The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. | UN | وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض. |
The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. | UN | وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض. |
2. Article 24, paragraph 2, of the Convention indicates that the roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. | UN | 2- وتشير الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية إلى أن القائمة تقوم على ترشيحات ترد كتابة من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض. |
2. Article 24, paragraph 2, of the Convention indicates that the roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. | UN | 2- وتشير الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية إلى أن القائمة تقوم على ترشيحات ترد كتابة من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض. |
6. The Roster should be based on nominations received in writing from the Parties. | UN | ٦- تعد القائمة بناء على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف. |
Recalling article 24, paragraph 2, of the Convention, which provides that the Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields, based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٢ من المادة ٤٢ من الاتفاقية، التي تنص على أن يقوم مؤتمر اﻷطراف بوضع واستكمال قائمة بأسماء خبراء مستقلين، من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، استنادا إلى ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد الاختصاصات وتمثيل جغرافي عريض، |
Recalling article 24, paragraph 2, of the Convention, which provides that the Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields, based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٢ من المادة ٤٢ من الاتفاقية، التي تنص على أن يقوم مؤتمر اﻷطراف بوضع واستكمال قائمة بأسماء خبراء مستقلين، من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، استنادا إلى ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد الاختصاصات وتمثيل جغرافي عريض، |
Recalling article 24, paragraph 2, of the Convention, which provides that the Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields, based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٢ من المادة ٤٢ من الاتفاقية، التي تنص على أن يقوم مؤتمر اﻷطراف بوضع واستكمال قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، استنادا إلى ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد الاختصاصات وتمثيل جغرافي عريض، |
The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. " | UN | وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض " . |
The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. " | UN | وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض " . |
It further provides that " the roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation " . | UN | كما تنص على أن " تقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض " . |
Recalling article 24, paragraph 2, of the Convention, which provides that the Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields, based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation, | UN | إذ يذكﱢر بالفقرة ٢ من المادة ٤٢ من الاتفاقية، التي تنص على أن يضع مؤتمر اﻷطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة وأن يحتفظ بهذه القائمة، وأن تقوم هذه القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد الاختصاصات والتمثيل الجغرافي العريض، |
1. Paragraph 2 of Article 24 of the Convention to Combat Desertification (CCD) provides that: " The Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields. The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. " | UN | ١- تنص الفقرة ٢ من المادة ٤٢ من اتفاقية مكافحة التصحر على أن يضع مؤتمر اﻷطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة ويحتفظ بهذه القائمة، وعلى أن توضع القائمة بناء على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف مع مراعاة الحاجة إلى اتباع نهج متعدد التخصصات ومحقق للتمثيل الجغرافي الواسع النطاق. |