ويكيبيديا

    "ترد في الجزء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • set out in part
        
    • are set out in section
        
    • be found in Part
        
    • contained in part
        
    • are found in Part
        
    • appear in part
        
    • in the section
        
    • were contained in section
        
    The Secretary-General had therefore made six recommendations to Member States, set out in part V of his report; it was hoped that the Committee would give serious consideration to them in its deliberations. UN واختتم بقوله إن الأمين العام لهذا السبب قدم إلى الدول الأعضاء ست توصيات، ترد في الجزء الخامس من هذا التقرير؛ وأعرب عن أمله في أن توليها اللجنة اهتماماً جدياً في سياق مداولاتها.
    The present chapter considers all of the workshops convened between March 2003 and May 2006, including both training workshops and national and subregional consultations on the implementation of the Convention planned until the end of 2006, which were set out in part A of annex I to decision RC2/4. UN 5 - يتناول هذا الفصل جميع حلقات العمل التي عقدت فيما بين آذار/مارس 2003 وأيار/مايو 2006 بما في ذلك حلقات العمل التدريبية والمشاورات الوطنية ودون الإقليمية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية والمقرر عقدها حتى نهاية 2006 والتي ترد في الجزء ألف من المرفق الأول بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/4.
    The text of Article 9 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part I of annex II to the report of the committee on the work of its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 9 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الأول من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    34A.1 Explanations regarding the changes in respect of inflation may be found in Part I of the present report and are not repeated here. UN ٣٤ ألف - ١ ترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير تفسيرات للتغييرات المتعلقة بالتضخم ولا يجري تكرارها هنا.
    For these states, the relevant provisions in the Convention applicable to marine genetic resources were contained in part VII on the high seas, in particular section 2, articles 117 and 118, and in Parts XII, XIII and XIV. UN وترى هذه الدول أن الأحكام ذات الصلة بالموضوع من الاتفاقية ترد في الجزء السابع المتعلق بأعالي البحار، لا سيما المادتان 117 و 118 من الباب 2، وفي الأجزاء الثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر.
    To complement these statistics, further statistics relating to estimated numbers of beneficiaries to be covered by this programme budget are found in Part II below. UN ولتكملة هذه الإحصاءات، ترد في الجزء الثاني أدناه إحصاءات أخرى بشأن الأعداد المقدرة للمستفيدين الذين يجب أن تغطيهم هذه الميزانية البرنامجية.
    18. Mr. ANDO, speaking as Chairman of the pre-sessional Working Group, said that references to specific articles of the Covenant would be supplied where they did not appear in part II of the list. UN ١٨ - السيد أندو بوصفه رئيس الفريق العامل السابق للدورة فقال إن اﻹشارات إلى مواد معينة من العهد ستضاف حيثما لا ترد في الجزء الثاني من القائمة.
    Some sediment chemical information was presented, along with an inter-annual comparison, though not in the section on environmental work. UN وتم عرض بعض المعلومات الكيميائية عن الترسبات إلى جانب مقارنتها بمعلومات السنوات الأخرى، غير أنها لم ترد في الجزء المتعلق بالأعمال البيئية.
    He said that, in accordance with its mandate, the Group had considered the information provided by the Comptroller of UNRWA on the Agency's financial situation and 1994 requirements and had formulated its concluding remarks, which were contained in section IV of the report. UN قائلا إن الفريق، وفقا لولايته، نظر في المعلومات المقدمة من المراقب المالي لﻷونروا عن الوضع المالي للوكالة والاحتياجات المطلوبة لعام ١٩٩٤ ووضع ملاحظاته الختامية، التي ترد في الجزء الرابع من التقرير.
    The text of article 12 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part II of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 12 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 13 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part II of annex II to the report of the committee's third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 13 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 14 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part II of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 14 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 19 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part III of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 19 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثالث من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 26 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part V of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 26 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الخامس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The text of article 29 below is reproduced without change from that conference room paper; the conference room paper itself is set out in part VI of annex II to the report of the committee on its third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المادة 29 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء السادس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء ' رابعا` من هذا التقرير الإجراءات التي يجب على الجمعية العامة أن تتخذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    5. The operational plan and requirements of MINURSO are set out in section III of document A/50/655/Add.1. UN ٥ - ترد في الجزء " ثالثا " من الوثيقة A/50/655/Add.1 الخطة التشغيلية والاحتياجات للبعثة.
    34A.8 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in Part I of the present report and are not repeated here. UN ٤٣ ألف - ٨ ترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير تفسيرات للتغييرات المتعلقة بأسعار الصرف والتضخم، ولا يجري تكرارها هنا.
    1.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in Part I of the present report and are not repeated here. UN ١-١ ترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير التفسيرات المتعلقة بالتغييرات في أسعار الصرف والتضخم، وهي غير مكررة هنا.
    The Special Committee's recommendations were contained in part III of the report. UN وأوضح أن توصيات اللجنة ترد في الجزء الثالث من التقرير.
    To complement these statistics, estimates of numbers of beneficiaries to be covered by the 2007 budget are found in Part II of this document (Table II.2). UN ولتكملة هذه الإحصاءات، ترد في الجزء الثاني من هذه الوثيقة (الجدول الثاني -2) تقديرات لعدد المستفيدين الذين يجب أن تغطيهم ميزانية عام 2007.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 147 appear in part I of the Committee's report (A/47/826). UN ١ - ترد في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الخامسة (A/47/826) التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال.
    Some sediment chemical information was presented along with an inter-annual comparison, though not in the section on environmental work. UN وتم عرض بعض المعلومات الكيميائية عن الترسبات إلى جانب مقارنتها بمعلومات السنوات الأخرى، غير أنها لم ترد في الجزء المتعلق بالأعمال البيئية.
    23. The Committee had examined translation- and interpretation-related matters in some detail: its discussions were reflected in chapter VII of the report and its recommendations were contained in section V of the draft resolution. UN 23 - واختتمت كلامها بقولها إن اللجنة قد نظرت في المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية بشيء من التفصيل: وأضافت أن مناقشاتها ترد في الفصل السابع من التقرير، وأن توصياتها ترد في الجزء الخامس من مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد