I would be remiss indeed if 1 did not, at the outset, pay tribute to our first President this year, His Excellency Ambassador Le Hoai Trung of Viet Nam. | UN | وسأكون مهملاً حقاً إن لم أعرب، بادئ ذي بدء، عن تقديري لرئيسنا الأول هذا العام، سعادة السفير لو هواي ترونغ من فيت نام. |
Her Excellency Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam. | UN | سعادة السيدة تران تي ترونغ تشيين، الوزيرة، رئيسة اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام. |
Her Excellency Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam. | UN | سعادة السيدة تران تي ترونغ تشيين، الوزيرة، رئيسة اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام. |
Viet Nam Pham Truong Giang, Ha Trong Cong, Nguyen Ngoc Anh, Vo Van Tuyen, Bui Huu Tru, Nguyen Thi Thanh Ha | UN | بام تروونغ جيانغ، ها ترونغ كونغ، نغويين نغوك أن، فو فان تويين، بوي هو ترو، نغويين تي تان ها فييت نام |
Submitted by: Ngoc Si Truong (represented by counsel Mr. Ian White) | UN | المقدم من: نغوك سي ترونغ (يمثله المحامي الأستاذ إيان وايت) |
Mr. Trung Luong Pham, Vice-Director, Institute for Tourism Development Research; Senior Officer, Viet Nam National Administration of Tourism, Hanoi | UN | السيد ترونغ لوونغ فام، نائب مدير، معهد بحوث تطوير السياحة؛ موظف أقدم، الإدارة الوطنية للسياحة في فييت نام، هانوي |
Concerning Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung and Le Thang Long | UN | بشأن `لي كونغ دِنْ`، و`تران هيون ديو توك`، و`نغوين تيين ترونغ`، و`لي تانغ لونغ` |
It is reported that Mr. Trung was arrested on 7 July 2009. | UN | وأُفيد أن السيد ترونغ قد قبض عليه في 7 تموز/يوليه 2009. |
Mr. Trung was convicted and sentenced to seven years of imprisonment. | UN | وأُدين السيد ترونغ وحُكم عليه بالسجن سبعة أعوام. |
Mr. Trung decided himself not to appeal against his sentence. | UN | وقرر السيد ترونغ هو نفسه عدم استئناف الحكم الصادر عليه. |
Concerning: Do Trung Hieu and Tran Ngoc Nghiem, on the one hand, and the Socialist Republic of Viet Nam, on the other. | UN | بشأن: دو ترونغ يو وتران نغوك نغيم من جهة، وجمهورية فييت نام الاشتراكية من الجهة اﻷخرى. |
Pastor Le Quang Trung Reverend Vo Xuan | UN | القس لي تشوانغ ترونغ القس أي نغوين |
Mr. Trung said that, under the pressure of competition, the emerging economies in South-East Asia were all moving towards sustainability. | UN | 48- وقال السيد ترونغ إنَّ ضغط المنافسة أدى إلى انتقال جميع الاقتصادات الناهضة في جنوب شرق آسيا إلى التنمية المستدامة. |
Mr. Trung added that more use should be made of both incentives and market mechanisms. | UN | 51- وأضاف السيد ترونغ قائلاً إنه ينبغي زيادة استخدام الحوافز وآليات السوق. |
21. It is reported that Mr. Dinh and Mr. Trung admitted to calling for democracy, and asked for clemency. | UN | 21- وأُفيد بأن السيد دِنْ والسيد ترونغ قد اعترفا بالدعوة إلى الديمقراطية وطلبا الرأفة. |
I also take this opportunity to express gratitude to your predecessors, Ambassador Trung of Viet Nam and Ambassador Chipaziwa of Zimbabwe, for the smooth start of our session and for conducting useful informal discussions on agenda items. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضاً للتعبير عن امتناني لسلفيكم، سفير فييت نام السيد ترونغ وسفير زمبابوي السيد تشيبازيوا، على البداية السلسة لدورتنا وعلى إجراء مناقشات غير رسمية مفيدة حول بنود جدول الأعمال. |
I would take this opportunity myself to join him in expressing my gratitude to my two eminent predecessors, Ambassador Trung and Ambassador Chipaziwa, to whom the Foreign Minister of Algeria, His Excellency Mourad Medelci, paid tribute at the reception held yesterday. | UN | وأود أيضا أن أضم صوتي إلى صوته في الإعراب عن عرفاني لسلفاي المرموقين، السفير ترونغ والسفير تشيبازيوا، اللذين أشاد بهما معالي وزير خارجية الجزائر، السيد مراد مدلسي في حفل الاستقبال المقام بالأمس. |
32. Her Excellency Ms. Truong My Hoa, Vice-President of the Socialist Republic of Viet Nam | UN | 32 - معالي السيدة ترونغ مي هوا، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
32. Her Excellency Ms. Truong My Hoa, Vice-President of the Socialist Republic of Viet Nam | UN | 32 - معالي السيدة ترونغ مي هوا، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
The Acting President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Truong Vinh Trong, Deputy Prime Minister of Viet Nam. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه معالي السيد ترونغ فنه ترونغ، نائب رئيس وزراء فييت نام. |