ويكيبيديا

    "تريد البقاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • want to stay
        
    • want to be
        
    • wants to stay
        
    • you wanna stay
        
    • wanted to stay
        
    • wanted to be
        
    • wanna be
        
    • wants to be
        
    • to stay the
        
    • to stay here
        
    Anyway, I don't even know why you'd want to stay married. Open Subtitles على أي حال, انا لا أفهم لم تريد البقاء متزوجًا
    Abjuring these methods would signal to all that the parties involved want to stay the course to peace. UN إن التخلي عن هذه الوسائل سيكون مؤشرا للجميع بأن الأطراف المعنية تريد البقاء على الطريق المؤدي إلى السلام.
    The ethnic minorities, whose families have been in Hong Kong for many generations, want to stay in Hong Kong. UN واﻷقليات اﻹثنية التي ما برحت أسرها تعيش في هونغ كونغ منذ أجيال عديدة تريد البقاء في هونغ كونغ.
    I'm not going anywhere, and as long as you want to be here, you're not going anywhere, either. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان ، مدام أنك تريد البقاء هنا لن تذهب أيضا لأي مكان
    She wants to stay in Siroun with Michael's family. Open Subtitles إنها تريد البقاء في سيرون مع عائلة مايكل.
    If you wanna stay the night, we can find you a bed. Open Subtitles إذا كنت تريد البقاء الليلة , نسطيع أن نجد لك سريرا
    Poeng feared for her children's safety there and also did not want to stay because the rainy season was approaching. UN وخشيت بوِنغ على أطفالها في ذلك المكان ولم تكن تريد البقاء فيه لاقتراب موسم اﻷمطار.
    Or do you want to stay here measuring for your bike rack? Open Subtitles ‫أم تريد البقاء هنا و أخذ ‫قياسات رف الدراجات؟
    Kind of makes you want to stay in Ops, huh? Open Subtitles مما يجعلك تريد البقاء فى العمليات، صحيح؟
    Well, go on. Unless you want to stay in this tiny space with me. Open Subtitles حسناً، فلتذهب ما لم تريد البقاء في هذا المكان الضيق معي
    Thank you, Ed. Oh. Don't you want to stay for my call to the judge? Open Subtitles شكرًا يا إد ألا تريد البقاء حتى أتصل بالقاضية؟
    You sure you don't want to stay and fight this? Open Subtitles أواثق من أنك لا تريد البقاء لتصحيح الأوضاع؟
    I know you want to stay here and be with Juliette. Open Subtitles اعلم بانك تريد البقاء هنا.. والمكوث برفقة جولييت
    Ben and I reconciled, and your opposition to that makes me feel like you just don't want to be alone in whatever weed-powered dance you two have shared for the last 25 years. Open Subtitles انا وبين تصالحنا, ومعارضتك لذلك تجعلني أشعر وكأنك لا تريد البقاء وحيداً
    If you are fine with me, then do you want to be with me? Open Subtitles اذا كنت على مايرام معي اذن هل تريد البقاء معي؟
    I think she wants to stay in London a while longer. Open Subtitles أعتقد أنها تريد البقاء في لندن فترة أطول
    Well, I know you would feel better if you had more information, but it sounds to me like Maya wants to stay disconnected. Open Subtitles حسنا اعلم انك ستشعرين بتحسن لو لديكي المزيد من المعلومات ولكن يبدو لدي ان مايا تريد البقاء بلا اتصال
    you wanna stay here on our ship? Open Subtitles كنت تريد البقاء هنا على متن سفينة لدينا؟
    - Because I'm a traditional man, and if you wanted to stay at home. Open Subtitles -لأنني رجل تقليدي، وإن كنت تريد البقاء في المنزل،
    No. She said she wanted to be alone, but she wouldn't say why. Open Subtitles لا، قالت أنّها تريد البقاء وحدها لكنّها لمْ تذكر السبب
    Look, you wanna be on your own, nickel and diming on the street, that's your business. Open Subtitles أسمع تريد البقاء وحدك والعمل في الشوارع هذا شأنك لكن أعلم هذا
    I wish that her mother didn't take her from me. Ida wants to be with me, Open Subtitles أتمنى أنه لا تأخذها أمها مني ايدا تريد البقاء معي
    Do you want more freedom, less freedom, or to stay the same? Open Subtitles هل تريد حرية أكثر حرية أقل أو تريد البقاء كما أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد