ويكيبيديا

    "تريتسا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trezza
        
    I give the floor to the distinguished representative of Italy, Ambassador Trezza. UN أعطي الكلمة لممثل إيطاليا الموقر السفير تريتسا.
    Ambassador Carlo Trezza (Geneva, 8 February 2007) UN السفير كارلو تريتسا (جنيف، 8 شباط/فبراير 2007)
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank Ambassador Trezza for his contribution and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفير تريتسا على إسهامه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    In this context, I would like to thank on behalf of the European Union all seven coordinators, Ambassador Strømmen of Norway, Ambassador Trezza of Italy, Ambassador Meyer of Canada, Ambassador Paranhos of Brazil, Ambassador Draganov of Bulgaria, Ambassador Wibisono of Indonesia and Ambassador Duncan of the United Kingdom, for their valuable work. UN وفي هذا المضمار، أود أن أشكر باسم الاتحاد الأوروبي كل المنسقين السبعة، وهم السفير ستريمين من النرويج والسفير تريتسا من إيطاليا والسفير مايير من كندا والسفير بارانهوس من البرازيل والسفير دراغانوف من بلغاريا والسفير ويبيسونو من إندونيسيا والسفير دونكان من المملكة المتحدة، على عملهم القيم.
    President: Mr. Carlo Trezza (Italy) UN الرئيس: السيد كارلو تريتسا (إيطاليا)
    President: Mr. Carlo Trezza (Italy) UN الرئيس: السيد كارلو تريتسا (إيطاليا)
    Mr. Trezza (Italy): Mr. President, this is the first time I am taking the floor under your presidency of the CD, and this is the moment to express congratulations and best wishes to you for a successful presidency. UN السيد تريتسا (إيطاليا) (تكلّم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، إنها المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظل رئاستكم لمؤتمر نزع السلاح وهو الوقت المناسب لكي أُعرب عن تهاني وأخلص تمنياتي لكم برئاسة موفّقة.
    Mr. Trezza (Italy): I refer to the invitation made by the representative of Japan to make additional comments on the question that was discussed yesterday regarding the draft resolution they presented on small arms and light weapons. UN السيد تريتسا (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): أشير إلى الدعوة التي وجهها ممثل اليابان إلى تقديم تعليقات إضافية على المسألة التي نوقشت أمس فيما يتعلق بمشروع القرار المقدَّم المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Mr. Trezza (Italy): Mr. President, this is the first time I am taking the floor under your presidency, so this is the moment to express our best wishes for your important task and assure you that you can count on our full support. UN السيد تريتسا (إيطاليا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة في ظل رئاستكم، أغتنم الفرصة لأعرب لكم عن أطيب التمنيات في المهمة الهامة الموكولة إليكم ولأُؤكد لكم أنه يمكنكم الاعتماد على دعمنا الكامل.
    (Signed): Carlo Trezza UN (توقيع): كارلو تريتسا
    Report on the informal meetings that took place in the Conference on Disarmament, under the coordination of Ambassador Carlo Trezza, on Item 2 of the CD Agenda (Prevention of nuclear weapons including all related matters) UN تقرير عن الاجتماعات غير الرسمية التي عُقدت في مؤتمر نزع السلاح، والتي عمل السفير كارلو تريتسا منسقاً لها، بشأن البند 2 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح (منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)
    Mr. Trezza (Italy): Mr. President, since this is the first time I am taking the floor in a plenary meeting under your presidency, I wish to congratulate you first of all on your presidency and assure you of my full support and the support of my delegation. UN السيد تريتسا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، لما كانت هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في هذه الجلسة العامة برئاستكم، فإنني أهنئكم في البداية برئاستكم وأطمئنكم إلى دعم وفدي ودعمي الكامل لكم.
    As you are aware, the first informal meeting on agenda item 1 will commence this afternoon at 3 p.m., under the chairpersonship of Ambassador Strømmen, whilst Ambassador Trezza will chair the first informal meeting on agenda item 2 on Thursday, 8 February 2007, at 10 a.m. I wish Ambassadors Strømmen and Trezza, as well as all their fellow coordinators, every success with their endeavours. UN وكما تعلمون، ستبدأ الجلسة غير الرسمية الأولى المتعلقة بالبند 1 من جدول الأعمال بعد ظهر اليوم في الساعة الثالثة برئاسة السفير ستريمين، بينما سيرأس السفير تريتسا الجلسة غير الرسمية الأولى المتعلقة بالبند 2 من جدول الأعمال يوم الخميس، 8 شباط/فبراير 2007، في العاشرة صباحاً. وأتمنى للسفيرين ستريمين وتريتسا ولجميع المنسقين الزملاء كل النجاح في مساعيهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد