I left this message in trust with good people. | Open Subtitles | تركت هذه الرسالة في الثقة مع الناس الطيبين. |
Kelly Seymour left this message on her parents' machine 44 seconds later. | Open Subtitles | كيلي سيمور تركت هذه الرسالة على هاتف اهلها بعد 44 ثانية |
God, I want so badly to bury this, but... you left this mess. | Open Subtitles | يا الله, أريد بشدة دفن هذا, ولكن لقد تركت هذه الفوضى |
I'll be damned if I let this harlot speak to me in that manner in my own house. | Open Subtitles | ساكون ملعون ان تركت هذه الزانية تحدثني بهذه الطريقة في بيتي |
The Administration informed the Board that it had deliberately left these posts vacant so as to protect its budget for the implementation phase. | UN | وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تركت هذه الوظائف شاغـرة عن قصد من أجل حماية ميزانيتها لمرحلة التنفيذ. |
If you leave this room, you are finished with my team. | Open Subtitles | إذا تركت هذه الغرفة، الانتهاء مع زملائي في الفريق. |
If you let that bimbo into my husband's room, | Open Subtitles | ،إذا تركت هذه المعتوهة تدخل إلى غرفة زوجي |
But, thankfully, I left that childish ideology... a long time ago. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ، تركت هذه الإيديلوجية الصبيانية منذ زمن طويل |
You know, years ago, when I left this country, the people of this nation were proud, strong, full of spirit. | Open Subtitles | كما تعرف، قبل سنوات عندما تركت هذه البلاد شعب هذه الدولة كانوا فخورين، أقوياء، مليئين بالنشاط |
And if I'd left this town when I wanted to, nobody'd be in this situation. | Open Subtitles | ولو أنني تركت هذه البلدة عندما أردت لآ أحد سـ يكون على هذه الحالة |
She left this strange message. I really need to see you. | Open Subtitles | تنصت على هاتفها انها تركت هذه الرسالة الغريبة |
She left this in the terminal and... flew to Aspen and out of my life. | Open Subtitles | تركت هذه قبل أن تقلع طارت الى آسبن وخارج حياتي. |
If you left this room right now, you might wind up shot. Dead. | Open Subtitles | إذ تركت هذه الغرفة الان قد تصاب بطلقة و تموت |
She left this note on the table. Read it. | Open Subtitles | لقد تركت هذه الملاحظة على الطاولة ,اقرأها |
Anyway, she left this in the terminal and... flew to Aspen and out of my life. | Open Subtitles | على اية حال, تركت هذه قبل أن تقلع طارت الى آسبن وخارج حياتي. |
I let this woman get under my skin, and I thought I could outmuscle her. | Open Subtitles | تركت هذه المرأة تلعب بي و إعتقدت أني يمكن أن أهزمها |
I know what I'll call you if you let this chance slip through your fingers. | Open Subtitles | أنا أعرف ما سأدعوك بهِ إذا تركت هذه الفرصة تفلت من بين أصابعك |
I would be remiss to let this moment pass without telling you... how deeply you have affected the very core of my being. | Open Subtitles | فسأكون أحمقاً إن تركت هذه اللحظةتمردونأنأخبركِ.. كم أثّرتِ على أصل وجودي بعُمق |
You left these on top of the dryer. I thought I'd bring them to you. | Open Subtitles | لقد تركت هذه فوق المجفف، ففكرت في إحضارها لك |
She left these crystals along her path, like bread crumbs, to mark the way back. | Open Subtitles | لقد تركت هذه الكرستالات في مسارها كقطع الخبز، لتدلّ طريق العودة |
If you leave this hospital knowing only one thing, and there's a pretty good chance that just might happen, let that one thing be this, medicine is a collaborative effort. | Open Subtitles | اذا تركت هذه المستشفيه و علي درايه بشيء واحد و هناك فرصه جيده لحدوث هذا ليكن هذا الشي هو ان الطب عباره عن جهد مبني علي التعاون |
If you leave this room now we may never be able to talk again | Open Subtitles | إذا تركت هذه الغرفة الآن نحن قد لا نكون قادرون على التحدث ثانية |
If you just believe, if you let that spirit in, it fills you. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد فقط، إذا ما تركت هذه الروح في، فإنه يملأ لك. |
I was in a very naughty mood when i left that. | Open Subtitles | لقد كنت في مزاج شقيّ جداً عندما تركت هذه الرسالة |