Anyway, I don't even know why you'd want to stay married. | Open Subtitles | على أي حال, انا لا أفهم لم تريد البقاء متزوجًا |
Abjuring these methods would signal to all that the parties involved want to stay the course to peace. | UN | إن التخلي عن هذه الوسائل سيكون مؤشرا للجميع بأن الأطراف المعنية تريد البقاء على الطريق المؤدي إلى السلام. |
The ethnic minorities, whose families have been in Hong Kong for many generations, want to stay in Hong Kong. | UN | واﻷقليات اﻹثنية التي ما برحت أسرها تعيش في هونغ كونغ منذ أجيال عديدة تريد البقاء في هونغ كونغ. |
I'm not going anywhere, and as long as you want to be here, you're not going anywhere, either. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان ، مدام أنك تريد البقاء هنا لن تذهب أيضا لأي مكان |
She wants to stay in Siroun with Michael's family. | Open Subtitles | إنها تريد البقاء في سيرون مع عائلة مايكل. |
If you wanna stay the night, we can find you a bed. | Open Subtitles | إذا كنت تريد البقاء الليلة , نسطيع أن نجد لك سريرا |
Poeng feared for her children's safety there and also did not want to stay because the rainy season was approaching. | UN | وخشيت بوِنغ على أطفالها في ذلك المكان ولم تكن تريد البقاء فيه لاقتراب موسم اﻷمطار. |
Or do you want to stay here measuring for your bike rack? | Open Subtitles | أم تريد البقاء هنا و أخذ قياسات رف الدراجات؟ |
Kind of makes you want to stay in Ops, huh? | Open Subtitles | مما يجعلك تريد البقاء فى العمليات، صحيح؟ |
Well, go on. Unless you want to stay in this tiny space with me. | Open Subtitles | حسناً، فلتذهب ما لم تريد البقاء في هذا المكان الضيق معي |
Thank you, Ed. Oh. Don't you want to stay for my call to the judge? | Open Subtitles | شكرًا يا إد ألا تريد البقاء حتى أتصل بالقاضية؟ |
You sure you don't want to stay and fight this? | Open Subtitles | أواثق من أنك لا تريد البقاء لتصحيح الأوضاع؟ |
I know you want to stay here and be with Juliette. | Open Subtitles | اعلم بانك تريد البقاء هنا.. والمكوث برفقة جولييت |
Ben and I reconciled, and your opposition to that makes me feel like you just don't want to be alone in whatever weed-powered dance you two have shared for the last 25 years. | Open Subtitles | انا وبين تصالحنا, ومعارضتك لذلك تجعلني أشعر وكأنك لا تريد البقاء وحيداً |
If you are fine with me, then do you want to be with me? | Open Subtitles | اذا كنت على مايرام معي اذن هل تريد البقاء معي؟ |
I think she wants to stay in London a while longer. | Open Subtitles | أعتقد أنها تريد البقاء في لندن فترة أطول |
Well, I know you would feel better if you had more information, but it sounds to me like Maya wants to stay disconnected. | Open Subtitles | حسنا اعلم انك ستشعرين بتحسن لو لديكي المزيد من المعلومات ولكن يبدو لدي ان مايا تريد البقاء بلا اتصال |
you wanna stay here on our ship? | Open Subtitles | كنت تريد البقاء هنا على متن سفينة لدينا؟ |
- Because I'm a traditional man, and if you wanted to stay at home. | Open Subtitles | -لأنني رجل تقليدي، وإن كنت تريد البقاء في المنزل، |
No. She said she wanted to be alone, but she wouldn't say why. | Open Subtitles | لا، قالت أنّها تريد البقاء وحدها لكنّها لمْ تذكر السبب |
Look, you wanna be on your own, nickel and diming on the street, that's your business. | Open Subtitles | أسمع تريد البقاء وحدك والعمل في الشوارع هذا شأنك لكن أعلم هذا |
I wish that her mother didn't take her from me. Ida wants to be with me, | Open Subtitles | أتمنى أنه لا تأخذها أمها مني ايدا تريد البقاء معي |
Do you want more freedom, less freedom, or to stay the same? | Open Subtitles | هل تريد حرية أكثر حرية أقل أو تريد البقاء كما أنت |