He'll be back this Thursday. He's left you several messages. | Open Subtitles | سيعود يوم الخميس، وقد ترك لك العديد من الرسائل |
Someone you knew long ago has left you something or other. | Open Subtitles | شخص ما كنت تعرف منذ فترة طويلة قد ترك لك شيئا أو غيره. |
It's a little hard to remember that when Dad left you everything. | Open Subtitles | فمن الصعب قليلا أن نتذكر أنه عندما أبي ترك لك كل شيء. |
Look, I represent Thomas's estate and this sound personal, so I'm going to leave you to discuss this amongst yourselves. | Open Subtitles | انظروا، أنا أمثل العقارات توماس وهذه الشخصية السليمة، لذلك أنا ذاهب الى ترك لك مناقشة هذا بين أنفسكم. |
Yeah, well, I still think that we shouldn't have left you there. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ما زلت أعتقد أننا يجب أن لا يكون قد ترك لك هناك. |
Though in the verge of dying, your father left you this means it may have chance to got some informations. | Open Subtitles | على الرغم انه كان على شفا الموت والدك ترك لك هذا يعني قد يكون هناك فرصة للحصول على بعض المعلومات |
Your father left you a great deal of money. | Open Subtitles | لقد ترك لك والدك قدراً كبيراً من المال |
So, as we were discussing on the telephone, your grandfather left you the key to the store to do as you wish. | Open Subtitles | إذن، عندما كنا نتناقش على الهاتف جدك ترك لك مفتاح المتجر لتفعل به ماتتمنى |
He's trusting you now. he left you his legacy. | Open Subtitles | هو يثق بك الان لقد ترك لك تركته. |
When he died, he left you an extremely large amount of money in his will. | Open Subtitles | قبل أن يموت ترك لك كمية كبيرة من الأموال في وصيـّته |
Yeah, but your daddy left you and your sister this house. | Open Subtitles | أجل, ولكن والدك ترك لك ولأختك هذا المنزل |
Your uncle left you this big house, why aren't you living in it? | Open Subtitles | أتودين رؤية الضرائب ؟ خالك ترك لك هذا المنزل الكبير ؟ |
He's left you everything... the chateau, the winery... | Open Subtitles | .. لقد ترك لك كل شئ القصر , ومصنع النبيذ كل شئ هنا يمكنك رؤيته |
Your daddy left you money for your first home once you got married. | Open Subtitles | ايـبيك ترك لك نقودا لاجل منزل الاول اول ما تتزوجين منزل؟ |
The person who saved you left you this. Take good care of it. | Open Subtitles | الشخص الذي انقذك ترك لك هذه اعتني بها جيدا |
I wish I could tell you your uncle left you a vast fortune, but as I said... | Open Subtitles | كنت أتمنى اخبارك بأن عمك قد ترك لك ثروة ضخمة و لكن كما سبق وقلت لك |
You ought to think yourself lucky my father left you anything at all. | Open Subtitles | يتعين عليك ان تعتبر نفسك محظوظا لأن ابى ترك لك اى شئ على الأطلاق |
We'll just leave you to your marijuana, okay? | Open Subtitles | سنقوم مجرد ترك لك الماريجوانا الخاص بك، حسنا؟ |
No,he just pulled on his pants and jumped out the window, but he did leave you an anniversary gift,and I haven't wrapped it yet. | Open Subtitles | لا ، لقد أخذ بنطاله وقفز من النافذة لكنه ترك لك هدية بمناسبة الذكرى السنوية |
I read in the paper some used to leave you messages. That ain't truck driving. | Open Subtitles | أعني قرأت الصحف وكان شخصاَ قد ترك لك رسائل ليست هذه قيادة شاحنة |
There's hardly anyone left for you to lean on. | Open Subtitles | لا يكاد أي شخص ترك لك يستند اليها. |
He left a bunch of messages, but I heard his voice and deleted them all. | Open Subtitles | لقد ترك لك مجموعة من الرسائل ولكن عندما سمعتُ صوته ، حذفتهم جميعاً |