Fat-ass and his drunk friends left me at the roller rink. | Open Subtitles | صاحب المؤخرة الكبيرة و رفاقه السكارى تركوني في حلبة التزلج |
You know, my parents left me once at a gas station. | Open Subtitles | هل تعلم بأن اهلي قد تركوني مرة في محطة الغاز. |
Each time I passed out, they left me alone for a while to recover, then they started again. | UN | وكلما أغمي عليَّ، تركوني وحدي لبرهة كي أستعيد الوعي ثم عادوا إلى صنيعهم. |
They did have enough evidence so they let me go. | Open Subtitles | لم تكن لديهم أدلة كافية لذا تركوني أخرج. |
they let me write a bit longer after the three hours were up. | Open Subtitles | لقد تركوني أكتب لمدة أطول بعد انقضاء الساعات الثلاث. |
They left me here all alone. They never came for me. | Open Subtitles | لقد تركوني هنا وحيده لم يعودو ابدا لاجلي |
None of this would've ever happened if they just left me in there. | Open Subtitles | لن يحدث أي من هذا اذا تركوني فقط هناك بالسجن |
I can't believe they just left me ... and I'm talking to myself, perfect. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم تركوني و أنا أكلم نفسي الآن ، رائع |
You mean the same people that left me in the car, alone? | Open Subtitles | أتقصدين نفس الأشخاص الذين تركوني وحيدة في السيارة ؟ |
Don't think you're different from those who had left me on the lone cliff | Open Subtitles | لا تظُن أنك مُختلف لهؤلاء الذين تركوني وحيدة على هذا المنحدر |
The pill pushers left me in the cold after my wife died. | Open Subtitles | تجّار الأدوية تركوني لوحدي بعد وفاة زوجتي. |
I had a life, and then they just left me here to rot! | Open Subtitles | لقد كان لديّ حياة، وبعدها تركوني هنا أتعفن |
I know that you don't care, but the people I spent the last three years of my life with they just left me! | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تهتمّين لكن القوم الذين قضيّت معهم لآخر ثلاث سنوات من عمري فقط تركوني |
Eh, well, I told'em that my only permanent injury was my ability to do paperwork and they let me go. | Open Subtitles | حسناً، أخبرتهم أن إصابتي الوحيدة كانت قدرتي على القيام بالأعمال الورقية لذا تركوني أذهب |
And luckily, they let me bail myself out with my credit card. | Open Subtitles | و لحسن الحظ تركوني أدفع كفالة نفسي ببطاقة إئتماني |
I pretended to go along with them until they let me graduate. | Open Subtitles | لقد تضاهرت بأنني معهم. حتى تركوني اتخرّج |
I'm doing fine, so they let me out for a few hours... | Open Subtitles | حالتي جيّدة، لذلك تركوني أذهب لبضع ساعات |
Foreign Ministry Department in Italy, they backed off and they let me go. | Open Subtitles | بوزارة الخارجية في إيطاليا، تراجعوا و تركوني أذهب. |
They're letting me do this because they think it's funny. | Open Subtitles | تركوني اعمل هذا لأنهم يظنون ان هذا يبدو مضحكاً |
They left me Marooned on road. Send me a car. | Open Subtitles | لقد تركوني على الطريق ارسل لي سيارة |
Imagine my surprise when they dropped me off a block away from his office. | Open Subtitles | تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه |