ويكيبيديا

    "تزكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sponsorship
        
    • recommend
        
    • recommendation
        
    • recommending
        
    • references
        
    • sponsor
        
    • commend
        
    • testimonial
        
    • commendation
        
    • character reference
        
    • ride-along
        
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    My job is to present intelligence, not recommend policy. Open Subtitles وظيفتي هي تقديم معلومات استخباراتية وليس تزكية سياسة
    Judges are also appointed by the President on the recommendation of the Commission. UN كما يعيِّن رئيس الدولة القضاة بناء على تزكية المجلس.
    In recommending experts for inclusion in the list, Governments did not make any comments regarding their appreciation of the competence of the experts or on the possible scope of their activities. UN وعند تزكية خبراء لإدراجهم في القائمة لم تقدم الحكومات أية تعليقات تقيِّم فيها كفاءتهم أو بشأن النطاق الممكن لأنشطتهم.
    :: Employers should check references or credentials in employment applications or resumes. UN ● ينبغي لأرباب العمل أن يتحققوا مما يُذكر في طلبات التوظيف أو السير الذاتية من أشخاص مرجعيين أو خطابات تزكية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    Yet, he has a recommend letter from our board. Open Subtitles على الرغم، لديه خطاب تزكية مِن مجلس إدارتنا
    Of the nine nominations received for 2009, the Structures and Commodities Group was able to recommend eight, with four recommended at less than the full amount nominated. UN ومن بين التعيينات التسعة المتلقاة بشأن عام 2009، استطاع فريق الهياكل والسلع الأساسية أن يزكي ثمانية، مع تزكية أربعة منها بكميات أقل من كامل الكمية المعينة.
    Furthermore, they must attach to the application form a recommendation letter from the indigenous organization or community that they represent. UN وعليهم أيضا أن يرفقوا بالاستمارة رسالة تزكية من منظمة الشعب الأصلي أو المجتمع المحلي الأصلي الذي يمثلونه.
    It should also be noted that the criteria that are supposed to be used by the Division in recommending themes to the Council have not been established precisely. UN وينبغي أيضا التنويه إلى أن المعايير التي يفترض أن تستخدمها الشُعبة في تزكية المواضيع لدى المجلس لم توضع بدقة.
    Written references were also obtained, from two sources, for each candidate. UN وتم الحصول أيضا على رسائل تزكية خطية لكل مرشح من جهتين مرجعيتين.
    (ii) The right to sponsor an application for approval of a plan of work for exploration. UN `٢` الحق في تزكية طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف.
    Many delegations expressed the view that, given the delay and inadequacy of documentation, as well as the inaccuracies and discrepancies therein, the Committee was not in a position to hold a substantive debate and make recommendations on the substance of the issues or to commend the report to the Economic and Social Council. UN وأعربت وفود كثيرة عن رأي مؤداه، أنه نظرا لتأخر الوثائق وعدم كفايتها، فضلا عما يوجد فيها من أوجه تباين وعدم دقة، لم تتمكن اللجنة من إجراء مناقشة موضوعية ومن اتخاذ توصيات عن فحوى المسائل أو تزكية التقرير للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Remember that sniveling friend of judge Hooper, the one who gave the gut-wrenching testimonial on television? Open Subtitles تذكّرْ بأنّ صديقَ sniveling قاضي هوبير، الواحد الذي أعطىَ المرّ تزكية على التلفزيونِ؟
    They're not calling me up for a commendation, stan. Open Subtitles بأنهم لن يطلبوني من اجل ان يعطوني تزكية يا ستان
    Just write us a character reference saying we're great with kids. Open Subtitles فقط أكتبي شهادة تزكية أننا رائعون مع الأطفال
    - A ride-along? - That's right. Open Subtitles تزكية الطلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد