If they have the king, everything Treville is fighting for is lost. | Open Subtitles | إذا كان لديهم الملك كل شيء تريفيل يقاتل من أجله سيضيع. |
You have no right to do this, Treville. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في القيام بذلك، تريفيل. |
For someone of little personal ambition your rise is a miracle, Treville. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قليل الطموح الشخصي علاوتك هي معجزة، تريفيل. |
A Spanish queen is hard to love, but Treville is a hero to the people. | Open Subtitles | ملكة إسبانية من الصعب أن تحب، لكن تريفيل هو بطل للشعب. |
The Travail ran aground near a place called Quimper. | Open Subtitles | سفينة (تريفيل) اصطدمت بالقرب من مكان يدعى (كامبير) |
Treville has just handed me a trained regiment of soldiers inside the walls of Paris. | Open Subtitles | تريفيل سلم لي للتو فوج تدريب الجنود داخل جدران باريس. |
Treville realises his earlier offer fell short of your rightful status and expectations. | Open Subtitles | تريفيل يدرك عرضه في وقت سابق لم ترق الى الوضع الصحيح والتوقعات. |
I don't believe Treville is guilty and I never will, but we won't stand in your way. | Open Subtitles | لا أؤمن بأن " تريفيل " مذنب ولن أفعل أبداً لكننا لن نقف في طريقك |
Report Treville to the authorities. He'll face a court martial. | Open Subtitles | نبلغ " تريفيل " للسلطات سوف يواجه محكمة عسكرية |
It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened. | Open Subtitles | هل صحيح ان لابارج قد تجاوز سلطتة لكنى كنت فى عملية اعادته إلى باريس قبل ان يتدخل الكابتن تريفيل بتهور |
The Musketeer champion, the famous warrior, Captain Treville! | Open Subtitles | بطل الفرسان ، الشهير المحارب، الكابتن تريفيل |
A little innocent amusement, Minister Treville, nothing more. | Open Subtitles | ليس اكثر مجرد تسليه بسيطه ايها الوزير تريفيل |
Minister Treville's point will stand, Governor Feron. | Open Subtitles | وجه نظر الوزير تريفيل ستحقق ايها المحافظ فيرون |
Treville believes that Gaston cannot be trusted. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
It'll introduce you to Monsieur Treville, who commands the King's musketeers. | Open Subtitles | تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان |
Burn them! Tell Treville what happened here. Marcheaux! | Open Subtitles | احرقيهم اخبر تريفيل بما حصل هنا مارشوكس |
It's not possible. These refugees are resourceful, Treville. | Open Subtitles | هاؤلاء الاجئين واسعي الحيله يا تريفيل |
You do not tell me what to do, Treville. | Open Subtitles | انت لاتخبرني ماذا يجب ان افعل,تريفيل |
I have the white plague, Treville. | Open Subtitles | انا مريض بالطاعون الابيض,تريفيل |
Make a gesture to keep the peace, Treville. | Open Subtitles | قم بحركه للحفاظ على السلام,تريفيل |
Or indeed if this ship was the Travail. | Open Subtitles | او بالفعل إذا كانت هذه السفينة هي الـ(تريفيل) |