so fundamental concern, humanitarian assistance. UN في الختام ترحب كندا بروح الحوار البارزة التي سادت بيننا بشأن هذه المساعدة اﻹنسانيـة اﻷساسيــة الهامة.
    To this end, Canada welcomes the Secretary-General's efforts, in the framework of his mandate of good offices, to arrange a preliminary meeting in the coming weeks to establish the terms for the continuation of the peace talks. UN وتحقيقا لهذا الغـرض، ترحب كندا بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام، في إطـار ولايــة المساعي الحميدة، لعقد اجتماع تمهيدي في اﻷسابيع القادمــة لوضــع شــروط استئناف محادثات السلام.
    Canada welcomes the diligent work of the Secretary-General in conducting a comprehensive review of the activities of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) over the past year. UN ترحب كندا بالعمل الدؤوب الذي اضطلع به الأمين العام في إجراء الاستعراض الشامل لأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان خلال العام الماضي.
    Noting the Commission's workload -- existing and yet to come -- Canada welcomes ongoing efforts to modify the Commission's working methods to allow it to operate with maximum efficiency and effectiveness. UN مع أخذ العلم بحجم العمل الذي تقوم به اللجنة حاليا وفي المستقبل، ترحب كندا بالجهود الجارية لتعديل أساليب عمل اللجنة في سبيل إتاحة المجال كي تعمل بمنتهى الكفاءة والفعالية.
    Finally, Canada welcomes the Peacebuilding Fund's efforts to address the challenges it faces, and encourages the Fund to continue learning strategic lessons from its growing experience. UN وأخيرا، ترحب كندا بجهود صندوق بناء السلام للتصدي للتحديات التي تواجهه وتشجع الصندوق على مواصلة استخلاص دروس استراتيجية من خبرته المتنامية.
    Consequently, Canada welcomes the strong commitment by the Prime Minister of Libya, Mr. El Keib, to establish a State based on human rights and the rule of law. UN وبالتالي، ترحب كندا بالالتزام القوي لرئيس وزراء ليبيا، السيد الكيب، بإقامة دولة تقوم على أساس حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    Despite our abstention today, Canada welcomes the level of debate generated by this draft resolution not only among delegations but with civil society. UN ورغم امتناعنا عن التصويت اليوم، ترحب كندا بمستوى المناقشة التي أحدثها مشروع القرار هذا، ليس بين الوفود فحسب، بل مع المجتمع المدني أيضا.
    Equally, Canada welcomes Liberia's participation in the Kimberley Process and commends Liberia's efforts to establish a rigorous set of import and export controls for rough diamonds. UN وبالمثل، ترحب كندا بمشاركة ليبريا في عملية كيمبرلي وتشيد بالجهود التي تبذلها ليبريا من أجل وضع مجموعة صارمة من الضوابط على استيراد وتصدير الماس الخام.
    In the context of the importance of space, Canada welcomes Russia's efforts to energize discussions on space via its draft treaty on the prevention of the placement of weapons in space. UN وفي سياق أهمية الفضاء، ترحب كندا بما تَبذله روسيا من جهود في سبيل تنشيط المناقشات بشأن الفضاء من خلال مشروع المعاهدة الذي قدمته بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء.
    It is with this in mind that Canada welcomes the powerful message delivered here today by President Bush affirming his country's commitment to work with the Security Council of the United Nations in resolving this serious threat to our collective peace and security. UN وفي هذا الإطار، ترحب كندا بالرسالة القوية التي أدلـى بها الرئيس بوش هنا اليوم، مؤكدا التزام بلـده بالعمل مع مجلس الأمن على حسم هذا التهديد الخطير لأمننـا وسلمنا الجماعي.
    Finally, Canada welcomes the entry into force of the Chemical Weapons Convention on 29 April. UN وأخيرا ترحب كندا ببدء نفاذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية في ٩٢ نيسان/أبريل.
    In this respect, Canada welcomes proposals to more effectively draw on the national resources available within the full membership of the country configurations. UN وفي هذا الخصوص، ترحب كندا باقتراحات الاستفادة بفعالية أكبر من الموارد الوطنية المتاحة في إطار العضوية الكاملة للتشكيلات القطرية الخاصة ببلدان بعينها.
    Related to that, Canada welcomes the announcement that the nuclear-weapon States will hold a meeting in Paris next year to discuss how best to fulfil their disarmament commitments. UN وفي ما يتصل بذلك، ترحب كندا بإعلان أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ستعقد اجتماعا في باريس في العام المقبل لمناقشة أفضل السبل للوفاء بالتزاماتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد