| If they have the king, everything Treville is fighting for is lost. | Open Subtitles | إذا كان لديهم الملك كل شيء تريفيل يقاتل من أجله سيضيع. |
| You have no right to do this, Treville. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في القيام بذلك، تريفيل. |
| For someone of little personal ambition your rise is a miracle, Treville. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قليل الطموح الشخصي علاوتك هي معجزة، تريفيل. |
| A Spanish queen is hard to love, but Treville is a hero to the people. | Open Subtitles | ملكة إسبانية من الصعب أن تحب، لكن تريفيل هو بطل للشعب. |
| The Travail ran aground near a place called Quimper. | Open Subtitles | سفينة (تريفيل) اصطدمت بالقرب من مكان يدعى (كامبير) |
| Treville has just handed me a trained regiment of soldiers inside the walls of Paris. | Open Subtitles | تريفيل سلم لي للتو فوج تدريب الجنود داخل جدران باريس. |
| Treville realises his earlier offer fell short of your rightful status and expectations. | Open Subtitles | تريفيل يدرك عرضه في وقت سابق لم ترق الى الوضع الصحيح والتوقعات. |
| I don't believe Treville is guilty and I never will, but we won't stand in your way. | Open Subtitles | لا أؤمن بأن " تريفيل " مذنب ولن أفعل أبداً لكننا لن نقف في طريقك |
| Report Treville to the authorities. He'll face a court martial. | Open Subtitles | نبلغ " تريفيل " للسلطات سوف يواجه محكمة عسكرية |
| It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened. | Open Subtitles | هل صحيح ان لابارج قد تجاوز سلطتة لكنى كنت فى عملية اعادته إلى باريس قبل ان يتدخل الكابتن تريفيل بتهور |
| The Musketeer champion, the famous warrior, Captain Treville! | Open Subtitles | بطل الفرسان ، الشهير المحارب، الكابتن تريفيل |
| A little innocent amusement, Minister Treville, nothing more. | Open Subtitles | ليس اكثر مجرد تسليه بسيطه ايها الوزير تريفيل |
| Minister Treville's point will stand, Governor Feron. | Open Subtitles | وجه نظر الوزير تريفيل ستحقق ايها المحافظ فيرون |
| Treville believes that Gaston cannot be trusted. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
| It'll introduce you to Monsieur Treville, who commands the King's musketeers. | Open Subtitles | تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان |
| Burn them! Tell Treville what happened here. Marcheaux! | Open Subtitles | احرقيهم اخبر تريفيل بما حصل هنا مارشوكس |
| It's not possible. These refugees are resourceful, Treville. | Open Subtitles | هاؤلاء الاجئين واسعي الحيله يا تريفيل |
| You do not tell me what to do, Treville. | Open Subtitles | انت لاتخبرني ماذا يجب ان افعل,تريفيل |
| I have the white plague, Treville. | Open Subtitles | انا مريض بالطاعون الابيض,تريفيل |
| Make a gesture to keep the peace, Treville. | Open Subtitles | قم بحركه للحفاظ على السلام,تريفيل |
| Or indeed if this ship was the Travail. | Open Subtitles | او بالفعل إذا كانت هذه السفينة هي الـ(تريفيل) |