He drew attention to the other issues relating to civilian personnel discussed in paragraphs 40, 43, 44, 45 and 46 of the report. | UN | ووجه الانتباه إلى مسائل أخرى تتصل بالأفراد المدنين ترد مناقشتها في الفقرات 40 و 43 و 44 و 45 من التقرير. |
The Committee has borne the foregoing in mind when reviewing the requests discussed in the paragraphs below. | UN | وقد وضعت اللجنة في اعتبارها ما سبق ذكره لدى استعراضها الطلبات التي ترد مناقشتها في الفقرات أدناه. |
These issues are primarily linked to the financing options discussed in paragraphs - . | UN | وترتبط هذه المسائل أساساً بخيارات التمويل التي ترد مناقشتها في الفقرات 73 إلى 86. |
In order to ensure sustainable development, the Philippine Council for Sustainable Development was established with programmes of action which are discussed in annex W. | UN | ٣٤٢- ولكي يتسنى ضمان التنمية المستدامة، أنشئ المجلس الفلبيني للتنمية المستدامة مع برامج عمل ترد مناقشتها في المرفق فاء. |
Progress in the other aspects of development discussed in this report, peace, the environment, society and democracy, will have a positive effect on economic growth. | UN | وسيكون للتقدم في الجوانب اﻷخرى للتنمية التي ترد مناقشتها في هذا التقرير، السلام والبيئة والمجتمع والديمقراطية، أثر إيجابي على النمو الاقتصادي. |
TRAC-1 eligibility options and allocation models discussed in Section E below have a bearing on programmatic presence. | UN | وخيارات الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية التي ترد مناقشتها في الفرع هاء أدناه تؤثر على الوجود البرنامجي. |
TRAC-1 eligibility options and allocation models discussed in Section E below have a bearing on programmatic presence. | UN | وخيارات الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية التي ترد مناقشتها في الفرع هاء أدناه تؤثر على الوجود البرنامجي. |
99. The General Assembly may consider endorsing the five new issues of concern that it previously noted, and that are discussed in the annex to this report, complementing the priorities of the World Programme of Action. | UN | 99 - وقد تود الجمعية العامة أن تنظر في اعتماد الشواغل الجديدة الخمسة التي سبق لها أن أحاطت بها علما والتي ترد مناقشتها في مرفق هذا التقرير، وذلك كتكملة لأولويات برنامج العمل العالمي. |
Alternatively, the Committee for Programme and Coordination may want to decide on another theme based on the analyses and criteria discussed in the present report. | UN | وقد ترغب لجنة البرنامج والتنسيق، بدلا من ذلك، أن تختار موضوعا آخر استنادا إلى التحليلات والمعايير التي ترد مناقشتها في هذا التقرير. |
KNPC included these lost credit sales in its claim for bad debts discussed in section F below. | UN | وأدرجت الشركة ما فقدته من هذه المبيعات بالائتمان في مطالبتها المتعلقة بالديون المعدومة التي ترد مناقشتها في الفرع واو أدناه. |
The Statistics Division has worked to develop statistical methodology for data collection and compilation on the population with disability, which is discussed in section IV below. | UN | وقد عملت الشعبة اﻹحصائية على وضع منهجية إحصائية لجمع البيانات وإعدادها عن السكان المعوقين ترد مناقشتها في الفرع الرابع أدناه. |
Within the current constraints, the Special Rapporteur has engaged in a dialogue with Governments only with regard to a limited number of cases, which are discussed in section III. | UN | ففي إطار الضغوط الحالية، أجرى المقرر الخاص حواراً مع الحكومات فيما يتعلق فقط بعدد محدود من الحالات، التي ترد مناقشتها في القسم الثالث. |
79. Issues and narrative. This function is a foundation for effective programming discussed in function 4. | UN | 79 - المسائل ونبذة وصفية لها - تشكل هذه المهمة دعامة للبرمجة الفعالة التي ترد مناقشتها في إطار المهمة 4. |
Measures to eliminate racial discrimination and xenophobia are discussed in the New Zealand Government's reports to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري وكراهية الأجانب ترد مناقشتها في تقارير حكومة نيوزيلندا المقدَّمة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري. |
106. The time frame for the development and implementation of the proposed plan is synchronized with the capital master plan schedule and is contingent on the availability of the required human resources discussed in section VII. The anticipated implementation schedule is as follows: | UN | 106- إن الإطار الزمني لوضع وتنفيذ الخطة المقترحة متزامن مع الجدول الزمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر وهو يتوقف على توافر الموارد البشرية اللازمة التي ترد مناقشتها في الفرع السابع. والجدول الزمني المتوقع للتنفيذ هو على النحو التالي: |
Yet another impetus for self-evaluation were the proposals made the Secretary-General in response to General Assembly resolution 51/187, which were discussed in document A/53/408. | UN | بيد أن التقييم الذاتي اكتسب مزيدا من الزخم من المقترحات التي قدمها اﻷمين العام استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/١٨٧، والتي ترد مناقشتها في الوثيقة A/53/408. |
Endorses the principles on global strategic presence discussed in paragraphs -; | UN | (ب) يؤيد المبادئ المتعلقة بالوجود الاستراتيجي العالمي التي ترد مناقشتها في الفقرات 11 إلى 14؛ |
While UNICEF assists partners in pursuing improvements in young child nutrition and care, more intensive and effective efforts will be needed to break through other barriers to preventing disability, including in the area of safe motherhood, discussed in paragraphs 86–90 below. | UN | وباﻹضافة إلى المساعدة التي تقدمها اليونيسيف لشركائها فيما يبذلونه من مساع لتحسين تغذية صغار اﻷطفال ورعايتهم، ستكون هناك حاجة إلى تكثيف الجهود وزيادة فعاليتها لتذليل العقبات اﻷخرى التي تعترض الوقاية من العوق، بما في ذلك العقبات في ميدان اﻷمومة المأمونة، التي ترد مناقشتها في الفقرات ٨٦-٩٠ أدناه. |
15. Members of the Task Force are further reviewing user needs and taking other steps discussed in the report of the Task Force (see E/CN.3/1999/4, para. 9), and the results will be reviewed at the Task Force meeting scheduled for 8 to 10 March 1999. | UN | ١٥ - ويقوم أعضاء فرقة العمل كذلك باستعراض احتياجات المستعملين واتخاذ خطوات أخرى ترد مناقشتها في تقرير فرقة العمل )أنظر E/CN.3/1999/4، الفقرة ٩( وسيجري استعراض النتائج في اجتماع فرقة العمل المقرر عقده في الفترة من ٨ إلى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٩. |
The results of this research into agricultural price movements in SSA (discussed in Trade and Development Report, 1997) can be summarized as follows: | UN | ويمكن ايجاز هذه الدراسة المتعلقة باتجاهات اﻷسعار الزراعية في أفريقيا جنوبي الصحراء )التي ترد مناقشتها في تقرير التجارة والتنمية، ٧٩٩١( فيما يلي: |