You sure you don't want to stay for the show? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تبقى للعرض؟ |
So, if you want to stay alive, | Open Subtitles | ولذلك إذا ما كنت تريد أن تبقى على قيد الحياة، |
So you want to stay and be with your Cuban chica? | Open Subtitles | إذًا أنت تريد أن تبقى وتظل مع صديقك الكوبي؟ |
we enter the city together... unless you want to be under the power of those three old men forever | Open Subtitles | وسنضع أيدينا على المدينه إلا إذا كنت تريد أن تبقى تحت أقدام أولئك الرجال العجائز الثلاثه للأبد؟ |
- Ask Coco to help. It's not a holiday. If she wants to stay, she works, right? | Open Subtitles | كوكو ستساعدك هي فارغة أذا تريد أن تبقى عليها أن تعمل. |
I should know. You wanna stay alive, best listen to the devil. | Open Subtitles | تريد أن تبقى حياً، يستحسن أن تسمع للشيطان. |
No, no, no, leave it. She wants to be left alone. | Open Subtitles | كلّا، كلّا، دعيها وشأنها تريد أن تبقى بمفردها |
You want to stay away, but the sex is too good. | Open Subtitles | ,أنت تريد أن تبقى بعيدا لكن الجنس جيد جدا |
I lost her because I was sad and she didn't want to stay inside a sad person anymore. | Open Subtitles | لقد فقدتها لأنني كُنتُ حزينة و هي لا تريد أن تبقى داخل أمرأة حزينة |
Don't you want to stay sharp in case someone starts a Cole Porter sing-along? | Open Subtitles | ألا كنت تريد أن تبقى يقظ؟ في حالة شخص يبدأ وكول بورتر الغناء على طول؟ |
You want to stay alive, sit tight and wait for the cavalry to get here. | Open Subtitles | تريد أن تبقى حيّ، اصمد وانتظر الشرطة حتى يجيئون |
You're a clever young man, you don't want to stay in the Town Hall for the rest of your life, do you? | Open Subtitles | أنت ذكي أيها الشاب , و لا تريد أن تبقى في هذه البلدة لما تبقى من حياتك , أليس كذلك ؟ |
I'd rather hoped you'd want to stay in my care. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أنك تريد أن تبقى في رعايتي |
You see, she doesn't want to be with me either. | Open Subtitles | أترى , لا تريد . أن تبقى معى ايضا |
You don't want to be stocking'shelves for the rest of your life, do you? | Open Subtitles | لا تريد أن تبقى تملء الرفوف لبقيةِ حياتك، اليس كذلك ؟ |
She wants to be with me as much as I want to be with her. | Open Subtitles | أن تريد أن تبقى معي مثل ما أريد أنا أن أبقى معها |
The girl who wrote it wants to stay trapped in the closet, so it gave me an idea on how to make my party special. | Open Subtitles | الفتاة التي كتبته تريد أن تبقى مختبئة بالخزانة لذا أعطاني هذا فكرة كيف . أجعل حفلتي مميزة |
She wants to stay on and work for me, fine. | Open Subtitles | إنها تريد أن تبقى على والعمل بالنسبة لي، ودفع غرامة. |
You wanna stay in here, be deified? | Open Subtitles | هل تريد ذلك فقط ؟ ــ أنت تريد أن تبقى هنا وتصبح عظيماً ؟ |
You don't wanna be on the ship the rest of your life | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تبقى على السفينة لبقية حياتك -بل أريد |
want to keep our health up for when we get ready for actual space travel. | Open Subtitles | هل تريد أن تبقى لدينا الصحة يصل لأننا عندما الاستعداد للسفر المساحة الفعلية. |
And don't you want to stick around long enough to see how that naughty panda gets out of the attic? | Open Subtitles | وألا تريد أن تبقى كفاية لتعرف كيف يستطيع ذلك الباندا الشقي أن يخرج من العلية؟ |