ويكيبيديا

    "ترد في الوثيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in document
        
    • is set out in document
        
    • contained in the document
        
    • appear in document
        
    • are set out in document
        
    • are included in document
        
    • is provided in document
        
    • is listed in document
        
    • are listed in document
        
    • appear in the document
        
    • were set out in document
        
    • is reproduced in document
        
    • presented in document
        
    • reflected in the document
        
    57. The Chairperson said that the programme budgetary implications of draft resolution A/C.3/55/L.16/Rev.1 were contained in document A/C.3/55/L.33. UN 57 - الرئيسة: قالت إن آثار مشروع القرار A/C.3/55/L.16/Rev.1 على الميزانية البرنامجية ترد في الوثيقة A/C.3/55/L.33.
    A list of the 105 intergovernmental organizations in status with UNCTAD is contained in document TD/B/IGO/LIST 2. UN ترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST 2 قائمة بالمنظمات غير الحكومية اﻟ ٥٠١ المتمتعة بمركز لدى اﻷونكتاد.
    As mentioned in para. 9, a provisional list of documents prepared for the Conference will be contained in document GC.15/INF/3. UN وحسبما ذُكر في الفقرة 9، سوف ترد في الوثيقة GC.15/INF/3 قائمةٌ مؤقَّتة بالوثائق التي أُعدَّت من أجل المؤتمر.
    The results of the review of that report by the Advisory Committee were contained in document A/48/907. UN وقال إن استنتاجات اللجنة الاستشارية المستخلصة من استعراض ذلك التقرير ترد في الوثيقة A/48/907.
    Austria had formulated some comments on those shortcomings, which were contained in document A/CN.4/458/Add.7. UN وقد صاغت النمسا بعض التعليقات بشأن تلك النقائص، وهي ترد في الوثيقة A/CN.4/458/Add.7.
    3. The CHAIRMAN said that the Secretariat's note on the organization of work was contained in document A/C.6/49/L.1. UN ٣ - الرئيس: أشار الى أن مذكرة اﻷمانة العامة بشأن تنظيم اﻷعمال ترد في الوثيقة A/C.6/49/L.1.
    The main report is complemented by 10 tables and a descriptive addendum, contained in document E/ICEF/1994/P/L.38/Add.1. UN ويكمل التقرير اﻷساسي ١٠ جداول وإضافة وصفية، ترد في الوثيقة E/ICEF/1994/P/L.38/Add.1.
    140. A list of the documents before the Forum at its twelfth session is contained in document E/C.19/2013/INF/2. UN 140 - ترد في الوثيقة E/C.19/2013/INF/2 قائمة بالوثائق المعروضة على المنتدى في دورته الثانية عشرة.
    * Information on the terms of office and pattern for election to the Permanent Forum and list of nominees from Governments is contained in document E/2013/9/Add.3. UN * ترد في الوثيقة E/2013/9/Add.3 معلومات عن فترة العضوية في المنتدى الدائم ونمط الانتخاب في عضويته، بالإضافة إلى قائمة المرشحين الذين سمتهم الحكومات.
    1. Reference is made to the Lists of States included by the Depositary in Annex I to the Constitution of UNIDO, contained in document UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    Reference is made to the Lists of States included by the Depositary in Annex I to the Constitution of UNIDO, contained in document UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    Action on draft resolution A/C.2/69/L.4/Rev.1 and the programme budget implications as contained in document A/C.2/69/L.59 UN البتّ في مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1 والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية كما ترد في الوثيقة A/C.2/69/L.59
    Reference is made to the Lists of States included by the Depositary in Annex I to the Constitution of UNIDO, contained in document UNIDO/GC.1/3. UN 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3.
    A list of non-governmental organizations in status with UNCTAD is contained in document TD/B/NGO/LIST/12. UN 10- ترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/12 قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي لها مركز لدى الأونكتاد.
    This paper has been submitted to the Working Group for its consideration and is contained in document CAC/COSP/WG.2/2011/3. UN وبالفعل، عُرضت هذه الورقة على نظر الفريق العامل، وهي ترد في الوثيقة CAC/COSP/WG.2/2011/3.
    During the 2010 session, Brazil offered a contribution to this debate, contained in document CD/1888, on the possible structure of a treaty. UN وأثناء دورة عام 2010، قدمت البرازيل مساهمة في هذا النقاش ترد في الوثيقة CD/1888، وتتعلق بهيكل المعاهدة الممكن.
    The revised guidance on the global monitoring plan is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/39; UN التوجيهات المنقحة بشأن خطة الرصد العالمية التي ترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/39؛
    Action: The SBI will be invited to take note of this information, contained in the document below. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بهذه المعلومات، التي ترد في الوثيقة أدناه.
    The curricula vitae of the candidates appear in document A/48/440-S/26497 and Corr.1. UN أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1.
    The five regional monitoring reports are set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/38; UN تقارير الرصد الإقليمية الخمسة التي ترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/38؛
    There is no need today to recount in detail the views of the European Union on the other items on the agenda of the Conference on Disarmament that are included in document CD/1624. UN ولا داعي اليوم لأن نكرر تفاصيل وجهات نظر الاتحاد الأوروبي بخصوص البنود الأخرى من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح والتي ترد في الوثيقة CD/1624.
    Information on the unutilized balances of appropriations is provided in document IDB.41/12-PBC.29/12. UN 16- ترد في الوثيقة IDB.41/12-PBC.29/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    The membership of the United Nations Conference on Trade and Development and of the Trade and Development Board is listed in document TD/B/INF.222. UN 24- ترد في الوثيقة TD/B/INF.222 أسماء الدول الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وفي مجلس التجارة والتنمية.
    The sponsors are listed in document A/C.1/57/L.45 and in document A/C.1/57/INF/2. UN وقائمة مقدمي مشروع القرار ترد في الوثيقة A/C.1/57/L.45، وفي الوثيقة A/C.1/57/INF/2.
    He also noted that the issue of sustainability did not appear in the document. UN ولاحظ أيضا أن قضية الاستدامة لم ترد في الوثيقة.
    Introducing the item, the Co-Chair noted that proposals to adjust the HCFC control provisions of the Protocol were set out in document UNEP/OzL.Pro.19/3. UN 81 - أشار الرئيس المشارك، لدى تقديمه لهذا البند، إلى أن المقترحات الخاصة بإدخال تنقيحات على أحكام الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البروتوكول ترد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3.
    The curriculum vitae of one candidate received after 10 August 2007 is reproduced in document CAT/SP/30/Add.1. UN كما ترد في الوثيقة CAT/SP/30/Add.1 بيانات سيرة ذاتية لمرشحة أخرى وردت بعد 10 آب/أغسطس 2007.
    Other advantages of choosing the Geneva location were presented in document A/AC.253/4. UN والفوائد اﻷخرى لاختيار موقع جنيف ترد في الوثيقة A/AC.253/4.
    She mentioned the action taken by the Institute in 1992 and the resulting information which was reflected in the document. UN وذكرت اﻹجراءات التي اتخذها المعهد في عام ١٩٩٢ وما أسفرت عنه من معلومات ترد في الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد