ويكيبيديا

    "تركوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • left me
        
    • they let me
        
    • letting me
        
    • Marooned
        
    • let me go
        
    • they left
        
    • me off
        
    Fat-ass and his drunk friends left me at the roller rink. Open Subtitles صاحب المؤخرة الكبيرة و رفاقه السكارى تركوني في حلبة التزلج
    You know, my parents left me once at a gas station. Open Subtitles هل تعلم بأن اهلي قد تركوني مرة في محطة الغاز.
    Each time I passed out, they left me alone for a while to recover, then they started again. UN وكلما أغمي عليَّ، تركوني وحدي لبرهة كي أستعيد الوعي ثم عادوا إلى صنيعهم.
    They did have enough evidence so they let me go. Open Subtitles لم تكن لديهم أدلة كافية لذا تركوني أخرج.
    they let me write a bit longer after the three hours were up. Open Subtitles لقد تركوني أكتب لمدة أطول بعد انقضاء الساعات الثلاث.
    They left me here all alone. They never came for me. Open Subtitles لقد تركوني هنا وحيده لم يعودو ابدا لاجلي
    None of this would've ever happened if they just left me in there. Open Subtitles لن يحدث أي من هذا اذا تركوني فقط هناك بالسجن
    I can't believe they just left me ... and I'm talking to myself, perfect. Open Subtitles لا أصدق أنهم تركوني و أنا أكلم نفسي الآن ، رائع
    You mean the same people that left me in the car, alone? Open Subtitles أتقصدين نفس الأشخاص الذين تركوني وحيدة في السيارة ؟
    Don't think you're different from those who had left me on the lone cliff Open Subtitles لا تظُن أنك مُختلف لهؤلاء الذين تركوني وحيدة على هذا المنحدر
    The pill pushers left me in the cold after my wife died. Open Subtitles تجّار الأدوية تركوني لوحدي بعد وفاة زوجتي.
    I had a life, and then they just left me here to rot! Open Subtitles لقد كان لديّ حياة، وبعدها تركوني هنا أتعفن
    I know that you don't care, but the people I spent the last three years of my life with they just left me! Open Subtitles أعرف أنّك لا تهتمّين لكن القوم الذين قضيّت معهم لآخر ثلاث سنوات من عمري فقط تركوني
    Eh, well, I told'em that my only permanent injury was my ability to do paperwork and they let me go. Open Subtitles حسناً، أخبرتهم أن إصابتي الوحيدة كانت قدرتي على القيام بالأعمال الورقية لذا تركوني أذهب
    And luckily, they let me bail myself out with my credit card. Open Subtitles و لحسن الحظ تركوني أدفع كفالة نفسي ببطاقة إئتماني
    I pretended to go along with them until they let me graduate. Open Subtitles لقد تضاهرت بأنني معهم. حتى تركوني اتخرّج
    I'm doing fine, so they let me out for a few hours... Open Subtitles حالتي جيّدة، لذلك تركوني أذهب لبضع ساعات
    Foreign Ministry Department in Italy, they backed off and they let me go. Open Subtitles بوزارة الخارجية في إيطاليا، تراجعوا و تركوني أذهب.
    They're letting me do this because they think it's funny. Open Subtitles تركوني اعمل هذا لأنهم يظنون ان هذا يبدو مضحكاً
    They left me Marooned on road. Send me a car. Open Subtitles لقد تركوني على الطريق ارسل لي سيارة
    Imagine my surprise when they dropped me off a block away from his office. Open Subtitles تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد