ويكيبيديا

    "تريليونات الدولارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trillions of dollars
        
    • trillion dollars
        
    • the trillions
        
    trillions of dollars in reserves had thus been built up. UN وهكذا تكدست احتياطيات مقدارها تريليونات الدولارات.
    What shall I say about the trillions of dollars that have been swallowed up over the last 10 years in wars that have been as bloody as they were unjustified? UN ماذا يسعني أن أقول عن تريليونات الدولارات التي ابتلعتها خلال السنوات العشر الماضية الحروب التي كانت دامية ولا مبرر لها؟
    This was important, because violence against children generated costs of trillions of dollars every year. UN ويكتسي هذا الأمر أهمية لأن العنف ضد الأطفال يكلّف تريليونات الدولارات كل سنة.
    In the years ahead, trillions of dollars will be invested in hazard-exposed regions. UN وفي السنوات المقبلة، ستستثمر تريليونات الدولارات في مناطق معرضة للمخاطر.
    The suffering of the victims is in stark contrast to the trillion dollars that are wasted in military expenditures every year. UN فمعاناة الضحايا تتناقض تناقضا صارخا مع تريليونات الدولارات التي تبدد في الإنفاق العسكري كل عام.
    Together, we spend trillions of dollars worldwide on online sales every year. Open Subtitles فمعاً نُنفِقُ تريليونات الدولارات عالمياً على مبيعات الانترنت سنوياً.
    Over the following decades, trillions of dollars would be invested in infrastructure, especially in low and middle income countries, and the nature and location of those investments would be critical. UN وستُستثمر خلال العقود التالية تريليونات الدولارات في الهياكل الأساسية، وبخاصة في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط، وستكون طبيعة تلك الاستثمارات وأماكنها ذات أهمية حاسمة.
    Furthermore, the trillions of dollars spent on rescuing an unjust economic system that caused millions of deaths each year dwarfed the assessed contribution of any of the Member States. UN وعلاوة على ذلك، فإن تريليونات الدولارات التي أُنفقت على إنقاذ نظام اقتصادي جائر يتسبب في ملايين الوفيات كل عام أدت إلى تضاؤل النصيب المقرر لأي دولة من الدول الأعضاء.
    Secondly, there had been two very expensive wars that had not increased the country's security, costing trillions of dollars in increasing defence, so that the military spending of the United States was currently almost as much as that of the rest of the world combined. UN وثانيها، حدوث حربين مكلفتين جدا لم تزيدا البلد أمنا، بل كلفتا تريليونات الدولارات لازدياد مصروفات الدفاع، حيث غدا الإنفاق العسكري للولايات المتحدة حاليا يعادل الإنفاق العسكري لبلدان العالم جمعاء.
    While in recent weeks trillions of dollars had been spent in bail-out packages across the developed world, the same zeal had not been applied to meeting the target of doubling aid to Africa by 2010. UN وفي حين أُنفقت خلال الأسابيع الأخيرة تريليونات الدولارات في صفقات الإنقاذ من الديون عبر أنحاء العالم المتقدم النمو، لم يستخدم نفس الحماس لتلبية هدف مضاعفة المعونة المقدَّمة إلى أفريقيا بحلول سنة 2010.
    If we analyse the current situation in an objective way, we see that the largest developed countries have spent trillions of dollars on supporting their economies. UN فإذا حلَّلنا الحالة الراهنة بطريقة موضوعية، نجد أنّ أكبر البلدان المتقدمة النمو قد أنفقت تريليونات الدولارات على دعم اقتصاداتها.
    Furthermore, the trillions of dollars spent on rescuing an unjust economic system that caused millions of deaths each year dwarfed the assessed contribution of any of the Member States. UN وعلاوة على ذلك، فقد أدت تريليونات الدولارات التي أُنفقت على إنقاذ نظام اقتصادي جائر يتسبب في ملايين الوفيات كل عام إلى تضاؤل الاشتراكات المقررة لأي دولة من الدول الأعضاء.
    In the past weeks and months, trillions of dollars have been spent or committed to restore trust and confidence in financial markets and institutions. UN وخلال الأسابيع والأشهر الماضية، أُنفقت تريليونات الدولارات أو جرى التعهد بإنفاقها لاستعادة الثقة في الأسواق والمؤسسات المالية.
    The agonizing endeavour to mobilize development efforts to achieve the MDGs stands in stark contrast to the irony of spending trillions of dollars on armaments of total and mass destruction. UN وإن المساعي الشاقة الرامية إلى تعبئة جهود التنمية بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تتناقض تناقضا صارخا مع سخرية إنفاق تريليونات الدولارات على أسلحة الدمار الكامل والشامل.
    Monetary policy allows American citizens to borrow trillions of dollars without the ability to pay any of the money back... Open Subtitles تسمح السياسة النقدية للمواطنون الأمريكان لإستعارة تريليونات الدولارات بدون القدرة على إعادة هذه الأموال...
    They had the pride of billions and billions and billions and trillions of dollars of investment, trillions of dollars of war materials, secrecy, perquisites, pride, an incredible conspiracy of silence surrounding what was supposed to be a democratic nation. Open Subtitles إنهم كانوا مزهوين بالاستثمارات التي بلغت مليارات ومليارات وتريليونات من الدولارات ألن غينسبرغ شاعر تم إنفاق تريليونات الدولارات ،على المواد الحربية
    In the last few months, trillions of dollars had been used to rescue a handful of large banks and companies, while the money promised to rescue millions of people struggling for survival in the midst of a crisis not of their making had never materialized. UN ففي الأشهر القليلة الماضية، استُعملت تريليونات الدولارات لإنقاذ حفنة من المصارف والشركات الكبيرة، في حين أن ملايين الأشخاص الذين يصارعون من أجل البقاء على قيد الحياة في خضم أزمة لا يد لهم فيها لم يروا شيئا قط من الأموال التي وُعدوا بها لإنقاذهم.
    trillions of dollars more are waiting in the wings. Whether they flow into tomorrow's economy that is emerging today or head into the polluting technologies of the past will in large part depend on the decisions you as ministers and representatives of your Governments take over the coming days, months and years. UN وهناك تريليونات الدولارات الأخرى في انتظار التدفق فهل تتدفق هذه الأموال في اقتصاد الغد الذي ينبثق اليوم، أو تجد طريقها إلى تكنولوجيات الماضي المسببة للتلوث، ذلك يعتمد إلى حد كبير على القرارات التي تتخذونها بصفتكم وزراء وممثلين لحكوماتكم خلال الأيام والأشهر والسنوات القادمة.
    Although so far we have been able, it seems, to avoid the very worst scenarios, the question remains: how to overcome the huge imbalances and deficits -- amounting to trillions of dollars -- accumulated in the global and national economies. UN ورغم أننا تمكنا حتى الآن، على ما يبدو، من تجنب أسوأ السيناريوهات، فإن السؤال هو عن كيفية التغلب على جوانب الخلل والعجز الضخمة - تبلغ تريليونات الدولارات - التي تراكمت في الاقتصادات العالمية والوطنية.
    And it saves us over a trillion dollars without a single penny of taxpayer income. Open Subtitles ويجعلنا نحافظ على تريليونات الدولارات من دون أن ننفق قرشًا واحدًا من دخل الضرائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد