However, we have not seen any tangible progress towards the desired objective because the Quartet has left everything up to the occupying Power. | UN | ولكن لم نلاحظ أي تقدم يُذكر نحو الهدف المنشود لأن اللجنة الرباعية تركت كل شيء معلّق برغبة سلطات الاحتلال. |
You left everything and moved to Hawaii so that Gracie would have a father in her life. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء وانتقل الى هاواي بحيث جرايسي سيكون له الأب في حياتها. |
I left everything. I don't have any of my stuff. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء ليس معي أي شيء من أشيائي |
You get that I dropped everything, just to come see you this weekend. | Open Subtitles | تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع |
I left it all on the field. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء على ارض الملعب |
Look, I lost my job. I left everything to follow the Architect. | Open Subtitles | أسمعي, لقد خسرت عملي، تركت كل شيء لألحق بالمهندس المعماري |
You left everything here and you didn't go home last night. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء هنا و لم تذهبِ للبيت ليله امس .. |
She has left everything she was doing to help you guys... | Open Subtitles | ..لقد تركت كل شيء كانت تعمل عليه لمساعدتكم |
I left everything that set me apart from people like... | Open Subtitles | .. تركت كل شيء كان يبعدني عن اشخاص مثل |
If I had just left everything alone, she'd still be alive. | Open Subtitles | لو كنتُ فقط تركت كل شيء على حاله لكانت على قيد الحياة |
And for God's sake you are engaged I know J, But I had left everything.. | Open Subtitles | واسئلك بالله أنت مخطوبة أنا اعلم ياجي ولكني تركت كل شيء |
I just left everything the way I found it. I left the machine alone... | Open Subtitles | تركت كل شيء كما وجدته لقد تركت الآلة لوحدها |
When my mother died, she had been a widow for years, she left everything to him and made me swear that I'd go away. | Open Subtitles | عندما ماتت امي, لقد كانت ارملة لسنوات. تركت كل شيء له. وجعلتني اقسم بأن ابتعد. |
I'm afraid she left everything to the zoo. | Open Subtitles | أخشى أنها تركت كل شيء لحديقة الحيوان. |
What a fool. I left everything in the car. | Open Subtitles | يا له من أحمق تركت كل شيء في السيارة |
I mean, no, remember, she's not wearing any jewelry'cause she left everything before she left Ayodhya and she came - | Open Subtitles | يعني ، لا ، تذكر ، وانها لا يرتدي أي مجوهرات 'السبب تركت كل شيء غادرت قبل ايوديا وجاءت -- |
I left everything behind when I left Korea. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء خلفي عندما غادرت كوريا |
I wanted to tell you I've left everything. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأني قد تركت كل شيء. |
I dropped everything'cause I thought you were in trouble here. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء ورائي لأني أعتقدت بأنك في ورطة ما |
I have dropped everything to come down here and drag your sorry ass out of that hellhole... you don't understand. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء لأتي إلى هنا و أخرجك من هذا الجحيم أنت لا تفهم |
♪ When I left it all behind ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما تركت كل شيء وراء ♪ |