ويكيبيديا

    "تزالين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • still in
        
    • still at
        
    Why did I think you were still in Atlanta? Open Subtitles لماذا أنا أعتقد أنك ما تزالين في أتلانتا؟
    We can get you in and out through covert access and maintain your cover story you're still in police custody. Open Subtitles يمكنكِ الدخول والخروج من خلال الوصول السري ولنحافظ علي قصة تستركِ أنتِ لا تزالين في عهدة الشرطة
    No, last I heard, you were still in the running. Open Subtitles كلا , حسب ما سمعتُ لا تزالين في القائمة
    I didn't mean that you don't understand because you're still in high school. Open Subtitles لم أقصد أنكِ لا تفهمين لأنكِ لا تزالين في الثانوية.
    I think you're probably still at school. Open Subtitles أعتقد أنك ربما لا تزالين في المدرسة
    Which is why I say you're still in recovery. Open Subtitles لهذا السبب أقول أنّكِ ما تزالين في مرحلة الإنعاش
    But physically, yes, you were still in this place. Open Subtitles لكن جسديا، نعم كنت لا تزالين في هذا المكان
    This came in while you were still in the air, and Van Arken wants us to keep a lid on it. Open Subtitles هذا قد أتى بينما كنت ما تزالين في الهواء وفان آركين يريدنا أن نتستر عليه
    So you still in real estate? Open Subtitles اذا انت لا تزالين في مجال العقارات ؟
    Given that you are still in the... first year of your sexual relationship with Arastoo and so deeply in the grip of dopamine... Open Subtitles ونظرا لانكِ ...ما تزالين في سنتك الاولى من علاقتك الغراميه
    Implying that you're no longer regretting, or are you still in a state of regret? Open Subtitles أم أنكِ لا تزالين في حالة من الندم؟
    Well, that is quite an accomplishment... to have your own byline when you're practically still in diapers. Open Subtitles حسناً، ذلك إنجاز بحد ذاته... عندما يكون لديك خطك الثانوي الخاص... وأنت لا تزالين في الواقع بحفاظة الأطفال
    I was wondering if you're still in the Village. Open Subtitles ...أنا ...كنت اتسائل إذا ما كنتِ تزالين في القرية
    We still in the non-speaking part of the evening? Open Subtitles أما تزالين في امسيتكِ الصامتة؟
    You were still in recovery. Open Subtitles أنتِ كنتِ لا تزالين في النقاهة.
    But you're still in a loser sorority. Open Subtitles ولكنك لا تزالين في أخوية الفاشلات.
    I didn't know you were still in town. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّكِ لا تزالين في البلدة
    No, I was just wondering if you wanted to get a coffee in between your meetings while you're still in tow... Open Subtitles لا, كنت فقط أتساءل ما إذا أردتِ إحتساء القهوة ما بين إجتماعاتكِ بينما لا تزالين في المديـ...
    - You were still in your first year. Open Subtitles -لأنّكِ كنتِ لا تزالين في عامكِ الأوّل .
    Are you still at Maternity? Open Subtitles بالطبع. هل ما تزالين في قسم الأمومة؟
    Uh, you still at work? Open Subtitles ألا تزالين في العمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد